
Ольт родился в одной из пограничных деревенек королевства Казимун. Его жизнь нельзя было считать лёгкой, но и трудной её не назовёшь. Всё изменилось в один совершенно обычный и спокойный день…
Ольт родился в одной из пограничных деревенек королевства Казимун. Его жизнь нельзя было считать лёгкой, но и трудной её не назовёшь. Всё изменилось в один совершенно обычный и спокойный день…
Прожив всю жизнь под гнетом жестокого короля фейри, Тесса решает дать отпор, но терпит неудачу в покушении на безжалостного Оберона.
Теперь девушка заперта в подземельях Альбирии. Обреченная выйти замуж за своего пленителя, она будет навечно связана с врагом, если не сумеет сбежать. Но и во снах ее преследует некто более опасный…
Кажется, случилось невозможное: защитный барьер Оберона дал трещину, и в Королевство Света проникают смертоносные туманы. Это может означать лишь одно.
Король тумана возвращается.
Вопрос только в том, зачем – чтобы спасти Тессу или ей отомстить?
Поначалу автор, как и все продуктивные писатели нашего времени, кинулся писать романы. А что там такого: в первой главе «повесил ружьё», чтоб читатель сглатывал слюну, предвкушая…
А в эпилоге «выстрелил» – и все дела!.. Но как-то раз ему на глаза попался указ Петра Первого: «Указую боярам говорить по ненаписанному, дабы дурь каждого видна была». И автор решил поостеречься и стал писать маленькие рассказики – попробуй-ка там дурь-то отыщи (если её изначально в малый формат вставить непросто)…
Рассказы и повести Сергея Шпитонкова – это современные истории о разных героях и их непростых судьбах. Кто-то из них только вступает на жизненный путь, некоторые уже его завершают. Среди персонажей: молодой парень, впервые попавший в горы и проходящий жестокое испытание; бывший зэк в поисках смысла жизни; священник, потерявший веру; девушка-инвалид в борьбе за своё будущее; директор детского дома, посвятившая свою жизнь самым слабым и беззащитным; солдаты на войне, находящиеся в смертельной опасности; и даже кот Черныш, ставший не только свидетелем, но и участником семейной трагедии.
Каждый персонаж оказывается в сложной жизненной ситуации, на распутье между добром и злом, часто на пределе своих сил. Какой выбор они сделают? Хватит ли им мужества, стойкости и силы духа в борьбе с жизненными невзгодами? В сражении с собой? В смертельной схватке с врагом? Зачем человеку память? Любовь и семья? Что ему нужно, чтобы не только выжить, но и внутренне не сломаться? Остаться верным себе и своим идеалам?
Об этом автор размышляет в книге «Возвращение в будущее». И это возможность для читателя подумать о самом главном, поговорить с самим собой, преодолеть свои страхи, найти опору и обрести счастье в настоящем, сохранить веру и надежду в будущем.
29 января 1996 года внезапно вспыхнувший пожар практически полностью уничтожил знаменитый венецианский оперный театр «Ла Фениче» – от памятника архитектуры XVIII века остались только стены.
Джон Берендт, приехавший в Венецию через три дня после трагедии, своими глазами видел, как катастрофа меняет повседневную жизнь города.
Общаясь с местными жителями и экспатами, Берендт постепенно восстанавливает цепочку событий, которые и привели к пожару. А на фоне этого почти что детективного рассказа разворачивается тысячелетняя история Венеции и ее обитателей, прошлых и нынешних, гениев и злодеев, но одинаково ярких, интересных и готовых поведать истории своих необычайных жизней.
Рассказы Татьяны Герингас повествуют о самом простом и естественном: о жизни, о любви, о кризисах и поворотах судьбы. Постоянным ориентиром этих чутких и удивительных историй, написанных талантливой пианисткой, выросшей в музыкальной среде (Станислав Нейгауз, Мстислав Ростропович, Герберт фон Караян) всегда остается музыка. Внутренняя музыкальность и ритмическая организованность рассказов позволяют автору назвать их импрессиями.
Сборник рассказов Елены Чубенко создан в добрых традициях деревенской прозы и основан на подлинных историях из сельской жизни. Герои книги – не популярные медийные персонажи, а простые сельские труженики – доярки, скотницы, трактористы, шофёры и, конечно же, деревенские старики и старухи, – запечатлённые с любовным знанием их печалей и радостей.
Рассказы Н. Брагиной трогательны, печальны, остроумны, порой парадоксальны. Ее манера письма легко узнаваема, автор отдает дань изысканности и, можно даже сказать, старомодности слога, но это старомодность хорошего тона, она заставляет вспомнить Булгакова, Чехова, Достоевского. Свойственная ее повествованию неторопливость раздвигает рамки рассказа и делает его своего рода маленьким романом (рассказ «Зеркало времени»), а в других случаях сменяется калейдоскопом ситуаций, как в рассказе «Изысканные чувства», возрождающем жанр эпистолярной прозы. Читая рассказы Н. Брагиной, читатель заглянет не только в настоящее, но и ставшее уже историей прошлое страны, народа, человека.
Он выучился на биолога – и играл на бас-гитаре;
он писал о Космосе – и расхаживал с первобытной дубиной посреди современного мегаполиса;
он охотился на пауков – и планировал вместе с друзьями переплыть Каспий на самодельном катамаране;
он снимался в кино, в том числе и в роли мертвеца, – и трижды выдавал себя за другого, но без всякой корысти;
он совершал прогулки с чудовищами далекого прошлого и монстрами отдаленного будущего – и вместе со школьниками спасал человечество;
он умеет видеть дожди одновременно на двух планетах и пить кофе по-марсиански…
На такое способен лишь сангвиник. Именно так называет себя автор этой книги, азербайджанский ученый, писатель, журналист Александр Хакимов.
Все, им рассказанное в этой книге, происходило в Баку и основано на реальных событиях.
Иногда несколько ярких слов способны перевернуть всю твою серую жизнь. Будто спала ты все время с видом на стену, перевернулась, а тут домик у моря с видом на настоящего мужчину. Так и случилось со мной, едва в мои руки попала одна волшебная книга. В нужное время и в нужное сердце. Потому что сердце никак не могло понять, как такое могло случиться и как с этим жить? Чем больше я пыталась простить людей – и очень близких, и совсем недалеких, – тем сильнее убеждалась, что это невозможно. Простить такое невозможно, так мне казалось до той самой встречи.
Два романа в стихах Лидии Григорьевой уже известны любителям поэзии, но под одной обложкой они издаются впервые. Действие эпистолярной драмы в стихах «Русская жена английского джентльмена» происходит в начале двухтысячных. О подробностях сложнейшего процесса, который называют для простоты «эмиграцией» или «интеграцией», о перестройке души, менталитета – автор рассказывает в прозрачных стихотворных строчках. Уникальное произведение, эмоциональное содержание которого близко каждому, тончайшее кружево человеческих судеб.
Второй роман «Круг общения» был издан в середине восьмидесятых годов прошлого века большим тиражом. Он вызвал бурные дискуссии в печати, и был назван одним из обозревателей «Онегиным в юбке». В этом сравнении с классикой подразумевалась не только легкость и афористичность поэтического стиля Л. Григорьевой, но содержался намек на «энциклопедию советской жизни». Литературные критики отмечали также оригинальность и новаторскую смелость в создании ярких женских образов эпохи «развитого социализма». Но оба романа не «памятники литературы». Они могут быть интересны новым поколениям читателей и любителям больших поэтических полотен с яркими героями и необычными судьбами.
Обвиняемый в тяжком преступлении майор Гвидон Вишневецкий бежит от правосудия. Дознаватель майор Дарина Кравец участвует в расследовании и уходит в отпуск - она должна зажечь заговоренную свечу в пустующем доме в шакальей общине. Обнаружив волка Гвидона в своей норе, она приходит в негодование. А потом...
Красное Аббатство на острове Менос – владения женщин и прибежище для девочек со всего мира. Там хранят ценные знания, обучают неофиток, воздают похвалы Праматери и учат использовать ее силу. Неофитка Мареси из Роваса уже несколько лет живет на острове и не променяла бы эту жизнь ни на какую другую. Когда на остров прибывает новая неофитка Яй – девочка с темным прошлым и мучительными воспоминаниями, – Мареси берет ее под свое крыло. Однако она не может и представить, что по ее следам придет опасность и однажды на берега Меноса высадятся жаждущие наживы мужчины с острыми мечами…
Жизнь стала иметь стоимость, как товар на рынке происходящих событий. «Цена жизни» ровна затратам на труд и мышление. Мы стали думать о цене собственной жизни. Автор трилогии хочет, чтобы читатель мог глазами разума посмотреть на ту жизнь, в которой он находится. Здраво рассудить о стоимости жизни, точнее, о себестоимости жизни, на которую мы тратим время, здоровье, труд и мышления. Не задумываясь над происхождением жизни, мы давно превратились в товар, который имеет издержки средства производства. Имеем такую же ценность, как любой товар, в который заложен труд.
Я разбила нос чемпиону мира. Не специально! Чесслово. А нечего было мне всякое предлагать. Да, мой образ не спортивный, но что не сделаешь с напарницей ради одинаковых волейбольных трусов! Обстоятельства у меня...Вдохновением для книги послужили реальные волейболисты и чемпионы мира)) все герои и события в книгевымышленные, а совпадения случайны)
Цикл рассказов, которые сделали Тургенева знаменитым и научили русскую литературу говорить о крестьянстве без фальши и упрощения.
Особенности
Автор вступительной статьи – Кирилл Зубков.
О серии
«Главные книги русской литературы» – совместная серия издательства «Альпина. Проза» и интернет-проекта «Полка». Произведения, которые в ней выходят, выбраны современными писателями, критиками, литературоведами, преподавателями. Это и попытка определить, как выглядит сегодня русский литературный канон, и новый взгляд на известные произведения: каждую книгу сопровождает предисловие авторов «Полки».