Скачать книги Социальная проза без регистрации

Недалекое будущее, Москва. У власти стоит базилевс, реинкарнация Великого кадавра, чей труп хранится на главной площади в пирамиде. От имени базилевса страной правят три древних мага в образах людей. Когда приходит срок, старого базилевса на посту сменяет новый, как две капли воды похожий на предыдущего. Всякий, кто становится базилевсом, попадает под власть двух чудовищных сил: адского эгрегора, хранящего государство, и божества, мыслящего весь этот мир. Рано или поздно базилевс и сам обращается в чудовище, в котором смерти больше, чем жизни. Однако новый молодой базилевс намерен сокрушить установившийся миропорядок.
Содержит нецензурную брань

К. И. Чуковский писал о Бунине: «Он – поэт, и проза его поэтична. В ней есть ритм – неуловимый, но явственный».
Ранняя проза Бунина, как и его стихи, наполнена тончайшим лиризмом – здесь выразительно все: бытовые детали, лица и характеры героев, особая тишина родных краев и красота нетронутой природы. Автор размышляет о прошлом и будущем, о судьбах людей, о развитии мира и надеется, что однажды все люди станут счастливыми, а стремление к прекрасному наполнит их жизни настоящими радостями.
В издание вошли произведения «Танька», «На даче», «У истока дней», «Перевал», «На хуторе», «На край света», «В поле» и другие, написанные между 1889 и 1907 годами – в тот период, когда творчество Ивана Алексеевича Бунина уверенно стремится в полосу своего расцвета и возбуждает интерес у читающей публики и критиков.

«Мертвые души» – поэма, ставшая вершиной творчества Николая Гоголя, в полной мере раскрывшая его сатирический талант.
В этой книге вы найдете не только полный текст произведения, но и вступительную статью, комментарии профессора Московского городского педагогического университета, которые помогут вам подготовиться к экзаменам.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

«Колючий, язвительный, умный, зловещий взгляд на привилегии белых». –
«Острый, сатирический роман, в котором наперебой рассказывается о расизме и токенизации в издательском деле и индустрии развлечений, о тщеславии социальных сетей и о том, на что готовы пойти люди, чтобы остаться в центре внимания». –
«Говорят, что нужно написать такую книгу, которую можешь написать только ты. Так вот, никто другой, кроме Куанг, не смог бы написать этот роман: блестящий и непоколебимый взгляд на белую перформативность и издательское дело. Я не преувеличиваю, когда говорю, что голос писательницы – один из самых важных в издательском деле сегодня». –
«Мрачный сатирический триллер о жадности, правде, идентичности, искусстве и о том, кому на самом деле принадлежит история. Читать этот роман – все равно что кататься на американских горках без ремня безопасности. Я кричала всю дорогу!» –

Следуя за безымянным героем, которого, впрочем, отовсюду зовут по имени, в его путешествии из Парижа во французские Альпы в поисках работы, окунемся в быт молодых русских мигрантов начала две тысячи десятых годов. Долгие проводы, короткие встречи, новые знакомства, воспоминания, круговерть разговоров о там "как свалить", как закрепиться и стоит ли оставаться, поиски своего места.
Словом, — зеркало не всегда простой жизни в далекой и чужой стране. Но обманчиво-прямолинейное, реалистическое произведение — хроника трех дней и трех ночей, — мало-помалу предстает не тем, чем могло показаться поначалу. Где же и чем закончится путь, что обретет герой в конце?

Джон Дос Пассос (1896–1970) – американский писатель португальского происхождения, прозаик, драматург и эссеист, при жизни ставший классиком литературы США. Неповторимый творческий почерк и смелость в поисках новых форм снискали ему славу художника-экспериментатора, а созданные им произведения представляют собой уникальную по широте охвата панораму жизни Америки на заре XX века. Главный труд и вершина творчества Дос Пассоса – монументальная эпопея «США».
Роман «Манхэттен» является одним из важнейших в творчестве Дос Пассоса и одним из самых смелых его экспериментов. Цепочка хаотично связанных судеб в кипящем котле целеустремленного, энергичного, но равнодушного и жестокого города – матрицы всех мегаполисов мира – создает необычайно острое ощущение времени между «паникой 1893», которой завершился «позолоченный век» восстановления после гражданской войны Севера и Юга, и колоссальным биржевым крахом 1929 года, погрузившим страну в Великую депрессию. Ревущие двадцатые, время модернизации, бурного развития и самых смелых экспериментов.
В свое время роман вызвал интерес Сергея Эйзенштейна, чье творчество очевидно повлияло на Дос Пассоса. Но впоследствии писатель выступил с разоблачениями деятельности ГПУ в Испании, и его произведения на долгие десятилетия оказались недоступны для советских читателей; переводчик романа Валентин Стенич был расстрелян в 1938 году.

Это сборник поэзии, который исследует тонкие грани любви, философии и жизни. В каждом стихотворении автор погружает читателя в мир глубоких эмоций и размышлений о человеческих чувствах. Любовь здесь представлена как источник вдохновения и страдания, а философские раздумья о смысле существования побуждают задуматься о вечных истинах. Яркие образы и метафоры создают атмосферу, в которой каждый найдет отражение своих переживаний, открывая новые горизонты понимания себя и окружающего мира.

В безлунную ночь в темном переулке города происходит жестокое убийство. Жертвой становится молодой человек, известный как «Блейд» — лидер печально известной уличной банды. Детектив Сара Коннор, опытный и решительный следователь, берется за расследование. Она опрашивает свидетелей, собирает улики и погружается в темный мир преступности.

Не всегда Мироздание и прочие законы Природы можно объяснить с помощью науки. Бытие настолько тонко устроено, что прочувствовать может не каждый.Предлагаю к прочтению сборник фолк-фэнтезийных миниатюр.

В книге три сборника по 11 рассказов каждый. Все рассказы о любви и со счастливым концом, поэтому людям с повышенной тревожностью их можно читать, ничего не опасаясь.

Один из самых известных романов о любви и неизбежном столкновении воображаемой романтики и реальной жизни давно входит в список ключевых произведений, оказавших наибольшее влияние на мировую литературу.
История Эммы Руо, дочки фермера, которая воспитывалась в монастыре урсулинок и грезила о романтике и неземной любви, но, выйдя замуж за провинциального врача, быстро начала тяготиться обывательской жизнью и пустилась навстречу любовным приключениям. «Эмма Бовари – это я», – говорил Флобер, который стремился показать в своем романе всю подноготную мещанской жизни Франции первой половины XIX века.
Для широкого круга читателей.

Тема «маленького человека», открытая Н. Гоголем в «Шинели», была продолжена Ф. М. Достоевским в романе «Униженные и оскорбленные». Трагическое несоответствие романтических представлений о жизни и реальной действительности – основная причина несчастья героев романа великого писателя.

Николай Александрович Лейкин – в свое время известный петербургский писатель-юморист, журналист, издатель. Его популярность была колоссальной: «эпохой Александра III и писателя Лейкина» назвал конец XIX века поэт А. Блок. А. П. Чехов считал Лейкина своим «крестным батькой»: с начала 1880-х годов Лейкин издавал собственный журнал – юмористический еженедельник «Осколки», к сотрудничеству в котором привлек молодого Антона Чехова, раскрыв его талант. Книга «Наши за границей» – одна из самых известных в творчестве Лейкина. Это веселое повествование о поездке купца Николая Ивановича Иванова и его жены Глафиры Семеновны во Францию – на знаменитую Всемирную выставку в Париже. Книга настолько понравилась читателям (только при жизни автора она выдержала 24 издания!), что Лейкин написал продолжение – «Где апельсины зреют», в котором купеческая чета решает побывать на Французской Ривьере и в Италии. Лейкинский мягкий юмор по отношению к соотечественникам, отправившимся мир посмотреть и себя показать, и сегодня не утратил актуальности.

В той трагедии он винил одноклассников. Он ушел из школы, совершив непростительный поступок. А я осталась и решила его забыть.
Теперь моя жизнь – это популярность и внимание. Ничто не может разрушить мой привычный мир… ничто, кроме его возвращения.
Когда он вновь появляется в нашей школе, мое сердце рвется ему навстречу, а разум кричит: "Беги прочь!" Банальная история школьной любви между королевой из 11 «А» и изгоем из 11 «Б»? Или история войны между нашими классами, начавшаяся с его возвращения? История, в которой замешаны секреты прошлого, незабытые обиды и один старый дневник.

Оригинальная винтажная комедия про приключения миссис Харрис, переведенная легендарной Натальей Трауберг. Миссис Харрис – уборщица из Лондона, которая искренне верит в добрых людей и разрешает себе мечтать. Так почему бы ей не намечтать себе настоящее платье от Диора? Накопить деньги и махнуть в Париж! И кто сказал, что уборщица недостойна роскошной жизни? Главное, поверить в себя и следовать за мечтой! А мир, действительно, полон добрых людей и красоты.
Книга также выходила в переводе Павла Вязникова под названием «Миссис Харрис едет в Париж».