Скачать книги Loft. Современный роман. В моменте без регистрации

Кадавры
Кадавры
+2 10
0
0

«Если смотреть на мертвецов слишком долго, они заговорят с тобой».

События нового романа Алексея Поляринова разворачиваются в мире, где тридцать лет назад произошла катастрофа и по всей стране возникли кадавры – застывшие фигуры мертвых детей. Главные герои Матвей и Даша отправляются в экспедицию по югу страны, чтобы изучить загадочные аномалии. Во время путешествия они обнаруживают, как присутствие мертвых изменило быт живых и как живые привыкли делить пространство с мертвыми.

«Я хотел написать книгу про конец света. Но не такой стремительный, каким его обычно изображают в поп-культуре. Мне хотелось показать долгий и мучительный конец света, когда люди живут внутри апокалипсиса много лет и в конце концов привыкают к нему». – Алексей Поляринов

«Читая роман Алексея, ощущаешь, что оказался в пыльной бесплодной степи, но вместе с тем полной жизни. С собственными правилами и особенностями существования, которые заставляют выбрать – на какой стороне тебе находиться. Чем дальше ты погружаешься в происходящее, тем чаще прокручиваешь в голове образы произошедшего. Словно диафильмы, появляются картинки, которые рисуют историю, от которой сложно оторваться». – Миша Никатин, художник

Под грушевым деревом
Под грушевым деревом
+2 10
0
0

Перед вами сборник малой прозы о русской деревне и жизни простых людей. Порой прихотливая судьба играет с героями в жестокие игры, как и в реальности, яркие минуты счастья перемежаются с горечью разочарования.

Рассказы, написанные с любовью к деревенскому быту и вниманием к деталям, перенесут читателей в тот самый двор за деревянным забором, где пахнет сеном, а сквозь зеленые листья яблонь пробиваются золотые лучи солнца.

«В сборнике Марины Чуфистовой много капелек солнца – иногда это и на самом деле просто капельки, капель, как весной с крыш, иногда это – солнечный вихрь, уносящий тебя в чужую жизнь, полную радости и неподдельного горя». – Александра Шалашова, писательница и поэтесса

Верховье
Верховье
+2 10
0
0

Смерть отца Али изменила ее мать и обеих бабушек. Мама отгородилась от мира, бабушка Иза чересчур опекает Алю, а бабушка Тая совсем не общается с внучкой. После второго курса университета Аля едет в деревню на Пинеге, где живет бабушка Тая и где много лет назад умер ее отец. Аля пытается понять, что тогда произошло с ее семьей и почему странная старуха-соседка считает, что Аля может спасти ее от существа, которое поселилось в ее теле еще в детстве.

Тина учится в аспирантуре филфака и пишет диссертацию о мифическом существе, которое вселяется в женщин, живущих в деревнях на севере России, где протекает река Пинега. Тина погружается в мрачную историю и мифологию Пинежья, а параллельно переживает болезненные отношения со своим женатым научным руководителем, почти не покидая съемную студию на окраине Петербурга.

«Затянуло меня в верховье Пинеги, утащило в ее воды, увело в леса, что растут по обоим берегам. После первых же глав захотелось жить в избушке, спать под пологом, оставлять еду домовому. Дышать северным.

От упоминания икотниц аж подпрыгнула: не часто их в фольклорном встретишь. Кто про икоту не слыхал, тому читать "Верховье" непременно, здесь про нее все-все сказано.

И особое наслаждение, когда все оказывается не тем, чем кажется. Словно смотрел-смотрел, а потом взял и сковырнул. Теперь вот думать, как дальше с этим жить». – Настасья Реньжина, писатель

Смерть знает твое имя
Смерть знает твое имя
+2 10
0
0

Долгожданное погружение в атмосферу Японии и встреча с героями романа «Осьминог»!

После того, как Александру не продлили рабочий контракт в Банке Нагоя, он уехал из Японии и работает в Москве. Однажды неизвестный присылает ему конверт со статьями из японских газет о четырех погибших девушках. Их тела одно за одним находят в водах реки Сякудзии в Токио. Хотя Александр и был уверен, что больше не вернется в Японию, он чувствует, что должен отыскать убийцу. Особенно после того, как его взгляд уцепился за упоминание загадочного бармена, который меняет места работы с такой же легкостью, как свои имена. Возможно, этот человек – его старый знакомый.

Путешествия Лейлы
Путешествия Лейлы
+2 10
0
0

Лейла – востребованный экспат, человек мира и свободная душа. А может, «безродная космополитка» XXI века, которая бесцельно блуждает по странам, переживает из-за чужих предрассудков и теряет связь с реальностью. Мир вокруг движется ко все большему абсурду, пока героиня вовсе не оказывается запертой в клинике посреди пустыни, где ставят под вопрос любые ее высказывания и учат «быть нормальной». Только как быть, если все теперь – нонсенс и часто переходит грани допустимого? Примет героиня свою ненормальность, будет искать дорогу назад в старый мир или попытается изменить этот? А еще ее преследуют белые сны, в которых она не может ни пошевелиться, ни проснуться… Роман на стыке жанров, географий и культур «Путешествия Лейлы» покажет наш мир как он есть. Даже если кто-то его просто выдумал.

«То, что для нас – современность, для героини романа „Путешествия Лейлы“ – далекое прошлое или параллельный мир, в реальности которого она все больше и больше сомневается.

Когда-то Лейла была другой: экспатом с блестящим резюме, карьерой и жизнью, нечастым для русскоязычной литературы типом героини global nomad. Но все это превращается в смутное воспоминание – или фантазию? – когда Лейла приходит в себя в спрятанной в сердце палестинской пустыни закрытой клинике доктора Натансона. В окружающем ее мире никогда не слышали о Холокосте или терактах во Франции. Здесь царят колониализм и расизм, которому противостоит радикальное глобалистское движение. Его участники хотят привлечь Лейлу на свою сторону, используя ее «воспоминания» о другом мире как источник вдохновения для продвижения своих целей, в том числе, с помощью террористических актов (например, повторив теракт на французском курорте). Однако Лейла не хочет поддерживать насилие, она ищет покоя – в том числе и от мучающих ее белых снов, не дающих забыть о том, что она – вечная путешественница, застрявшая на перекрестке двух миров». – Ольга Брейнингер, писатель, переводчик

Путешествия Лейлы – книга-головоломка, которая не дается с первого раза. Автор точно уловил суть современного искусства, подкрепил исчерпывающими знаниями в области маркетинга и общественного устройства жизни на Ближнем Востоке, передал через фантасмагорическую, казалось бы, историю. Книга перекликается с тем, что я встречала в жизни, поэтому ощущение присутствия было особенно сильным.

Роман подкупает актуальностью поднятых вопросов, глубиной их осмысления. При этом чтение это легкое и приятное. Оказалось, не обязательно писать о дне, помещать людей в отвратительные условия, ужасные жизненные ситуации, чтобы раскрыть их внутренний мир, характер, глубину. И сказать что-то важное о нашем мире в целом». – Екатерина Багинская, искусствовед

Дания Жанси родилась в 1985 году в Ташкенте, выросла в Казани, жила и работала в Вашингтоне, Дубае, Москве, Самарканде и Санкт-Петербурге, побывала в 40 странах.

Окончила летнюю школу писательского мастерства Университета Оксфорда, участник российских форумов молодых писателей, резидент Переделкина.

Рассказы публикуются в изданиях ArtPrive, «Берлин.Берега», «Казань», «Нева», «НГ-Ex libris», «Прочтение», «Юность». Тексты вошли в короткие и длинные списки премий имени Диаса Валеева, Фазиля Искандера, ФИКШН35.