Ночью туманы в городе Семиречье стирают любые следы, и убитых колдовством (да и обычным способом) поутру считают самоубийцами. Поэтому матушка Шанэ каждый вечер зажигает свечу, чей огонёк притягивает души убитых, и за чашечкой чая расспрашивает – кто, почему, из-за чего... А если дух мало что помнит, городские сыскники разберутся. Главное, чтобы в убийство поверили. Чтобы убийцу нашли. А дух обрёл покой.Общего сюжета нет. Есть семь детективно-колдовских историй, и каждая со своим сюжетом. Но город и герои – одни и те же.Первая книга цикла «Семиречье».
Скачать книги Сборник рассказов без регистрации
Знаете ли вы, как познакомились родители Геральта из Ривии? А как выглядела бы история Алисы в Стране Чудес, вздумай ее поведать Чеширский Кот? И отчего животные по-прежнему уходят в Бремен? И сколько значений у старого французского слова la maladie? И куда же, черт возьми, подевался на одной весьма знаменательной свадьбе гном по имени Шуттенбах?! А может, вы и сами не чужды сочинительству и не сегодня завтра отправитесь вместе со своими героями через Вампирьи Поля, Гнилые Болота, Пыльные Равнины, Пущи Звенящих Берцовых Костей, Туманные Распадки Смерти, Горы Слез, Возвышенности Скрежета Зубовного и Ущелья Брюшного Тифа – все дальше и дальше, на поиски Серых Гор, где золота, как известно… тсс!
Анджей Сапковский всегда был мастером короткой формы. Недаром «Сага о Ведьмаке», полюбившаяся миллионам читателей во всем мире и навсегда вошедшая в каноны фэнтези, начиналась именно двумя сборниками рассказов. И вот теперь перед вами – третий сборник. Впервые – с иллюстрациями Дениса Гордеева.
Вы когда-нибудь задумывались, с чем сталкиваются врачи-психиатры на дежурствах? Или о том, как психические болезни воспринимаются глазами пациента? Как эти двое договариваются и находят общий язык?
«Байки старого психиатра» – это уникальный сборник рассказов из практики врача скорой помощи. В книге вас ждут честные истории о работе медиков, ночных вызовах к пациентам и воспоминания о врачебных буднях. Серьезные истории написаны с неиссякаемым юмором от автора!
Эротика в рассказах том 2 – это сборник возбуждающих историй, где нет ничего лишнего, кроме сочного описания интимных сцен. Студентка отдается преподавателю за оценку. Парень на свадьбе сестры случайно соблазняет свою тетю. На корпоративе стажерку лишают девственности несколько атлетичных менеджеров. Отчим с друзьями нашли новое применение сексапильной падчерице. Скромняжка попадает в солдатскую казарму и открывает в себе много талантов. А также много других увлекательных рассказов для вас. Приятного прочтения.
Иван Бунин – первый русский Нобелевский лауреат, трижды был награжден Пушкинской премией, самый молодой академик Петербургской Российской академии. В XX веке продолжил традиции великой русской литературы XIX века, мастерство И. Бунина настолько тонко и отточено, "…что все описанное – совсем не описанное, а просто-напросто существующее", по мнению Ф. Степуна.
Федор Абрамов – русский писатель, понимавший опасность догм, упрощенных суждений об истории, стране, народе, человеке. Художник-провидец, признававший неправедность бюрократической системы, считал невозможными никакие благотворные социальные преобразования в стране без интеллектуального и нравственного развития каждой отдельной личности. В своих произведениях писал о трагедии раскулачивания, о репрессиях, о непосильных налогах, о разрушении малых деревень – о трагедии народа и человека, которому не давали достойно жить, работать, думать. Романы, повести, рассказы, публицистика Ф. Абрамова – летопись народной жизни почти за полвека.
В эту книгу вошли три авторских сборника Джека Лондона – «Рассказы рыбачьего патруля», носящие автобиографический характер, «Рассказы Южных морей», посвященные еще относительно слабо затронутым западной цивилизацией в начале ХХ века Гавайям, и «Сын Солнца», посвященный похождениям одного из любимых персонажей автора – благородного авантюриста Дэвида Грифа.
Браконьеры и пираты, ловкие китайцы и имеющие сложные и неоднозначные отношения с законом греки, хитрые контрабандисты и циничные аферисты всех мастей, ловцы жемчуга и наивно-хитроватые туземцы-канаки, смуглые красавицы островитянки и стальные белые мужчины с револьверами на поясе, с легкостью пускающие их в ход, но прежде всего – приключения, приключения и еще раз приключения, смертельно опасные и остроумно смешные, но неизменно увлекательные.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.
Канун Нового года и Рождества – наверное, лучшее время в году. Люди подводят итоги уходящего года, строят планы и загадывают желания на год наступающий, наряжают елки, запасаются подарками и с нетерпением ждут каникул. А еще ждут волшебства и чудес. И чудеса случаются. Кто-то, уже давно отчаявшийся, вдруг находит любовь. Кто-то встречает своего ангела-хранителя или просто хорошего человека, который помогает в трудную минуту. У кого-то исполняются желания, кто-то сам исполняет чужие желания.
Обо всех этих разнообразных чудесах и рассказывают истории, собранные в этой книге.
Когда в сентябре 1962 г. Лидия Чуковская спросила Анну Ахматову, читала ли она еще не напечатанную историю одного дня одного лагерного заключенного и что о ней думает, ответ великого поэта был ясен и тверд. «"– Думаю? Эту повесть о-бя-зан про-чи-тать и выучить наизусть – каждый гражданин изо всех двухсот миллионов граждан Советского Союза". Она выговорила свою резолюцию медленно, внятно, чуть ли не по складам, словно объявляла приговор». Сейчас – более, чем полвека спустя – ясно, что сказанное Ахматовой должно быть распространено и на два рассказа Александра Солженицына, появившиеся вслед за «Одним днем Ивана Денисовича» и крепчайше с ним связанные. В мире, где власть основана на лжи и жестокости, где их флюиды пронизывают все бытие, чудовищное зло могут творить не только прирожденные негодяи, но совестливые, честные, жаждущие справедливости люди («Случай на станции Кочетовка»), Этот мир как-то да держится лишь потому, что обретаются в нем неприметные, а то и невзрачные с виду, но истинно чистые душой люди, увидеть которых дано русскому писателю («Матрёнин двор»; первоначальное название рассказа – «Не стоит село без праведника»). Возможно, будь завет Ахматовой расслышан и исполнен, страна наша и мы сами были бы несколько иными, чем сейчас.
Блестящий русский писатель Леонид Андреев (1871–1919) известен как мастер драматургии и психологического рассказа. Богоискательство, поиски света и утешения свойственны многим его героям, сынам человеческим, среди которых и священник Василий Фивейский, чья жизнь похожа на бесконечное испытание праведника Иова, и простой купец Меркулов, по наитию исполняющий пасхальные обряды, и мальчик Сашка, среди несчастной жизни заметивший и полюбивший маленького воскового ангелочка… Но такие поиски веры не безмятежны и зачастую так и остаются неоконченными, ведь своего Бога эти люди ищут, спускаясь подчас в самые черные и страшные глубины жизни, из которых не могут выбраться.
Настоящая книга поистине уникальна – это самый первый сборник Брэдбери, с тех пор фактически не переиздававшийся, не доступный больше нигде в мире и ни на каком языке уже несколько десятков лет! Отдельные рассказы из «Темного карнавала» (в том числе такие классические, как «Странница» и «Крошка-убийца», «Коса» и «Дядюшка Эйнар») перерабатывались и включались в более поздние сборники, однако переиздавать свой дебют в исходном виде Брэдбери категорически отказывался.
Перевод Марины Воронежской оригинального сборника Рэя Брэдбери 1947 года.
Все не то, чем кажется, – и люди, и ситуации, и обстоятельства. Воображение творит причудливый мир, а суровая действительность беспощадно разбивает его в прах.
В рассказах, что вошли в данный сборник, мистическое сплелось с реальным, а фантастическое – с земным. И вот уже читатель, повинуясь любопытству, следует за нитью тайны, чтобы найти разгадку. Следует сквозь увлекательные сюжеты, преисполненные фирменного остроумия Фрэнсиса Скотта Фицджеральда – писателя, слишком хорошо знавшего жизнь и людей, чтобы питать на их счет хоть какие-то иллюзии.
Более тридцати книг, созданных Борисом Васильевым и ставших основой более пятнадцати кинофильмов, навсегда останутся классикой русской литературы. Повести и романы Васильева давно включены в школьную программу, и не только в России, – такое признание мало кому из писателей выпадает при жизни.
В настоящее издание вошла главная повесть Бориса Васильева «А зори здесь тихие…», роман «Завтра была война» и киносценарий «Аты-баты, шли солдаты», представляющие характерные особенности многогранной васильевской прозы: философские размышления, романтичность и нежность, иронию, прозорливость, мужество и бескомпромиссность в поисках истины.
Некоторые из этих рассказов публиковались в журналах, но в первый раз цикл рассказов об одном человеке с несколько расхожим по нынешним временам именем (затевалось это сочинение давно) дописан и представлен в полном виде. Автор ставил перед собой задачу изобразить современного и вполне узнаваемого человека, для которого привычная жизнь в большей степени состоит из того, что мы называем внутренней жизнью, а не из быта, справедливо или нет подобное деление. Аннотация не дает возможности описать разнообразие бытовых происшествий Петрова, перерастающих в духовные. Автор старался при написании этих двенадцати рассказов выдержать их в определённом языковом ключе.
Английский врач и писатель сэр Артур Конан Дойл известен всему миру как непревзойденный мастер детективного жанра, автор множества произведений о гениальном сыщике Шерлоке Холмсе и его верном друге докторе Ватсоне. Классические переводы этих рассказов и романов, делавшиеся давно и множеством разных переводчиков, страдают известными недостатками: расхождения, пропуски, откровенные ошибки. Вашему вниманию предлагается в полном составе сборник «Записки о Шерлоке Холмсе» с новыми переводами, выполненными Людмилой Бриловой и Сергеем Сухаревым – мастерами, чьи переводы Кадзуо Исигуро и Рэя Брэдбери, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда и Чарльза Паллисера, Томаса Де Квинси, Германа Мелвилла и других давно стали классическими.