Первая любовь, первый поцелуй, надежды, мечты и война как это не совместимо. Но жизнь есть жизнь. Мой дядя Дьячков Василий Андреевич встретил свою любовьв начале войны. Анна и Василий стали строить планы на будущее. Война внесла свои коррективы. Василий уходит на фронт и полетели письма . После окончания войны Анна передалав наш семейный архив эти письма.
Скачать книги Роман в письмах без регистрации
Как много можно сказать с помощью слов? И сколько можно сказать о любви, не произнося о ней ни слова? Когда всё, что у тебя есть — это строчки слов, в которых привязанность не высказывается прямо. Этот роман — письма молодой женщины к дорогому для неё мужчине и одновременно коллекция миниатюр о чувствах, смыслах и подтекстах, которые мы считываем интуитивно, но не высказываем вслух.
Сборник писем к одному из наиболее выдающихся деятелей поздней Римской республики Луцию Лицинию Лукуллу представляет собой своего рода эпистолярный роман, действия происходят на фоне таких ярких событий конца 70-х годов I века до н. э., как восстание Спартака, скандальное правление Гая Берреса на Сицилии и третья Митридатова война. Автор обращается к событиям предшествующих десятилетий и к целому ряду явлений жизни античного мира (в особенности культурной). Сборник публикуется под условным названием «Об оружии и эросе», которое указывает на принцип подборки писем и их основную тематику – исследование о гладиаторском искусстве и рассуждения об эросе.
Книга о письмах своему возлюбленному в тюрьму и описание своих жизненных ситуаций. Как будут развиваться события покажет книга. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
«Леди Сьюзен» – роман в письмах, рассказывающий о жизни светской красавицы леди Сьюзен, двуличной и своенравной особе. У нее много забот: не уронить остатки достоинства в глазах света, выдать удачно замуж свою дочь Фредерику. Герои романа любят и ненавидят, страдают от ревности и строят козни.
В сборник также вошли ещё 3 романа: «Любовь и дружба». «Замок Лесли» – остроумная пародия на штампы «готической» и «раннеромантической» прозы. Социально-психологическая сатира «Собрание писем». Все вошедшие романы, так и остались незаконченными, но они не менее очаровательны, чем знаменитые произведения королевы английского романа.
Сборник для ценителей творчества Джейн Остен!
Элегантная серия для элегантных женщин. Утонченность, внимание к деталям, приятные цвета и тактильные материалы, безупречность стиля – все это о новом дизайнерском оформлении. Капсульную серию объединяет общая картинка на корешке, внутри макет с иллюстрациями.
Эпистолярный любовный роман (18 +) Три фрагмента жизни главного героя: студент – инженер – пенсионер. И всё же главная интрига романа – это захватывающая эволюция заочной партнёрши главного героя, превращение красивой деревенской девчонки сначала в лихую наездницу, колхозного зоотехника, завидную красавицу-невесту, затем во взрослую, неотразимой красоты женщину, провинциальную партийную богиню, «калёным железом» выжигающую «аморалку» из руководящих кадров в небольшом сибирском городке. И, наконец, будучи в преклонном возрасте, переживающую личную «сексуальную революцию», своё несостоявшееся по-настоящему женское счастье. Неожиданно и лавинообразно захлестнувшая её любовь поднимает в душе бывшей партийной богини, районного эталона нравственности, такие пласты чувственности и раскованности, которые и не снились жертвам её беспощадной партийной деятельности.
Роман впервые опубликован в еженедельнике «Запад – Восток» в Денвере, штат Колорадо (THE WEST EAST WEEKLY, DENVER COURIER, Denver, Colorado, USA), 2019–2020.
«Воспоминания Адриана» – рассказ от первого лица в виде вымышленных писем римского императора Адриана. Это уникальная историческая проза в отношении чистоты и точности литературного стиля, воспроизводящая манеру письма римских интеллектуалов поздней Империи настолько точно, что роман был успешно переведен на классическую латынь. Столь же совершенно и литературное мастерство автора, буквально «оживляющего» перед читателем сложную, многогранную и неординарную личность великого римского императора – политика и философа, строителя и поэта, полководца и неутомимого путешественника, вечно гонимого в неизвестное.
«Побег куманики» можно назвать дневником путешествующего студента, сетевым журналом нового Вертера, монологом влюбленного, записками из сумасшедшего дома. Можно назвать и мистическим детективом: в нем есть монастырский лабиринт, археологи, воры, обманщики и даже артефакты, способные выполнять тайные желания, но взамен отбирающие жизнь. Персонажи этой книги не звонят друг другу по телефону – они читают чужую почту, пишут электронные письма, передают любовные послания через гостиничного портье и листают страницы средневековой рукописи.
Кто все эти люди? Каким образом они оказались замешаны в историю, которую невозможно объяснить, но можно рассказать – так, что теряют значение пространство и время? И что все-таки означает слово «побег» в заглавии книги – безрассудное бегство из плена или слабый росток на колючем стебле?
Награды и премии
Вошел в шорт-лист премии «Национальный бестселлер» (2008) и премии Андрея Белого (2007), а критики назвали его «лучшим русским романом последних лет».
Особенности
Роман публикуется в новой авторской редакции.
Одна из самых завораживающих и печальных историй любви ХХ века.
История романа самого прославленного певца «потерянного поколения» Эриха Марии Ремарка и самой знаменитой «фам фаталь» мирового кинематографа Марлен Дитрих, поведанная ими самими – в письмах, которые они писали друг другу.
Их отношения не были простыми.
В них вспышки страсти и нежности слишком часто сменялись непониманием, ревностью, недоверием и даже враждой.
Их отношения были и необходимы, и мучительны как для Дитрих, так и для Ремарка.
Они должны были закончиться плохо – и закончились плохо.
Но и сейчас письма великого писателя и гениальной актрисы трогают до глубины души…
«…я вижу в этих словах истину – они о настоящей любви, о любви на всю жизнь, о том, что такая любовь существует. И чтобы ее найти, не надо никуда ехать, достаточно повернуть ключ в замке: обнимать крепко-крепко, радоваться тому, что встречаешь в новом дне, и уметь находить покой. Словно сидишь возле июльского моря с закрытыми глазами, но с открытым сердцем. Когда ты встретишь и узнаешь себя, ты встретишь и узнаешь того, с кем захочется спеть любимые песни и заварить не одну чашку кофе».
Теперь я отчетливее ощущаю вечность жизни. Никто не умрет, и те, кто любил друг друга в одной жизни, непременно встретятся после. Тело, имя, национальность – все будет иным, но нас притянет магнитом: любовь связывает навсегда. А пока что я проживаю жизнь – люблю и, бывает, устаю от любви. Запоминаю мгновения, бережно храню в себе эту память, чтобы завтра или в следующей жизни обо всем написать.
Издан в авторской редакции.
“Лестница Якова” – это роман-притча, причудливо разветвленная семейная хроника с множеством героев и филигранно выстроенным сюжетом. В центре романа – параллельные судьбы Якова Осецкого, человека книги и интеллектуала, рожденного в конце XIX века, и его внучки Норы – театрального художника, личности своевольной и деятельной. Их “знакомство” состоялось в начале XXI века, когда Нора прочла переписку Якова и бабушки Марии и получила в архиве КГБ доступ к его личному делу…
В основу романа легли письма из личного архива автора.
В послевоенном Лондоне молодая писательница Джулиет пытается найти сюжет для новой книги, но об ужасах войны писать ей решительно не хочется, а прочие темы кажутся либо скучными, либо неуместными. На помощь приходит случай – в виде письма одного свиновода с острова Гернси. Оказывается, даже свинари любят почитать, и неведомый Доуси, к которому в руки попала книга, некогда принадлежавшая Джулиет, просит посоветовать ему хорошую книжную лавку. На Гернси с книгами сейчас туго, поскольку остров все годы войны был оккупирован немцами. Так начинается переписка, а точнее, роман в письмах между Джулиет и островитянами. История книжного клуба, ставшего прикрытием для запрещенных встреч жителей деревни, увлекает и затягивает ее. История, начинавшаяся как сюжет для новой книги, скоро превратится в ее собственную историю… Этот грустный и веселый роман – о военном времени, но он полон солнца, света и радости. Но кто сказал, что смерть и ужас должны быть всегда на первом месте? Иногда даже они отступают перед чувством юмора и оптимизмом.
В романе есть замечательная фраза, которая в полной мере относится к нему самому: «Хорошие книги начисто отбивают охоту к плохим». «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков» – не просто хорошая книга, возможно, это лучшее, что вы прочтете за долгое-долгое время.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Бернадетт Фокс бесследно исчезла за два дня до Рождества. За день до отъезда в обещанный дочери в награду за отличную учебу семейный круиз в Антарктиду…
Окружающие привыкли к странностям Бернадетт: она почти не выходит из дому, не ухаживает за газоном, отказывается заседать в родительском комитете, школьных мамашек называет не иначе как «мошкарой» и сорит деньгами так, как будто они ничего не значат. Еще она не снимает темных очков, однажды заснула на диване в аптеке и… организацию всех бытовых дел поручила удаленному виртуальному помощнику в Индии! Ее муж Элджи – компьютерный гений из «Майкрософт» – честно пытается понять, что происходит с женой, но слишком редко бывает дома: совещания, командировки и вечный аврал на работе не оставляют времени на семью.
Куда же пропала Бернадетт? Стала жертвой несчастного случая? Покончила с собой? Никто не знает, что с ней случилось, но все уверены: ее больше нет в живых. Все, кроме пятнадцатилетней Би, которая в поисках мамы готова добраться до самого Южного полюса…
Коварство и любовь. Единственное стремление леди Сьюзан – выгодно выдать свою дочь, Фредерику, замуж. И, казалось бы, уже найден подходящий жених, но тут неожиданно Фредерика начинает проявлять свой характер, за что, и отослана в пансион, в целях перевоспитания. А тут еще в жизни самой леди Сьюзан появляется мужчина, и не один….
Впервые на русском – удивительный бестселлер Стивена Чбоски, трогательный роман взросления («„Над пропастью во ржи“ для новых времен», по выражению критиков), разошедшийся тиражом свыше миллиона экземпляров и экранизированный самим автором, причем одну из главных ролей в фильме исполнила Эмма Уотсон – она же Гермиона Грейнджер из фильмов о Гарри Поттере.
Чарли переходит в старшую школу. Опасаясь того, что его там ждет после недавнего нервного срыва, он начинает писать письма кому-то, кого никогда в жизни не видел, но кто, он уверен, должен хорошо его понять. Чарли не любит ходить на танцы, поскольку ему обычно нравятся те песни, под которые не потанцуешь. Каждая новая книга, прочитанная им по совету Билла, учителя литературы, тут же становится у Чарли самой любимой: «Убить пересмешника», «Питер Пэн», «Великий Гэтсби», «Над пропастью во ржи», «В дороге», «Голый завтрак»… Билл советует Чарли «быть не губкой, а фильтром», и тот честно пытается. Еще Чарли пытается не вспомнить крепко забытые детские травмы и разобраться в своих чувствах к старшекласснице Сэм, сестре его друга Патрика по кличке Никак…