Книга «Контракт со смертью» охватывает период проведения СВО с первого дня до июля 2023 года. Её можно отнести к художественно-публицистическому жанру, но в ней отсутствует даже намёк на пропаганду – это размышления, осмысление происшедшего и происходящего, их оценка непосредственным участником событий. А ещё это рассказ о людях, добровольно оказавшихся на войне сначала в составе крохотной группы фронтового агентства «ANNA News», а затем в качестве волонтёров-гуманитарщиков. О солдатах, офицерах и генералах, для которых честь, долг, верность присяге, служение Отечеству превыше всего. О людях, которые ежедневно и ежечасно помогают сражающейся армии. О жителях освобождённых районов – этой ещё одной почти неизвестной страницы войны. Она о том, о чём не расскажут военкоры или участники всевозможных ток-шоу. Автор не журналист, а писатель, причём непосредственно прошедший через разведпоиски, артобстрелы, засады, и книга по сути своей летопись происходящих на Украине событий, дыхание истории, пульс времени.
Скачать книги Свидетельства очевидцев без регистрации
Михаил Шемякин – художник, скульптор, график, историк и аналитик искусства, педагог, постановщик балетных и драматических спектаклей и театрализованных действий. Он известен в России памятниками Петру I в Санкт-Петербурге и “Дети – жертвы пороков взрослых” в Москве, постановкой балета “Щелкунчик” в Мариинском театре. Живёт и работает во Франции.
Книга “Моя жизнь” – первая часть автобиографии мастера: от рождения в Москве в 1943 году до изгнания из страны в 1971-м.
“Это записки человека, благодарного судьбе, сложному, тревожному, опасному и – несмотря ни на что – прекрасному времени; не совсем обычным родителям, удивительным людям, с которыми довелось встретиться, а ещё невзгодам, ударам, падениям и лишениям. Всё это обострило моё восприятие, закалило душу и воспитало характер бойца, солдата и человека, навсегда преданного избранному делу, приучило вниманию к людям, умению оценить их достоинства и смиряться с недостатками”.
Содержит нецензурную брань!
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
«Эта работа – не вымысел, ибо основана она на внушительном объеме интервью, устных показаний, документов, опубликованных и неопубликованных мемуаров. В ходе исследования у меня была возможность неоднократно беседовать с главным героем моего повествования, бывшим узником Освенцима Давидом Вишней в период с начала 2018 года вплоть до его кончины в 2021 году. А вот главную героиню – Хелен Циппи Тихауэр (тоже бывшую узницу Освенцима) – я в живых, увы, не застала. Но она оставила после себя десятки свидетельств, а главное – недавно обнаруженную рукопись воспоминаний».
Ужасающие истории о тех, кто проводил эксперименты, заставляющие стынуть в жилах кровь. Мишель Саймс, практикующий врач и популярный ведущий медицинских программ, предоставляет доказательства этих бесчеловечных деяний, поименно называя тех, кто руководил, мучил, уничтожал.
Менгеле, Клауберг, Рашер, Хирт, Бейгльбёк, Гиммлер, Хайм, Оберхойзер, Динг-Шулер – за всеми преступлениями стоят реальные личности, портреты которых нам мастерски точно рисует автор, показывая, что реальность порой хуже любого ночного кошмара.
Cохранен издательский макет.
«Хожение за три моря» тверского купца XV в. Афанасия Никитина – классический памятник литературы русских путешествий, наверное, самый знаменитый из них. Новое академическое издание выдающегося труда Никитина обобщает все предшествующие научные издания, бережно сохраняя достижения ученых в исследовании, передаче и комментировании текста. Вместе с тем оно ликвидирует существенные недостатки старых публикаций в анализе происхождения рукописей «Хожения», в характеристике путешествия и взглядов Афанасия Никитина и, что немаловажно, в понятности и доступности его сочинения для читателя. Русский взгляд на мир, великолепно переданный путешественником времен объединения Руси и освобождения ее от ордынского ига, близок и понятен современному читателю потому, что простой купец Афанасий выразил убеждения, которые лежат в основе нашего мировоззрения.
Издание адресовано студентам и преподавателям исторических специальностей, политологам и всем интересующимся историей России.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
ЭТО РОМАН О ПАЦАНАХ, КОТОРЫЕ ГОТОВЫ БЫЛИ ПОЙТИ НА СМЕРТЬ РАДИ ВЕРНОСТИ СВОЕЙ КЛЯТВЕ.
Великая страна доживает последние годы. Подростки, вмиг утратившие прежние цели и смысл жизни, сбиваются в стаи, где сообща ищут новые развлечения: алкоголь, «дурь», драки… Парни с характером с остервенением качают мышцы, бреют головы, а потом прочесывают рынки и вымогают деньги. Численность банд растет стремительно, и вскоре пацанам становится тесно в огромном мегаполисе.
Кеше всего пятнадцать, с недавних времен он живет с матерью и отчимом в Люберцах. Характер у парня волевой и бесшабашный, к суровой жизни приучился еще в детдоме, куда его после рождения сдала мать. В новой школе быстро сошелся с «люберами» и вписался в одну из спортивных группировок…
Автор романа Владимир Богданов, чья молодость и юность пришлись на годы развала Советского Союза, крушения морали и нравов, ценностей и жизненных идеалов, прошел через драматические испытания в молодежной группировке, где познал и дружбу, и предательство, и верность слову, и любовь.
В книге освещается деятельность военно-патриотического клуба «Дорогами боевой славы» Красногорского Совета ветеранов, а также представлены свидетельства, воспоминания и литературные произведения жителей Красногорского района Московской области – участников Великой Отечественной войны и очевидцев событий 1941–1945 годов.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
В книге собраны интервью Халида аль-Рошда, записанные в рамках программы «Путешествие по памяти» арабской редакции RT. Герои программ – советские и российские дипломаты, военачальники и разведчики, внесшие свой вклад в развитие арабо-советских и арабо-российских отношений, а также историки, ученые-исследователи, изучавшие архивные материалы, касающиеся ранних периодов этих отношений. Первые несколько интервью, вошедшие в сборник, – только начало большой работы. Их публикация будет продолжена. Это и последующие издания повторят исторический контент программы «Путешествие по памяти» и представят наиболее полную картину развития дипломатических отношений России в Ближневосточном регионе.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Автор книги, ученый-юрист рассказывает о событиях, которые в ХХ веке и в наши дни потрясают весь мир, выражает свое отношение к ним, делает прогнозы на будущее. Отражены ключевые моменты жизни автора, его встречи с государственными и общественными деятелями, учеными, литераторами, товарищами школьных и студенческих лет, с теми, у кого он учился и кто учился у него. Не впадая в крайности, автор стремился донести до читателей неповторимые черты того времени, которое выпало на долю нескольких поколений.
«Иоаннида» североафриканского ранневизантийского поэта Флавия Крескония Кориппа (или Гориппа, ок. 510 – ок. 580 гг.) считается последним поэтическим эпосом Античности. Поэма, написанная гекзаметрами, повествует о восстании берберских племен против византийцев в Северной Африке во второй половине 540‑х гг., чему Корипп был непосредственным свидетелем, а также рассказывает о более ранних событиях, приведших к этому конфликту. Поэма сохранилась в Италии в единственной рукописи (хотя в эпоху Возрождения их было известно как минимум три), впервые опубликована в 1820 г., но по-прежнему практически неизвестна русскому читателю.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
На основе архивных документов и воспоминаний очевидцев автор книги, офицер вермахта в годы Второй мировой войны, воссоздает картину боевых действий группы армий «Север».
Давая объективную, профессиональную оценку военного потенциала немецких и русских войск на этом участке фронта, с хронологической точностью Хаупт описывает боевые действия обеих сторон на Даугаве и Нарве, весь путь захвата Прибалтики, блокаду Ленинграда, жестокие бои за Демянск и Старую Руссу и снова битву за Прибалтику, отступление и конец группы армий «Север».
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Художественно-мемуарный сборник продолжает ранее вышедшие в издательстве книги «Война. Блокада. Победа!» и «Мы шли к Победе через все преграды!». В центре внимания авторов сборника – детские судьбы времён Великой Отечественной войны. Жизненный материал отобран строго документальный.
Дети, которых на фронте, в партизанских отрядах и подпольных организациях было немало, совершали яркие подвиги, причём речь идёт не о юношах и девушках, а об учениках средних классов.
Что касается участия в трудовом фронте, то здесь счёт идет на миллионы. Ребят наскоро обучали азам профессии, и они трудились наравне с взрослыми, но никогда не жаловались. Многие девочки 10–15 лет работали в полевых госпиталях.
«На войне детей не бывает» – гласит известная поговорка. Ребята взрослели не потому, что хотели, – того требовала жизнь. На фронт уходили отцы, братья, мужья и сыновья, а вместо них помощниками становились мальчики и девочки.
Миллионы советских детей, родившихся перед войной, прошли через невероятные жизненные испытания. Горькое сиротство, разрушенные дома, вражеские лагеря, угон в фашистское рабство, бесправное голодное существование на оккупированных территориях – вот что стало их уделом. Они по праву говорят о себе: «Мы родом не из детства – из ВОЙНЫ».
…У детей войны разные судьбы, но всех их объединяет общая трагедия, невосполнимая потеря мира детства. Война стала их общей биографией.
Гастон Леру, известный автор приключенческих романов, в 1905 году работал в России в качестве корреспондента французской газеты. Ему посчастливилось стать свидетелем революционных событий 1905-1906 гг., которым он посвятил многочисленные журналистские заметки и статьи, написанные им в доброжелательном духе и с искренней симпатией к России и ее народу. После смерти писателя в 1927 г. его вдова выпустила книгу, в которой собраны статьи Леру, посвященные первой русской революции. Перевод этой книги предлагается вниманию современного читателя.
Золото!.. Кто и в какие времена не искал его? Вот и в начале образования Советского государства возник вопрос о развертывании разведв1вателвно-изв1скательных партий золотоносных месторождений. По указанию Сталина были привлечены специалисты из других стран, в частности, горный инженер Джон Литтлпейдж, работавший на Аляске. Великолепный рассказчик, он в частных беседах говорил о своей работе в тресте «Главзолото», о советских приисках, об организации золотодобывающей промышленности, контролировавшейся НКВД, о положении рабочих и женском труде на шахтах, а также о плавильных производствах на Южном Урале, Казахстане, Башкирии, Якутии, Западной Сибири, где ему пришлось работать… Беседы с ним, которые записал журналист Демари Бесс, легли в основу этой книги.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В сборнике «Варварство. Эксклюзивные свидетельства о вторжении США и Великобритании в Ирак и его оккупации» представлены тексты интервью авторской программы Саляма Мусафира «Одним словом», выходящей в эфир на телеканале RT Arabic. В ходе бесед ведущего с гостями прозвучали сенсационные детали и уникальные свидетельства непосредственных участников событий, сопровождавших насильственную смену власти в Ираке, когда Запад в 2003 году в обход норм международного права занялся «демократическим» переустройством иракского государства. Среди героев интервью – дипломаты, бывшие высокопоставленные иракские военные, судьи, проводившие процесс над Саддамом, адвокаты, защищавшие бывшего президента и всё высшее руководство страны, ближний круг семьи Саддама Хусейна. Многие собеседники согласились дать интервью на условиях полной эксклюзивности.
Издание приурочено к 15-й годовщине запуска канала RT Arabic в эфир.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Возрастной период с 80 до 90 лет – непростой, если не сказать тяжелый. Об этом представлено или рассказано в четвертой книге дневников и воспоминаний, 2011-2022 годы. Хвори, недомогания и даже хирургическая операция. Сужение круга близких и знакомых людей (утраты, отъезды), исчезновение многих творческих площадок – газет, журналов, радио, ТВ. Минимум публичных выступлений и презентаций. И только последняя отдушина – книги. Осуществлены два больших проекта – три тома об эмиграции русских поэтов и писателей и четыре тома дневников и воспоминаний. И еще издано несколько книг.
Все вроде бы неплохо, но… Творческую активность снизила пандемия, ко-вид-19, а затем специальная военная операция на Украине. Это уже кошмар. Инфляция, цены и прочие «прелести» западных санкций. Но книги издаются, и это значит, что жизнь продолжается.