Скачать книги Самиздат без регистрации

Орден охоты. Контракт подписанный кровью
Орден охоты. Контракт подписанный кровью
+2 10
0
0

На некогда прекрасный Лондон обрушилась «чума». Очередное нашествие кровожадных вампиров, поселили страх и ужас в сердцах жителей Лондона. Последним оплотом человеческих надежд стал Орден охоты. Дэвид охотник, не знавший своего происхождения, играл в ожесточенную игру со смертью, ставки в которой были человеческие жизни. Самые неожиданные и опасные ситуации встречал охотник на своем пути. Окажется ли эта битва выигрышной или это бессмысленный танец со смертью???

Дождливые дни. Тайна мокрого пончика
Дождливые дни. Тайна мокрого пончика
+2 10
0
0

"Дождливые дни. Тайна мокрого пончика" - это захватывающий детективный роман, наполненный интригой и неожиданными поворотами событий. Главный герой, Гоша, оказывается втянутым в загадочную историю после посещения кафе "Сладкая Выпечка", где он стал свидетелем странного инцидента с пончиками. Вместе с журналисткой Дианой они начинают свое расследование. Путешествуя по темным уголкам города и сталкиваясь с опасностями, Гоша должен быть настолько наблюдателен и находчив, чтобы раскрыть все тайны и привести виновных к ответу. Эта захватывающая книга полна напряжения и непредсказуемости, оставляя читателя жаждущим продолжения этого захватывающего приключения.

Забытая легенда. Очерки. Сценарии. Рассказы
Забытая легенда. Очерки. Сценарии. Рассказы
+2 10
0
0

В книге режиссера телевидения Алексея Фоминых собраны материалы, не ставшие программами на ТВ и в то же время интересные с исторической точки зрения. Здесь есть рассказ о человеке, долгое время считавшимся погибшим,даже его имя было занесено на мраморную доску. Прослеживаются вятские корни легендарной буденновки. Рассказывается о четвероногих однополчанах. В очерках и заметках приведены факты удивительные и неожиданные, и в то же время с ноткой душевности и доброты. Пока они не стали сюжетами для фильмов и передач, но кто знает... Главная задача автора поделиться своим восхищением судьбами и характерами героев этих историй.

Снеговик. Схема вышивки крестом на Новый год
Снеговик. Схема вышивки крестом на Новый год
+2 10
0
0

Данный выпуск содержит черно-белую и цветную схему вышивки крестом, ключ и расшифровку ниток, а также общую инструкцию по вышивке. Параметры схемы - нитки DMC, 11 цветов, размер 34 х 46 крестиков, примерный размер готовой вышивки 6,17 х 8,35 см для канвы Aida14. Используемые стежки - полный крест, полукрест, французский узелок, прямой стежок. Уровень сложности - средний.

Любовь выше суда
Любовь выше суда
+2 10
0
0

Книга Виктора Кособокова "Любовь выше суда" - это одновременно и апология материнства, и попытка донести правду о нравственной, глубоко сокровенной стороне аборта, на который женщины сейчас решаются, часто даже не задумавшись о ее существовании, и потому решаются с легкостью, какой-то обыденнностью. В ней читатель не встретит сухой статистики абортов в России, но лишь внутренние и потому известные только страдающей душе переживания, присущие ей в разной мере по причине совершенного аборта-убийства. В этом уникальность книги. Она будет полезна к прочтению прежде всего тем или той, кто стоит в преддверии этого страшного решения. Она будет полезна всякому или всякой, кто почему-то убежден, что аборт - это просто искусственное прерывание беременности и не больше.

«Круги» Главы из поэмы
«Круги» Главы из поэмы
+2 10
0
0

Подзаголовок – вовсе не указатель, что это фрагменты чего-то более крупного и цельного, это впрямую определение жанра. Именно не «поэма», а «главы из». Пунктир, высветы памяти и нынешнего осмысления, стеклышки личного самодельного калейдоскопа. Так что и разбивка на главы весьма условна, да и слово «конец»… В. А.1999

Дудочка Суламифи
Дудочка Суламифи
+2 10
0
0

Эта поэма – попытка «перевести» на язык стиха одну из книг Библии. Источники – синодальный текст и «филологический» перевод известного ученого И. Дьяконова (у него нашел и поддержку для некоторых своих «неканонических» прочтений).

Гамлет
Гамлет
+2 10
0
0

Перевод трагедии У. Шекспира «Гамлет» завершен петрозаводским поэтом, филологом, переводчиком англоязычной поэзии В. Ананьиным, после долгого перерыва, в конце 2009 г. Дополнением к тексту стал обширный свод примечаний переводчика «Записи на полях». Это своеобразный «смешанный жанр»: от текстологических комментариев и размышлений над словом, сюжетом, персонажами трагедии до авторских «эссе» и экскурсов в переводческую «кухню». Здесь же – наблюдения, с личными оценками, над некоторыми «модными» в сегодняшней России толкованиями и взглядами на Шекспира и его «Гамлета». К «Записям» примыкает оригинальное исследование-эссе о Гамлете-стихотворце. Проблемам поэтического перевода Шекспира посвящено вступление «От переводчика». Дается и обзор новейших переводов пьесы, с более подробным разбором иных из них. Книга адресована широкому кругу читателей, представляет интерес как для деятелей театра (автор готовил свой перевод и для сцены), так и для специалистов-шекспирологов.

Струны
Струны
+2 10
0
0

Струны на гитаре иногда рвутся. Проблемы в нашей жизни, как струны, каждая проблема это новая порванная струна, но струны имеют разную толщину и важность. Мы меняем струны и этим самым всё становится на свои места, трата на них является последствием. И они порвутся вновь, это же гитара и ты играешь на ней. Как жизнь, жизнь - наша гитара, на которой мы иногда меняем струны.

Винкс в Бьютефляндии
Винкс в Бьютефляндии
+2 10
0
0

Алфее и Магиксу снова угрожает опасность – магическая активность, источник которой находится в другом волшебном измерении, в Бьютефляндии. В ходе исследования королевства Винкс спасают королеву Бьютефляндии, Густуфан Кортес. Вместе с ними магическую активность ищут Трикс, попавшие в Бьютефляндию вместе с феями, не подозревая о их миссии, и присоединились к захватившим королевство злодеям.

Мои Стихи. Из стихов разных лет
Мои Стихи. Из стихов разных лет
+2 10
0
0

Этот крохотный сплот – конечно, никак не сойдет за сборник, да и не выдает себя за него. Просто – захотелось вдруг вспомнить кое-что из написавшегося в разные годы, не связанное какой-то темой, нитью, поводом, но где в каждом стихе, крохе ли, побольше ли, остался след чего-то задевшего душу, дорогого, памятно-любимого или больного, трудного. И потом, смею полагать, эта малая выборка – все-таки из сделанного нехудо, за нее не стыдно…Самая ранняя здесь дата под стихом – 1965-й, самая поздняя – 2008-й. Даты эти – словно из разных эпох, даже как бы с разных планет. Отражалось ли вообще это изменчивое время в моих стихах? Не знаю. Намеренно, осознанно я к такому никогда не стремился. Но, наверное, как-то все же отражалось, иначе не бывает, если писал ты всерьез. Пусть и отражения эти получались малыми, зыбкими, спутанными, искаженными…В. А. 2023, май

Стихия
Стихия
+2 10
0
0

В данной книге вы сможете прочесть ранние стихотворения, уже опубликованные в других книгах произведения, а также совершенно новые работы.

Проблема депортации армян в годы Первой мировой войны в турецко-армянских отношениях
Проблема депортации армян в годы Первой мировой войны в турецко-армянских отношениях
+2 10
0
0

На протяжении тысячелетий своей истории армянский народ не раз проходил через борьбу и тяжелые испытания. Но благодаря силе духа и высокой культуре армяне противостояли многочисленным нашествиям иноземных захватчиков, засилью восточных деспотий. При султане Абдул-Хамиде II в 90-х годах XIX столетия было положено начало осуществлению политики массового истребления армян. Пришедшая в 1908 г. к власти младотурецкая партия «Единение и прогресс», руководствуясь программой насильственной туркизации страны, подготовила и осуществила в годы Первой мировой войны всеобъемлющую программу истребления армянского населения Османской империи. Монография ставит своей целью ознакомить читателя с историей физического истребления армянского народа, проживавшего в Османской империи, которое началось имперскими властями в конце XIX в. и продолжалось почти два десятилетия, а его трагической кульминацией стали осуществленные младотурецким правительством депортация и геноцид армян 1915 г.