В мире, где нищета соседствует с роскошью, где власть и могущество – более мощные наркотики, чем алкоголь, секс и героин, возможно все. Табу и всяческие запреты остались в прошлом. Больше нет ничего святого. Уильям Берроуз, творец сюрреалистических, вывернутых наизнанку реальностей, продолжает завораживающее путешествие по аду, который мы сотворили сами – и назвали раем.
Скачать книги Сюрреализм без регистрации
Выглянула баба с балкона и вылила помои из ведра... А вот "Внучёк" выльет на читателя поток который совмещает в себе сказку, триллер, экзистенциальную трагедию, рефлексию смерти и, конечно же, бабушку с дедушкой.
В книге представлены переведенные на русский язык повести и рассказы одного из самых необычных греческих писателей XX в. Е. Х. Гонатаса, в творчестве которого сочетаются элементы романтизма, сюрреализма и мистического реализма. Все шесть сборников его произведений впервые собраны под одной обложкой.
Эта история о парадоксах, сюрреализме, рекламе, как жанре комедии и психологине - студенке Соне.
Уникальное творение древних времён - книга в старом переплёте, каким-то чудом оказавшаяся на скамейке в заброшенном парке. В распоряжении нашедших её смельчаков перевод одной и той же теории на множество языков... А средь множества каллиграфических букв выцветших чернил от посторонних глаз сокрыт целый мир, его обитатели встретят путешествующих сквозь пространство достойно: загадочные существа не первое столетие ожидают храбрых людей, способных вновь собрать артефакты портала, что ведёт обратно на земли, принадлежащие человеку. Казалось, сложность лишь одна - раса чудовищ, именуемых всадниками апокалипсиса, что стремятся господствовать не только в потаённом мирке, но не только они станут преградой юным путникам: ходят слухи о могущественной межконтинентальной мафии, кою, в отличие от зловещих поработителей, интересует полное уничтожение прохода меж двумя мирами. Новых путешественников ждёт нелёгкий путь, прежде чем они отыщут заветные каменья, но найти - лишь половина дела...
Где проходит граница между снами и реальностью? Что происходит, когда мы остаемся лицом к лицу с ночью и ее непрестанно меняющимися образами? В рассказах, предлагаемых вниманию читателей, есть все, кроме обычного: страхи, смятение, боль и тот самый "поворот не туда", дорога к которому проложена для каждого из нас.
Диана спит и видит необычные сны. Время ложится перед ее взором точно полотно, а жизни проносятся одна за другой. И каждую ночь ей предстают все новые места, где каждый герой живет своей непростой жизнью, сталкивается со своими страшными истинами, готовится сделать решающий шаг. И пускай Диана еще слишком мала, с каждой ночью она становится мудрее многих взрослых, открывая для себя то, что не под силу узнать никому – мудрость из мрачных историй тысяч миров.
Тот, кто ходит в Лес, должен быть готов к встрече с Хворью. Кто-то её жаждет, кто-то боится. Неизменно одно: Хворь неотделима от Леса. И Зоя, давно потерявшая волю к жизни, узнает об этом очень скоро после вынужденного возвращения в Новосибирск.
Добро пожаловать в Театр Иллюзий. Прошу, проходите, занимайте свои места. Спектакль начнется совсем скоро. Сегодня на сцене — восемнадцать рассказов в жанрах ужасов, мистики и вирд. Запомните главное: в Театре Иллюзий все не то, чем кажется. Здесь обычная старушка случайно замечает в глазок нечто жуткое, на фермерском поле появляется зловещее пугало, героя преследует странный клоун, а бывший похоронный дом ревностно хранит свои мрачные тайны.Переступите порог нашего театра и загляните за изнанку мира. Она здесь — гораздо ближе, чем кажется. Возможно, ближе, чем вам хотелось бы.Вы готовы? Впрочем, это не важно. Занавес в воздухе. Представление начинается…
Сборник малой прозы составили две повести и рассказ – это жанры, самые органичные языку и фантазии Кирилла Рябова. В них его изобретательность, искусство построения диалогов, звучащих правдивее, чем в реальной жизни, берут новую, доселе еще не достигнутую высоту. Ужас, таящийся в повседневности, дойдя до предела, оборачивается то гротеском, то хоррором, через которые герои, если их можно таковыми называть, обречены шагать навстречу свету.
Книга содержит нецензурную брань.
Книга, абсурдность сюжета которой подана с потрясающим правдоподобием и обыденностью. Ее можно интерпретировать как притчу и как сатиру на мир бюрократизма и тотального контроля. Но все новые и новые читатели вслед за землемером К. ищут дорогу в таинственный замок…
Перед вами – один из самых неординарных и многогранных романов XX столетия в новом переводе!
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Главный герой рассказа живет в двух мирах. В одном он компьютерщик, служащий Госплана, во втором – самый настоящий Принц.
Олден Деннис Вир родился в начале XX века в маленьком городке и теперь на склоне лет вспоминает свою жизнь. Вот только его меланхоличные и милые мемуары помимо воли самого автора показывают, что вокруг Вира, самого обычного и успешного бизнесмена, происходило на удивление много загадочных, подчас жутких историй и происшествий. И, кажется, Олден обладает способностью изменять реальность и стирать время, обманывая саму смерть.
Михаил Елизаров – прозаик, музыкант, автор романов “Земля” (премия “Национальный бестселлер”), “Библиотекарь” (премия “Русский Букер”),
“Скорлу́пы. Всё ж не рассказы, а, скорее, литературные «вещи», нарочито выпячивающие следы своей «сделанности». Проще говоря, это четыре различных механизма сборки текста: от максимально традиционного, претендующего на автобиографичность, до «экспериментального» – разумеется, в понимании автора. Сто лет назад формалисты изучали так называемый приём, как самодостаточную сущность текста. Перед читателем четыре различный приёма, четыре формы. Четыре сущности. Четыре скорлупы.
Кубики – это серые панельки, где живут по колдовским понятиям и милицейским протоколам.
Кубики – не Место Обитания, а Язык и Мышление.
Кубики – это жестокие и нежные сны, записанные в тетради в клетку” (