
Дама гуляла с собачкойВ парке среди голубей.Выдался день неудачным,Никто не встретился ей.Встретить хотелось мужчину.Надежным и верным был чтоб.Летали голуби мимоИ гадили ей на пальто…
Дама гуляла с собачкойВ парке среди голубей.Выдался день неудачным,Никто не встретился ей.Встретить хотелось мужчину.Надежным и верным был чтоб.Летали голуби мимоИ гадили ей на пальто…
Колонисты, нашедшие райскую планету, медленно теряют дар речи, письма и, наконец, разум, обнаружив, что стали сырьём для воспроизводства чудовищного космического существа, для которого их человечность — лишь помеха.
Наивная Мимочка мечтает о прекрасной жизни, красивом женихе и великолепных модных нарядах. Найти подходящую партию для дочки – вот главная задача маменьки и папеньки. И вот наконец-то Мимочка – невеста! И пусть жених не очень молод, пожалуй, слишком толст, и, откровенно скажем, лыс, но зато с генеральским чином и уважением в обществе.
Париж, роскошные платья и украшения – все, о чем так грезила Мими, сбылось. Вот только бедняжка скучает и чахнет, как нежная роза в зимний день. Чтобы поправить здоровье, ее отправляют на воды, и там она совершает то, что никак нельзя ожидать от порядочной замужней дамы – адюльтер.
Но неужели это все закончится обманом и искусной светской игрой? Ведь в Петербурге ее ждут муж и беби.
И почему никто не спросил, чего же хочет сама Мимочка?
А хочет она настоящей любви, истинных чувств, радости, жизни.
«Мимочка» – это блестящий образец русской сатиры, написанной задолго до Тэффи и Михаила Зощенко, – едкой, смешной, но при этом беззлобной.
«Ты гений во всем, кроме человеческого сердца».
Швейцария, 1896 год. Милева Марич приезжает в Цюрих, чтобы изучать физику в элитном университете, пока большинство ее ровесниц озабочены поиском спутника жизни. Среди ее сокурсников одни мужчины, которые то и дело пытаются соревноваться с ней в остроте ума. Но Митца понимает, что наука для нее – менее тернистый путь, чем замужество. По крайней мере именно так она думала, пока на ее пути не появился сокурсник с именем Альберт Эйнштейн. Их отношения стремительно развиваются и становятся партнерством ума и сердца. Но есть ли в их семье место для еще одного гения?
— Тебе не противно от самой себя, а? Ты – на коленях, как жалкая неудачница. Ты всегда была гордой и сильной. А теперь что? Посмотри на себя, Вера. Ты сейчас как побитая псина. Старая и страшная.
Я снова упала на колени. Не от слабости. От отчаяния. Я больше не знала, как его остановить.
Но сказать о беременности язык не повернулся. Появился страх, что он может что-то сделать нехорошее.
Он открыл двери. Посмотрел на меня сверху вниз.
— Собери себя в целое, Вера. И живи дальше.
И ушёл. Оставил за собой тишину, в которой звенело каждое не сказанное мной слово.
* * *
Теперь — каждый её день как война.
С телом, которое предаёт.
С сердцем, которое всё ещё любит.
С прошлым, которое возвращается, когда меньше всего ждёшь.
ХЭППИ ЭНД
Захватывающая литературная головоломка, состоящая из историй десяти женщин, живущих в небольшом городке в Массачусетсе. Джейн, Натали, Лайла, Мона, Марина… Каждая из них – целый мир, в котором есть все: непростые отношения с родителями, партнерами и детьми, трудности женской социализации, непреодоленные зависимости, нереализованные амбиции, любовь. Оливия, Рэй, Морин, София, Бринн – что их связывает вместе, кроме скучного городка, в котором однажды при невыясненных обстоятельствах на вечеринке погибла школьница?
Писательница блестяще исследует вопрос: как сочетаются любовь, вина и утрата? И хорошая ли это жизненная стратегия – скрывать свои переживания, ведь никто из нас не ходит по этой земле в одиночку?
Иван Дубов мечтает о семье и детях, но своих у него никогда не будет. Иван просто живёт, как умеет, его нелегко удивить и сложно выбить из колеи.
Он возвращается из командировки домой и в своём доме обнаруживает хорошенькую незнакомку и двух маленьких девочек-близняшек. Ладно бы только это, но незнакомка нападает на него с перцовым баллончиком в руках! Подобное событие выведет из душевного равновесия кого угодно, даже такого толстокожего мужчину, как Иван Дубов!
Джейн Остен открылась миру именно благодаря роману «Чувство и чувствительность». Две сестры – Элинор и Марианна. Пока одна руководствуется разумом, другая – доверяет чувствам. Смогут ли они обрести счастье, не изменяя себе, и стать любимыми, не предавая свои принципы?
Автор написала этот роман в 1798 году, после чего перерабатывала несколько раз. Лишь спустя 13 лет книга увидела свет под знакомым современному читателю названием. Впервые мы издаем «Чувство и чувствительность» в серии «Вечные истории. Young Adult» – в самом близком к оригиналу переводе Ирины Гуровой и атмосферной обложке от художницы Пельмышка.
Настоящая любовь, выбор между долгом и сердцем, тонкие ироничные диалоги. Каждая из сестер по-своему ошибается – и по-своему взрослеет. Именно это делает их такими живыми.
5 причин прочитать книгу:
– Первое и знаковое произведение Джейн Остен
– Пронзительная история взросления, в которой легко узнать себя
– Глубокие рассуждения и диалоги, пронизанные тонкой иронией
– Очарование английской провинции XVIII века
– Атмосферное оформление от Пельмышки и ultraharmonica
Для кого эта книга
Для читателей всех возрастов.
Для ценителей классической литературы.
Для поклонников Джейн Остен и английской литературы.
Для тех, кто хочет иметь у себя в библиотеке красивое издание в качественном оформлении.
Новую книгу архангельского писателя Михаила Попова составляют три повести. Большинство персонажей в них женщины. Они разные: художница, журналистка, молодая учительница, деревенские бабы и театральные актрисы… И место действия в повестях разное: деревня, областной центр, столица, заграница… Но, несмотря на внешние и внутренние различия персонажей, книга смыкается в трилогию, отражающую тревожное состояние общества и прежде всего женщины на исходе второго тысячелетия и в начале нового века.
Светлана Ивановна — одинокая, «замужем за работой» вот уже почти двадцать лет работает заведующей литературным отделом продюсерской фирмы ООО «Луна-Media Production». Компания переживает не лучшие времена, и Светлана получает задание разработать концепт новой серии передач. Одновременно с этим босс передает ей на рецензию флэшку с рассказами и новеллами неизвестного автора и просит «внимательно отнестись» к контенту. Светлана берется за чтение и… погружается в мир своей молодости. Всё или почти всё то, что описывается в историях, до боли знакомо, и если не происходило с самой Светланой, то с доброй половиной ее подруг. Впервые за многие годы Светлана и плачет, и смеется над рукописью, и… неожиданно осознает, что знает того, кто стоит за строками этих текстов.
Книга из серии "О чем шепчутся женщины" 50+
Знаете ли вы, что чаи, заполняющие полки магазинов, в реальности не лучше соломы, а выращивание чайных кустов на террасах – профанация? Как же изготавливают настоящий чай? Это знает народ акха, на протяжении столетий занимавшийся изготовлением целебного пуэра. В горной деревне крестьяне ухаживают за чайными деревьями и свято хранят древние традиции. Этому же учили и девочку Лиянь, но, став свидетельницей ритуального убийства новорожденных близнецов, она не хочет больше поклоняться старым идолам. Ей предстоит влюбиться, стать переводчицей у ушлого бизнесмена, матерью-одиночкой, вынужденной бросить дочь в приюте, женой наркомана, студенткой – она словно раскачивается на традиционных качелях акха, то следуя идеалам своего народа, то отрекаясь от них…
Завораживающее повествование, связующей нитью которого выступает чай пуэр, – новая удача знаменитой Лизы Си, автора романов «Снежный цветок и заветный веер», «Пионовая беседка», «Девушки из Шанхая» и «Ближний круг госпожи Тань».
И эта история не о том, как правильно жить. Это маршрут по внутренней карте женщины, которая учится слышать себя, доверять чувствам и не предавать свою суть. Ты не найдёшь здесь «правильных» ответов. Но, возможно, узнаешь что-то своё.
Ее не любит мать, бросил отец, а жених просто не появился в день свадьбы… Казалось бы, что может быть хуже?.. Но судьба словно специально посылает Варе новые испытания. И вот теперь, оказавшись в чужой стране в одиноком «свадебном» путешествии, Варя учится жить заново, в этом ей помогают ироничный взгляд на происходящее и психолог, для которого сеансы с необычной пациенткой становятся увлекательнее большинства романов.
Этот рассказ – поток сознания юной женщины, которая пытается переосмыслить свое прошлое и настоящее, ища выход из кризиса в отношениях.
Черное платье – символ большого универмага «Гудс» в Сиднее, где продаются наряды на любой вкус, а у каждой сотрудницы в форменном платье – своя история.
Умная и скромная Лиза устраивается в «Гудс» в ожидании оценок за выпускные экзамены и втайне надеется, что отец разрешит ей поступить в университет. Гламурная Магда, эмигрантка из Словении, грезит об открытии собственного бутика. Тихая Пэтти мечтает о ребенке, а милая, но невезучая Фэй – о хорошем муже.
Этот остроумный и теплый роман рассказывает о городе, стоящем на пороге перемен, и о настоящей женской дружбе.
— Откуда? — только и спросил он.
— Сама видела.
Не стала ему говорить, что днём ранее мне пришло электронное письмо. И так понятно, что это кто-то хотел, чтобы я узнала. А может даже та женщина.
— Оправдываться не стану, — четкий поставленный голос заполнил кухню, — мы уже давно вместе.
— Мы? А “мы”? Двадцать три года, Лёнь? За что?
Всегда гордилась своей семьей, крепкой и дружной. Старалась быть надежной опрой мужу. Оказалось, что только я не видела и не замечала, что муж давно изменяет, а я стала удобным приложением к дому.