 
			
			
		
	
				Продолжение истории героя, который сумел не только выжить, но и вступить в схватку со своими новыми врагами, защищая свою честь и жизнь возлюбленной.
 
			
			
		
	
				Продолжение истории героя, который сумел не только выжить, но и вступить в схватку со своими новыми врагами, защищая свою честь и жизнь возлюбленной.
 
			
			
		
	
				Начало 1990-х, Душанбе. Молодой филолог, сотрудник Академии наук, страстно влюбляется в девушку из таджикской патриархальной семьи, дочь не последнего человека в Таджикистане. Предчувствие скорой гражданской войны побуждает ее отца согласиться на брак, но с некоторыми условиями. Счастливые молодожены отбывают в Москву, а главный герой в последний момент получает от своего друга неожиданный подарок – книгу, точнее, рукопись о царе Дариане.
Счастье длилось недолго, и в минуту самого черного отчаяния герой вспоминает о подарке. История многострадального царя Дариана и история переписчика Афанасия Патрина накладываются на историю главного героя – три сюжетные линии, разделенные столетиями, вдруг переплетаются, превращаясь в удивительное полифоническое полотно. «Царь Дариан» – роман о том, что во все эпохи люди испытывают одни и те же чувства, мечтают об одном и том же. Это роман об отчаянии и утешении, поиске и обретении, о времени, которое действительно способно исцелять.
 
			
			
		
	
				Она прибыла во дворец пленницей — и стала женщиной, способной изменить судьбу империи.
Рыжеволосая наложница с зелёными глазами, чьё имя стало легендой, входит в гарем султана Сулеймана, не ведая, что её дорога будет устлана не только лепестками роз, но и ядом зависти, ложью и кровью. В окружении евнухов, служанок, соперниц и придворных интриганов Хюррем шаг за шагом поднимается к вершине власти — не мечом, но разумом, сердцем и волей.
Она бросит вызов традициям, навлечёт на себя ненависть фавориток и даже сестёр султана, но не отступит. Ведь она не просто наложница. Она — огонь, который нельзя погасить.
В первой части романа — дворцовые интриги, тайные встречи, магия Востока, сцены любви и опасности, а также появление соперников, чья месть будет копиться в тени.
 
			
			
		
	
				На пылающих улицах Москвы начинается отчаянное путешествие Алексея, русского шпиона, несправедливо обвиненного в предательстве. Его судьба переплетается с Мишель, загадочной француженкой, несущей тайные документы, раскрывающие зловещий заговор "Братства Ничего". Временное убежище в глухой деревне приносит им не только покой, но и шокирующую новость о беременности Мишель, что дарит Алексею новый смысл жизни. Однако покой обманчив: послания и пророчества указывают на скрытые угрозы и неоконченную войну. Мишель рискует всем, чтобы добраться до Императора и доказать невиновность Алексея, что ей удается. После освобождения Алексей возвращается в родовое поместье, чтобы начать новую жизнь, но эхо войны и философия "Ничего" напоминают о его долге перед Россией и семьей. Вместе, они готовы принять новые вызовы, сражаясь за будущее и идеалы, которые кажутся неосязаемыми, но ради которых стоит жить и умирать.
 
			
			
		
	
				Придворный циник и бабник, князь Федька Щукин, привык наслаждаться жизнью в Петербурге, где балы, водка и женщины были его главными увлечениями. Но однажды императорский указ швыряет его прямиком в ад войны. Изнеженный аристократ вынужден отправиться на фронт, где его ждут вовсе не французские духи, а смрад гари и грязь.
Однако даже в пекле Бородинского сражения, а затем и в плену у французов, Федька не теряет своего неиссякаемого остроумия и циничного обаяния. Он с лёгкостью флиртует с дочерьми мельников, перепивает гусар и умудряется обратить своё "несчастье" в прибыльную авантюру. Приглашённый в Париж под крыло самого Наполеона, князь Щукин становится "интересной диковинкой" при дворе, мастерски используя свой ум и "крепкое словцо" для выживания и развлечений.
 
			
			
		
	
				Просторы Дикого поля – место, где вчерашний охотник на людей обращается в пленника. Здесь лоб в лоб встречаются противоборствующие племена и враждующие верования. Здесь в одном человеке сливаются воедино крови народов, насмерть противостоящих друг другу.
…Так является на свет тума – русский метис, чьё имя однажды прозвучит во всех пределах земли и станет песней и мифом.
Время действия – XVII век. Место действия – казачий Дон, Россия и её кровоточащие украйны, Крым и Соловецкий монастырь… Среди персонажей – братья Разины Степан, Иван и Фрол и отец их Тимофей, царские бояре и османские беи, будущий патриарх Никон, атаманы Войска Донского, есаулы и казаки: самые яркие люди своей эпохи.
Перед вами книга, где прошлое становится явью: это больше, чем легенда, – это правда. Читатель без труда узнает каждого персонажа как своего близкого и поймёт ту жизнь как свою: здесь описаны наши предки, переживавшие те же самые страсти, что переживаем сегодня мы.
…В этом эпическом, написанном на восьми языках, изумляющего масштаба романе можно запропасть, как в самых любимых книгах юности.
 
			
			
		
	
				Париж, июль 1789 года. Пути Альмы и Жозефа расходятся на руинах Бастилии. Жозеф снова вступает в золотую гонку с Ангеликом, а Альма продолжает поиски брата на Антильских островах. Но земля по обе стороны океана дрожит – рушатся не только тюрьмы, судьбы и состояния, но и всеобщий миропорядок. Завершающая книга эпической трилогии о работорговле, борьбе за освобождение и Французской революции.
 
			
			
		
	
				В предлагаемой книге рассказано обо всем основном, что вам целесообразно знать, если вы являетесь начинающим поклонником любимого многими напитка, и даже если вы не начинающий любитель кофе, для вас эта книга может оказаться интересной и полезной.В ней даны общие сведения о кофе, говорится о его истории, видах, влиянии на здоровье, кожу и волосы. Рассказывается о тассеографии и использовании жмыха, о кофейных суевериях.Могут быть противопоказания. Требуется консультация специалиста.
 
			
			
		
	
				Июнь 1940 года. Немцы входят в Париж. Везде действует строгий комендантский час, за исключением гранд-отеля «Ритц». Жаждущие познакомиться с искусством жить по-французски обитатели отеля встречаются с парижской элитой, а за барной стойкой работает Франк Мейер, величайший бармен в мире.
Адаптация – это вопрос выживания. Франк Мейер оказывается искусным дипломатом и завоевывает симпатии немецких офицеров. В течение четырех лет люди из гестапо будут пить за Коко Шанель, ужасную вдову Ритц или Сашу Гитри. Мужчины и женщины, коллаборационисты и участники Сопротивления, герои и доносчики будут любить друг друга, предавать друг друга и бороться за желанную идею миропорядка.
Большинство из них не знает, что Франк Мейер, австрийский эмигрант, ветеран войны 1914 года, скрывает тайну. Бармен отеля «Ритц» – еврей.
 
			
			
		
	
				Конец Дикого Запада. Белые поселенцы и американская армия неумолимо теснят индейские племена, отбирая земли, нарушая договоры, уничтожая их культуру. Но когда жадность к золоту или нефти заставляет правительство США расторгнуть еще один, последний и самый важный договор о священных землях нескольких племен, поднимается волна невиданного единства. Под предводительством харизматичного вождя и пророка, который видел в видениях возвращение былого величия, разрозненные племена объединяются в мощный союз. Это не просто восстание отчаяния, а спланированная кампания по возвращению и защите своих исконных территорий. Роман рассказывает историю этой борьбы за землю, достоинство и выживание, показывая войну глазами тех, кого обычно изображают проигравшими. Это история о стратегии, героизме, предательстве, духовной силе и кровавой цене земли.
 
			
			
		
	
				1672 год. Великие державы борются за свое могущество в Новом Свете. Земли испанцев желают захватить многие, ведь на их просторах спрятано слишком много золота. Потерянного, проклятого, о котором известно только из легенд индейских племен. Немало смельчаков погубило оно, немало крови было пролито ради него.
Но что за жизнь без приключений, азарта и риска? Так считал Джеймс Росс, сын моряка и пирата. Так же считала и дочь графа Самерфилла, прогуливаясь по пристани Лондона.
По прихоти судьбы им доведется многое пройти вместе: сражаться рука об руку, пробираться сквозь непроходимые джунгли, стать жертвами политических интриг и наконец людьми, имена которых останутся в истории морских сражений.
И пусть палящее солнце не щадит, морской ветер наполняет их паруса, они все равно будут идти навстречу горизонту, туда, где все только начинается...
 
			
			
		
	
				…В руки состоятельного петербургского любителя старины Михаила Надыбина попадает документ с указанием тайника, в котором много веков назад государь-астроном Улугбек, предчувствуя близкую гибель, спрятал свою уникальную библиотеку.
Бескорыстный, но до крайности честолюбивый Надыбин, опасающийся, что у него перехватят славу первооткрывателя, нанимает в качестве секретаря-хроникера независимого журналиста Голубева, вменив ему в обязанность вести подробный дневник планируемой экспедиции.
Параллельно на втором плане воскрешается история наследников грозного завоевателя Тамерлана, которые в борьбе за престол методично уничтожали друг друга.
 
			
			
		
	
				Это художественный перевод последнего англоязычного произведения Ирины Скарятиной (о жизни которой написан цикл книг «Миры Эры»), изданного в США в 1942-ом году. В отличие от других её романов, в данном все персонажи, включая и главную героиню Тамару, русскую княжну с толикой цыганской крови, являются вымышленными, однако, как писал один американский рецензент: «Я спрашиваю себя: где же проходит та разделяющая черта между фактами и вымыслом? Является ли Тамара самой Ириной? Я думаю, что ответ — да. Не есть ли 100-комнатный дом Тамары та самая 300-летняя усадьба автора в Троицком, вплоть до летнего домика с колоннадой, и не скрывается ли за образом Ваньки её брат Мики, а Таньки — её сестра Ольга? Тоже да. Но тогда беллетристика ли это? И снова я говорю — да. Это — замечательная история, увлекательная сказка, пронзительная и трепетно живая». Основной вопрос, который ставит в своей книге автор: насколько происходившее с Тамарой обусловлено её выбором, а насколько предначертано судьбой?
 
			
			
		
	
				В мир, где судьба женщины решалась за толстыми стенами гарема, вихрем ворвалась рыжеволосая рабыня из далеких земель. Александра Лисовская, купленная на стамбульском невольничьем рынке, и не помышляла о величии. Но ее смех, острый ум и непокорный дух пленили сердце самого могущественного правителя мира – Сулеймана Великолепного. Это не просто история любви. Это летопись невероятного восхождения женщины, которая из безвестной наложницы стала законной женой Султана, разрушив вековые традиции. Это рассказ о борьбе за выживание в золотой клетке гарема, полной интриг, зависти и смертельной опасности. О соперничестве с могущественными визирями, ревнивыми наложницами и даже собственной свекровью. О материнской любви, толкающей на самые рискованные поступки ради будущего сыновей. "Хюррем Хасеки Султан" – погружение в роскошь и жестокость Османской империи, в мир дворцовых тайн и политических интриг, где сила воли одной женщины изменила ход истории...