Скачать книги Автобиографические романы без регистрации

Антоновские яблоки. Жизнь Арсеньева
Антоновские яблоки. Жизнь Арсеньева
+2 10
0
0

И. А. Бунин в истории отечественной литературы занимает особое место.

Подлинный мастер слова, первый русский нобелевский лауреат, создатель эталонной, «парчовой» прозы, по точному определению В. В. Набокова. Он оставался в стороне от модных литературных течений: «не торопился жить вровень с эпохой», – сказал Г. Адамович. Обладая удивительным даром чувствовать прекрасное, Бунин отразил в своем творчестве вечную и ускользающую красоту мира, которая порой освещает жизнь таинственным светом.

В настоящем издании печатаются рассказы и повести Бунина разных лет, а также роман «Жизнь Арсеньева», написанный в эмиграции. Эти произведения дают ощущение сиюминутного эмоционального переживания в остановившемся времени дореволюционной России, в застывшем великолепии ушедшей эпохи.

Здравствуйте, а Коля выйдет? Роман о приключениях и любви в эпоху больших перемен
Здравствуйте, а Коля выйдет? Роман о приключениях и любви в эпоху больших перемен
+2 10
0
0

«Здравствуйте! А Коля выйдет?» – автобиографичный роман о том, как не просто взрослеть, особенно в 90-е. Узнаваемые исторические события, атмосфера советского и российского детства – автору, популярному блогеру Сергею Горбунову, удалось написать увлекательную историю о том, что добро всегда побеждает зло. Главный герой, Коля, оказавшись невольным свидетелем кражи, не побоялся вмешаться. И на своем примере убедился, как важно быть верным слову и друзьям. Книга будет интересна всем, кто хоть раз жалел (или гордился), что живет на стыке эпох.

В книге вас ждут приключения и романтика, погоня и раскрытие преступления.

Русский до мозга костей
Русский до мозга костей
+2 10
0
0

Неординарная история итальянца, переехавшего в Россию в начале 2000-х, рассказанная от первого лица. О жизни в удивительной стране, о встречах с яркими персонажами и о множестве приключений, сопутствующих открытию этого неизведанного мира.Без излишних прикрас автор описывает российское общество и на основе погружения в него раскрывает своё понимание известного феномена «русская душа».Судьба и случай ведут Марко по жизненному пути. После многолетнего опыта построения своей мини-империи и получения Российского гражданства, он укрепился во мнении, что Россия - это его страна. Он ощутил её своей! А «благодаря» серьёзным проблемам со здоровьем, автор не только в прямом смысле слова стал русским «до мозга костей», но и сумел использовать это тяжелое время во благо, не упустив возможность расширить область своих знаний и навыков.В сложной жизненной ситуации он нашёл в себе силы и сделал «невозможные» путешествия в Россию возможными, а также попробовал свои силы на литературном поприще.

Кавказские каникулы
Кавказские каникулы
+2 10
0
0

В романе читателю предлагается увидеть жизнь русской провинции 1914–1919 годов глазами юной константинопольской гречанки. Анна, главная героиня романа, приезжает на Кавказ по приглашению родственников одновременно с началом Первой мировой войны. Оказавшись на вокзале, она теряется в толпе и, не зная языка и лишившись багажа, решается продолжить путь в одиночестве. Переполненные поезда, путешествие по степи, пребывание в крестьянской избе и в заразном бараке – с таких приключений начинается ее пятилетняя одиссея. В дальнейшем Анна попадает в Ставрополь, где становится учительницей английского и получает гимназическое образование. Здесь ей предстоит пережить две революции и разгар Гражданской войны. На фоне исторических потрясений размеренную городскую жизнь сменяют лишения, одновременно меняется и сама Анна: по мере того как она знакомится с местным бытом и обычаями, окружающие постепенно забывают о её иностранном происхождении, а изучая русскую литературу, она то и дело обнаруживает среди своих соседей персонажей, сошедших со страниц классиков. Юмор и находчивость помогают героине преодолеть тяготы и испытания, а наблюдательность автора открывает читателю неожиданные стороны повседневной жизни России на рубеже эпох.

Роман основан на личных воспоминаниях Марии Иорданиду и написан спустя полвека после того, как будущая писательница сама совершила подобное путешествие и провела в Ставрополе пять лет.

Там, на Угрюм-реке
Там, на Угрюм-реке
+2 10
0
0

С 1968 по 1971 год автор этой книги работал в глухой тайге в междуречье Лены и Енисея, именно тогда начиналась эра Большой Нефти на Сибирской платформе. Они были первыми геофизиками, пробивающими свои визирки в этом краю вечной мерзлоты, где зимой трещат лютые морозы, а летом раскалённое небо застилают тучи гнуса. Прошло пятьдесят лет, в тайгу пришли добытчики нефти: построили посёлки, проложили дороги, протянули нефтепроводы, и мало кто уже помнит, с чего всё начиналось.

Чёрное золото
Чёрное золото
+2 10
0
0

Приключенческий морской роман «Черное золото» родился из идеи написания сценария к художественному кинофильму с аналогичным названием в 2010 году по заданию Александра Любимова. Использована идея (южные острова, военный корабль, пираты, кораллы, любовь), подсказанная Александром Покровским по борьбе с пиратами. Позднее Александр Михайлович Покровский издал книгу «Тропик лейтенанта», где изложил собственное видение задумки. Синопсис «Черное золото» был выбран Александром Любимовым из десятка предложенных другими авторами. Был выделен режиссер со студии «Три Т» Михаил Михайлович Селютин, однако ознакомление штаба ВМФ с синопсисом дало полный запрет на снятие фильма по подобному сценарию. «Не позволим флот позорить» – было сказано руководством управления воспитания. В течение нескольких лет, прошедших с момента издания, синопсис к кинофильму «Черное золото» автором синопсиса был переосмыслен, значительно переработан, дополнен, получил новое звучание и подготовлен к издательству в качестве книги. Показанные в романе события происходили в девяностые годы двадцатого столетия на фоне развала экономики России, войны в Чечне, парада суверенитетов республик, областей, краев. Показан эпизод развала военно-морского флота на Дальнем Востоке. Идет массовый вывод кораблей ВМФ из строя, продажа на железо лучших кораблей, продажа секретов на запад и восток, потеря флотом наиболее способных офицеров, мичманов. Происходящее с флотом соизмеримо с грандиозным поражением в самом крупном морском сражении. На фоне этих событий в рамках одного небольшого корабля второго ранга показано, что корабли – это не только железо, которое можно продать, порезать, бросить ржаветь. Это еще и экипаж, который вопреки происходящим событиям в стране хочет сохранить свой корабль для России, хочет служить России. События, показанные в романе, вынуждают руководство страны и командование флота понять необходимость для страны военно-морского флота, признать наличие интересов страны в дальних зонах, которые необходимо обеспечивать стране. Впервые в романе показана борьба военно-морского флота России с пиратами, которые, не видя противодействия на морях, стали наглеть и нападать на гражданские суда. Нападения пиратов стали весьма чувствительны для многих стран. Наши герои действуют в экстремальных условиях, когда за ними не стоит большая и сильная страна, способная защитить и помочь, а полуживая, воюющая внутри себя держава, терзаемая олигархами и другими (якобы, дружественными странами), стремящимися урвать себе большой кусок от пирога некогда великой державы. В романе есть и приключения, и любовь и место подвигу во имя флота и России. Герои молодые офицеры, мичмана, матросы, способные на подвиг ради своей страны. Душу Богу, жизнь Родине, сердце – женщине, честь – никому!

Судьба
Судьба
+2 10
0
0

При чтении романа «Судьба» Вам необходимо учитывать особенности послевоенного периода жизни автора.Автор описывает 70-летний период своей жизни, из которых более 50 лет приходится на советский период. В этот период он мужественно преодолевал все невзгоды, стремился к достижению поставленной высокой цели. В результате стал крупным учёным, признанным в мировом масштабе, и внёс достойный вклад в развитие научно-технического прогресса своей страны и стран СНГ.1995-2005гг. он как ректор достойно руководил Ташкентским автомобильно-дорожным институтом. В результате его авторитет был признан на международном уровне.В настоящее время он в качестве профессора передаёт свои фундаментальные знания, организаторский талант и жизненный опыт студенческой молодёжи.Роман «Судьба» Сарвара Кадырова — это зеркало его жизненного пути.Думается, что многогранный жизненный путь автора будет привлекать каждого читателя, обогатит его мышление, поможет преодолевать жизненные невзгоды.

Кузя
Кузя
+2 10
0
0

«В романе описано самое сложное время в истории новой России – середина 90-х годов. Приватизация, уничтожение оборонной промышленности через конверсию, чеченские войны, разгром армии и флота, продажа на железо самых боеспособных кораблей, сокращение боевых офицеров, уничтожение идеологии, духовных тысячелетних скреп людей…»

Любовь на Таганке
Любовь на Таганке
+2 10
0
0

Нина Шацкая-Филатова (1940–2021) – заслуженная артистка России, на чьем счету множество ролей в театре и кино. У Юрия Любимова она играла в спектаклях «Добрый человек из Сезуана», «Товарищ, верь», «Мастер и Маргарита», «Тартюф» и других. По фильмам известна ролями в «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен», «Чрезвычайное поручение», «Визит к Минотавру»…

Настоящую книгу составили два мемуарных произведения актрисы – «Прости… прощай, Таганка!» и «Биография любви».

Театр на Таганке стал для Нины Шацкой вторым домом, определил ее творческую судьбу, подарил замечательных коллег и друзей. Среди них Владимир Высоцкий, Алла Демидова, Вениамин Смехов, Феликс Антипов… Прекрасные страницы воспоминаний оставила она и о своем супруге, с которым вместе начинала здесь работать, Валерии Золотухине. В этом театре познакомилась с талантливым артистом Леонидом Филатовым – ему суждено было стать ее вторым мужем. Их связала не только страстная любовь, но и родство душ, общий интерес к театру, кинематографу, литературе. И она завораживающе и подробно рассказала о блестящем актере, поэте, авторе всеми любимой сказки «Про Федота-стрельца…», а также о почти двадцатилетней жизни Театра, билеты в который покупались заблаговременно, а все спектакли шли с неизменным аншлагом.

Жизнь без Карло: Музыка для экзальтированных старцев
Жизнь без Карло: Музыка для экзальтированных старцев
+2 10
0
0

Эта книга выходит в свет к 60-летию со дня рождения автора и через 13 лет после его смерти. Автора, чье имя вот-вот должно было появиться среди первых имен современной литературы. Но – не хватило времени. Его всегда не хватает гениям.

В автобиографическом прото-романе «Жизнь без Карло» – точные трагикомические зарисовки из армейской, деревенской, дорожной и жизни «офисного человека с очень хорошим жалованьем». Вдохновенно, отчаянно, горько – о том, как это было, зачем оно так есть и почему никогда не изменится. Всё так, как это задумал автор.

Об авторе:

Дмитрий Горчев (1963–2010). Писатель, художник, переводчик, один из первых блогеров-«тысячников». Родился в Казахстане, окончил Алма-Атинский педагогический институт иностранных языков (ныне Казахский университет международных отношений и мировых языков). В конце 90-х переехал в Петербург и работал главным художником издательства «Геликон Плюс» и журнала Бориса Стругацкого «Полдень. XXI век». С 1999 по 2013 год издано 14 авторских сборников. Был одним из гостей легендарной «Школы злословия». С 2008 года жил в маленькой деревне Невельского района Псковской области.

Альбом для марок
Альбом для марок
+2 10
0
0

Андрей Сергеев (1933-1998) – поэт, признанный мастер стихотворного перевода англоязычной поэзии XX века. В середине 50-х входил в “группу Черткова”, первое неподцензурное сообщество поэтов послесталинской Москвы. Знаковая фигура андеграунда 60-70-х годов.

“Альбом для марок” – мозаичный роман-воспоминание, удостоенный в 1996 году Букеровской премии, автобиографическая проза и одновременно сильное и точное изображение эпохи 30-50-х. Мемуарные “Портреты” изящны и точны – идет ли речь о малоизвестных людях, или о “персонах” – Анне Ахматовой, Николае Заболоцком, Корнее Чуковском, Иосифе Бродском, который посвятил Андрею Сергееву несколько стихотворений.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Интимный дневник «подчиненной». Реальные «50 оттенков»
Интимный дневник «подчиненной». Реальные «50 оттенков»
1 часть
+2 10
0
0

Перед вами реальная история «50 оттенков серого»! Откровенный автобиографический роман успешной журналистки, которая ищет свое место в мире БДСМ. Властная и независимая Софи Морган получает удовольствие от того, что в спальне отдает свою свободу в руки доминирующему партнеру. Автор делится эротическими фантазиями, исследует собственные чувства и приходит к решению стать «покорной».

Золотой храм
Золотой храм
+2 10
0
0

Юкио Мисима – самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель. Прославился он в равной степени как своими произведениями во всех мыслимых жанрах (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и экстравагантным стилем жизни и смерти (харакири после неудачной попытки монархического переворота). В настоящее издание вошли самые известные романы: «Исповедь маски», «Жажда любви», «Золотой Храм», «Моряк, которого разлюбило море», две пьесы «Маркиза де Сад» и «Мой друг Гитлер», эссе «Солнце и сталь» и знаменитая новелла «Патриотизм», которая, по словам Мисимы, является «рассказом о подлинном счастье».

Сцены из жизни провинциала: Отрочество. Молодость. Летнее время
Сцены из жизни провинциала: Отрочество. Молодость. Летнее время
+2 10
0
0

Джон Максвелл Кутзее родился в Южной Африке, работал в Англии и США, живет в Австралии. Дважды лауреат Букера и лауреат Нобелевской премии по литературе, он не явился ни на одну церемонию вручения, почти не дает интервью и живет, можно сказать, затворником. О своем творчестве он говорит редко, а о себе самом – практически никогда. Тем уникальнее «автобиографическая» трилогия «Сцены из жизни провинциала», полная эпизодов шокирующей откровенности, – «перед читателем складывается подробнейший, без прикрас, мозаичный портрет творца, стремящегося только к тому, чего достичь нелегко. Далеко не все факты совпадают с тем, что мы знаем о биографии реального Кутзее, но тем интереснее возникающий стереоэффект» (The Seattle Times). От детства в южноафриканской глубинке, через юность в кейптаунском университете и холодном Лондоне к «летнему времени» зрелости – мы видим Кутзее (или «Кутзее») так близко, как не видели никогда: «автопортрет бескомпромиссно исповедальный и в то же время замысловато зыбкий» (The New York Review of Books).

Трилогия выходит в переводе Сергея Ильина (1948–2017) – знаменитого интерпретатора произведений Владимира Набокова и Джозефа Хеллера, Т. Х. Уайта и Мервина Пика, Стивена Фрая, Мишеля Фейбера и многих других современных классиков. Перевод был подготовлен еще в 2011 году, но публикуется впервые.