In Francoise de Chambord “Fleur's Adventure Around the World”, a courageous and dreamy heiress from the noble de Chambord family, unfolds. Discontent with the confines of aristocracy, she ventures far beyond, from Paris's lively lanes to Japan's tranquil shrines, New Zealand's wild terrains, and Egypt's ancient wonders. With each land traversed, Fleur's voyage becomes a profound odyssey of self-discovery, resilience, and the forging of deep connections. Her story is a vivid window into the richness of global cultures, the surprise of new love, and the valuable insights gained when one bravely steps into the unknown. This narrative transcends mere travel, celebrating the vast horizons of existence, the fervor for life, and the indomitable will of a woman shaping her destiny. Ideal for enthusiasts of historical fiction and seekers of adventure, the author is a narrative that embodies the spirit of discovery and the transformative embrace of the world with an open heart.
Скачать книги Зарубежная литература без регистрации
In Francoise de Chambord “Fleur's Adventure Around the World”, a courageous and dreamy heiress from the noble de Chambord family, unfolds. Discontent with the confines of aristocracy, she ventures far beyond, from Paris's lively lanes to Japan's tranquil shrines, New Zealand's wild terrains, and Egypt's ancient wonders. With each land traversed, Fleur's voyage becomes a profound odyssey of self-discovery, resilience, and the forging of deep connections. Her story is a vivid window into the richness of global cultures, the surprise of new love, and the valuable insights gained when one bravely steps into the unknown. This narrative transcends mere travel, celebrating the vast horizons of existence, the fervor for life, and the indomitable will of a woman shaping her destiny. Ideal for enthusiasts of historical fiction and seekers of adventure, the author is a narrative that embodies the spirit of discovery and the transformative embrace of the world with an open heart.
Смеясь, она бросила его в отвратительные глубины, под море пылающего газа, туда, где мертвые цветы качались, шепчась, над странным образом перепутанными руинами..... Но там он нашел секрет ее силы и поднялся обратноиз глубин, из морей, из истерзанных болот, чтобы штурмовать ее запретное святилище и искать ее внутри, неся смерть как дар в своих руках....
Мы расскажем о случае, который произошёл в Аджарии. Это реальный случай. Это не выдумка. Это не анекдот.Такое невозможно придумать. Такое может произойти только в реальной жизни.Это правдивая история. Возможно, многим покажется анекдотом, но это действительно правдивая история.
Золотая лихорадка охватила страну. Сотни обозов тянутся в Калифорнию, манимые желтым дьяволом, но не все доберутся до цели.
Стивен Крейн (1871-1900) — американский писатель и журналист, оказавший большое влияние на англоязычную культуру. Многие из его произведений стали классикой американского литературы. В данный сборник вошли 16 ранее не переводившихся на русский язык рассказов Крейна, включая новеллу "Чудовище" (1899), считающуюся одной из лучших в творчестве писателя.
В сборник вошли такие рассказы, как "Стена смерти", "Разрушитель", "Серая чума", "Космические бродяги".
Как вы думаете, сколько лет было тете Тома Сойера – той самой «тете Полли»? Если ее сын Сид был младше Тома, то почему в русских переводах она стала «теткой» и «старухой»? Каждая переводная версия книги – это ее новое отражение. Поэтому, например, в России есть несколько Шерлоков Холмсов – и педантичный профессионал, и мечтательный романтик, и невротик-социопат. Кто из них ближе к оригиналу? Какой перевод читать? И как найти любимый вариант книги? Об этом пойдет речь на следующих страницах. В каждой главе – небольшая история о приключениях известного зарубежного текста на пути к русским читателям.Вы узнаете, как нелегко пришлось вампирам из "Дракулы" и "Сумерек", почему не все триллеры Эдгара По можно читать с фонариком под одеялом - и многое другое.У тех, кто захочет посоревноваться с переводчиками, есть шанс попробовать силы: в этой книге оригиналы приводятся вместе с русскими версиями. А можно просто отдохнуть с ней за чашкой чая, вспоминая персонажей любимых произведений.
Эммануэль Винтер и не думала становиться девушкой самого опасного парня в городе. Но одна ночь на пустой дороге перевернула ее мир с ног на голову. Теперь она вынуждена жить с тем, кто спас от проблем с законом и уберег от цепочки ужасных событий. Хавьер Да Коста даже не предполагал, что девушка брата займет в его душе особенное место. Меньше всего он хотел полюбить ту, что всегда под запретом. Но с каждым днем скрывать свои желания становится всё сложнее. Ведь Эммануэль так соблазнительна...Смогут ли настоящие чувства преодолеть все преграды на пути влюбленных? Получится ли у Ману и Хави сохранить свою любовь навсегда, пока не рухнут небеса?
В 2016 году Пекинская муниципальная комиссия по образованию запустила для студентов столичных вузов проект «Читаем классику».Были организованы занятия по чтению и анализу классики марксизма, традиционной китайской классической литературы,а также классической западной социологии. Особое внимание студентам рекомендовалось уделить книге Си Цзиньпина «О государственном управлении». После завершения курса студенты выполнили особое домашнее задание, где на материале прочитанного из книги Си Цзиньпина рассказали о своём опыте обучения. Книга собрана из этих домашних заданий.
Данный роман дает уникальную возможность читателю взглянуть на нашу недавнюю историю с иронией. Несмотря на то что процессы разгосударствления и приватизации советской собственности на селе протекали с разрушением сложившихся устоев не только государственного строя, но и тысяч судеб советских граждан, всегда есть место для иронии. И для истории. Ведь в романе содержатся фрагменты истины, которые натолкнут читателей обратить свой взор на наше недалекое общее советское прошлое, связанное с поднятием целины и последующим разрушением совхозов. Но, несмотря на такой по историческим меркам малый срок, оно уже требует от нас определенных осмыслений.
Изучай испанский язык от простого к сложному. Самые странные сказки,написанные Эстэбаном Савиола, под редакцией Клаудии Альмейда Гарсия.
Невозможно составить правдивое мнение о чем-либо, не зная правды. Многие ошибки восприятия русских по ситуации в Грузии происходят именно из-за того, что они прислушиваются не к тем, кому следовало бы, пытаются понять то, что понять невозможно, беря за основу ложные посылы профессиональных врунов, и, как следствие, русские никак не могут понять, что вообще происходить в Грузии.Основа основгосударства, это, в первую очередь, люди, а потом всё остальное. Люди принимают решения, основываясь на своём понимании того, что соответствует их интересам, а что —нет. Люди создают историю. История имеет свойство повторяться. В 1951-53 годах возникло «Мингрельском деле». Это статья о мингрелах, имелись ли предпосылки для старого «Мингрельского дела» 1951-53 годов о «турецкой ориентаций» в свете нынешних действии потомков фигурантов того дела, то есть, имеются ли основания для нового, пост-советского «Мингрельского дела».
«Улица Гуйсян» Фань Сяоцин — яркий образец современной китайской социальной прозы, направленной на формирование приоритета морально-этических и нравственных критериев над материальными благами и деньгами. Это книга о взрослой, состоявшейся женщине по имени Линь Юхун. Женщине, которая с поста виде-президента крупной компании уходит на общественную работу — становится председателем комитета жителей района. Книга о том, что никогда не поздно начать сначала и окунуться в то, что, казалось бы, совершенно тебе не подходит. Книга о том, что иногда прошлое не отпускает, и о том, как важно идти в будущее, храня в сердце то, что случилось с тобой.
Эта книга воспроизводит курс лекций по истории зарубежной литературы, читавшийся автором на факультете «Истории мировой культуры» в Университете культуры и искусства. В нем автор старается в доступной, но без каких бы то ни было упрощений форме изложить разнообразному кругу учащихся сложные проблемы той культуры, которая по праву именуется элитарной. Приложение содержит лекцию о творчестве Стендаля и статьи, посвященные крупнейшим явлениям испаноязычной культуры. Книга адресована студентам высшей школы и широкому кругу читателей.