Трон трех сестер. Яд, сталь и море

Размер шрифта:   13
Трон трех сестер. Яд, сталь и море

ПРОЛОГ: ПЕРВЫЙ ГЛОТОК

(За двадцать лет до основных событий)

Золото было тяжелым. Оно оттягивало пояс, приятной тяжестью давило на бедро, но Хальвдан Кривой не чувствовал усталости.

Жадность окрыляла его лучше любого вина.

Встреча состоялась на границе туманов, у Старого Ясеня. Ярл Гримм приехал один, как и было условлено. Тогда он еще не был ссохшимся стариком. В его рыжей бороде едва пробивалась седина, а плечи были широкими, как горный хребет. Но в глазах уже горел тот самый безумный огонь – страх перед смертью.

– Это точно? – спросил Ярл, не спеша отдавать мешок. Его голос лязгнул, как сталь. – Ты клянешься, червь?

Хальвдан поклонился, скрывая ухмылку. Он был предателем. Он продал секреты клана Матери – хранителей древних тайн Юга. Он продал карту. Продал расписание звезд. Продал условия Ритуала.

– Клянусь, Великий Ярл, – прошипел Хальвдан. – В Пещере Грозового Пика. Источник бьет раз в двадцать лет. Кровь Ключа откроет дверь. А вода… вода дарует вечность.

Ярл швырнул ему золото. Хальвдан поймал его на лету.

– Исчезни, – бросил Ярл, разворачивая коня. – Если ты солгал, я найду тебя и сдеру кожу.

– Я исчезну, – пообещал Хальвдан.

И он не соврал.

Как только стук копыт Ярла затих вдали, ухмылка Хальвдана стала шире. Глупый, могучий северянин. Он поверил, что нужно ждать. Что нужна какая-то особенная "фаза Луны" и пышные проводы.

Хальвдан знал то, о чем промолчал. Он знал черный ход. Узкую, неприметную расщелину, о которой ведали только старейшины его уничтоженного рода.

– Жди свою луну, старик, – прошептал предатель, поглаживая золото. – Собирай армию. Ищи невесту. А я буду там первым.

Он не собирался бежать на Юг и пропивать богатство. Он хотел большего. Он хотел всего. Золото было лишь страховкой. Его истинной целью была Вечность.

«Зачем продавать секрет бога, если можно самому стать богом?»

Хальвдан бежал к горам. Он загнал двух лошадей. Он карабкался по скалам, сбивая ногти в кровь, гонимый одной лишь мыслью: опередить Ярла. Опередить время. Опередить саму смерть.

Он нашел лаз.

Тьма пещеры встретила его холодом и тишиной. Воздух здесь был густым, электрическим. Стены из черного обсидиана слабо вибрировали, словно приветствуя гостя.

Хальвдан протиснулся в Главный Зал.

И увидел Его.

Озеро жидкого света. Сияющая, ртутная гладь, в которой не отражалось его алчное, потное лицо.

Сердце предателя забилось, как пойманная птица. Вот оно. Награда за все унижения. За то, что он был Кривым, за то, что служил, а не правил.

Он сбросил мешок с золотом. Монеты рассыпались по полу со звоном, но этот звук показался ему ничтожным по сравнению с песней, которую пела вода.

Хальвдан подполз к краю. Ему не нужны были чаши. Ему не нужны были ритуалы. Он считал, что магия – это просто ресурс. Как вода в ручье. Бери и пей.

– Моё… – прохрипел он.

Он опустил лицо прямо в сияющую жидкость и начал лакать, как пёс.

Вкус был сладким. Слишком сладким. И обжигающе холодным.

Жидкость потекла внутрь, и Хальвдан почувствовал, как годы слетают с него. Боль в кривой спине исчезла. Шрамы разгладились. Он засмеялся, отрываясь от поверхности.

– Я чувствую! – закричал он, поднимая руки к своду. – Я бессмертен!

А потом его руки начали меняться.

Кожа на них посерела и высохла, как пергамент. Пальцы хрустнули, удлиняясь, превращаясь в когти.

Смех оборвался, перейдя в вопль.

Его тело скрутило. Хребет выгнулся, ломаясь и перестраиваясь. Ноги стали короче, мышцы на них вздулись узлами, покрываясь жесткой шерстью снежного барса. Из копчика, разрывая штаны, полез толстый, чешуйчатый змеиный хвост.

Хальвдан хотел закричать «Помогите!», но его человеческое горло изменилось. Голосовые связки затвердели. Вместо слов из глотки вырвался рык, от которого посыпались камни с потолка.

Он катался по полу, царапая камень, сдирая золото и собственную одежду.

Он не умирал. О нет, источник дал ему то, что обещал. Вечную жизнь.

Но он не сказал, в каком теле. И по какой цене.

Источник не дарил божественность ворам. Он дарил функцию. Пещере нужен был новый сторож взамен ушедшего века назад. Злой, жадный, вечный цепной пес.

Хальвдан Кривой перестал быть человеком.

Его разум, запертый в чудовищном теле Химеры, с ужасом осознал правду. Он никого не обманул. Он перехитрил самого себя. Он зашел в клетку, захлопнул дверь и проглотил ключ.

Он подполз к озеру и увидел свое отражение – морду чудовища с испуганными человеческими глазами.

– Ждать… – проскрежетал он новым, чужим голосом. – Теперь я должен ждать… смену.

Он лег на холодный камень, положив когтистую лапу на рассыпанное золото, которое больше не имело смысла, и уставился во тьму туннеля, ожидая, когда пройдут двадцать лет и придет следующий дурак, чтобы освободить его.

Глава 1: Утро в холодной воде

Холод проник под одеяло задолго до рассвета. Он заполз под перину, лизнул лодыжки, пробрался к позвоночнику, свернулся там ледяным узлом. Элиф открыла глаза и уставилась в серый каменный потолок. Изо рта вырывался слабый пар.

Камин в углу комнаты зиял черной, пустой пастью. Зола давно остыла, и от неё тянуло сыростью и безнадежностью. Огонь погас ещё среди ночи, но никому не пришло в голову подкинуть дров. Для дочери князя дрова были такой же непозволительной роскошью, как и тепло родительской любви.

Она не пошевелилась. Лежать неподвижно стало её второй натурой, способом экономить тепло тела и крупицы душевных сил. Если замереть и почти не дышать, можно представить, что ты – часть каменной кладки замка. Что тебя нет.

Дверь отворилась без стука. Петли жалобно скрипнули, впуская в комнату сквозняк из коридора и служанку Марту. В руках грузная женщина держала большой медный таз, который с грохотом поставила на треногу. Следом вошла вторая служанка, помоложе, с охапкой свежего, пахнущего лавандой и холодом белья.

– Вставайте, госпожа, – голос Марты был таким же бесцветным, как это утро. – Солнце уже встало.

Элиф откинула одеяло и спустила ноги на ледяной дощатый пол. Ночная сорочка из тонкого льна скользнула по плечам вниз, упав к ногам белым кольцом. Она осталась стоять посреди комнаты абсолютно нагая, дрожащая, но выпрямившая спину струной.

Служанки не смотрели на неё. Вернее, смотрели, но как смотрят на стул, который нужно передвинуть, или на подсвечник, с которого нужно стереть пыль.

Марта окунула губку в таз. Вода не была горячей. Ей принесли остатки, едва нагретые на кухне, которые за время пути по холодным коридорам успели остыть до температуры горного ручья.

Мокрая губка коснулась шеи, и Элиф мысленно сжала зубы, чтобы не вздрогнуть. Губка была старой, жесткой, пористой. Она царапала нежную кожу, словно наждак. Марта терла её тело деловито, без капли нежности, проходясь по плечам, груди, животу. Красные следы расцветали на бледной коже.

Элиф стояла, раскинув руки, позволяя мыть себя. Она давно научилась «выключать» стыд. В этом доме она была вещью. А у вещей нет секретов и нет права на стеснение.

Вторая служанка начала сдирать постельное белье, энергично взбивая перину. В воздухе закружилась пыль.

– Слыхала, что мельник болтал? – спросила молодая, натягивая хрустящую простыню на матрас.

Марта хмыкнула, грубовато поднимая руку Элиф, чтобы вымыть подмышку. Вода с губки текла по ребрам героини холодными ручейками, заставляя кожу покрываться мурашками.

– Что этот старый пьяница может дельного сказать?

– А то, – молодая расправила складку на подушке. – Говорит, стрижка овец нынче тяжелая вышла. Шерсть жесткая, словно проволока. Ножницы тупились через раз.

– К худу это, – кивнула Марта, макая губку снова и выжимая её над спиной Элиф. – Жесткая шерсть – к лютой зиме. Овцы шкурой обрастают, чуют мороз. Звери, они умнее нас.

Элиф смотрела прямо перед собой, в темный гобелен на стене, на котором охотники загоняли оленя. Она чувствовала себя этим оленем.

– Ага, – поддакнула молодая. – Мельник сказал, цены на сукно поднимут до небес. Моему мужу, видать, опять всю зиму в латаном кафтане ходить придется. Где ж денег набраться, если шерсть как золото стоит?

Они говорили так, словно Элиф здесь не было. Словно живое, дышащее, мерзнущее существо, которое Марта сейчас растирала грубым полотенцем до красноты, было просто манекеном.

Цены на сукно. Жесткая шерсть. Дыры в кафтане мужа.

Эти мелкие, приземленные проблемы казались Элиф чем-то из другого мира. Мира, где есть мужья, которым можно латать одежду. Где есть заботы о деньгах, а не о том, как пережить ещё один день в доме, пропитанном ненавистью собственного отца.

– Готово, – буркнула Марта, бросая мокрое полотенце в таз. – Одевайтесь, госпожа. Отец ждет вас к завтраку. И смотрите, не опоздайте, вы знаете, как он гневается.

Служанки вышли, забрав таз и грязное белье. Дверь захлопнулась, оставив после себя лишь запах мыла и всё тот же могильный холод.

Элиф медленно подошла к ростовому зеркалу в тяжелой бронзовой раме. Стекло было мутным, по краям пошли темные пятна старости, но отражение было четким.

На неё смотрела красивая девушка. Высокая, стройная, с белой кожей, на которой еще горели красные полосы от жесткой губки. Волосы, цвета воронова крыла, тяжелой волной падали на плечи – единственное наследство матери, которое отец не смог сжечь.

Лицо в зеркале было безупречным. Правильные черты, аристократическая бледность. Но если всмотреться…

Она приблизилась к стеклу вплотную. Из глубины зазеркалья на неё смотрели глаза цвета грозового неба. Они были сухими. Они были пустыми. В них не было ни страха, ни надежды, ни даже отчаяния. Только бездонная усталость куклы, которую слишком часто бросали в угол.

– Доброе утро, – прошептала она своему отражению одними губами.

Ответа не последовало. В холодной комнате была только она и тишина, предвещающая беду. Зима будет лютой, говорили служанки. Но Элиф знала: для неё зима наступила десять лет назад и с тех пор не заканчивалась.

Она потянулась к серому шерстяному платью, брошенному на кресло. Нужно прикрыть наготу, спрятать душу и спуститься вниз, к чудовищам, которых она называла семьей.

Глава 2: Завтрак с призраками

Путь от ее покоев до главной трапезной занимал ровно сто двенадцать шагов. Элиф знала эту цифру наизусть. Считать шаги было еще одной привычкой, помогавшей сохранять равновесие, пока она спускалась по широкой винтовой лестнице. С каждым шагом воздух становился гуще, наполняясь запахами жареного мяса, старого воска и тяжелого, давящего ожидания.

Трапезная напоминала склеп, в котором зачем-то накрыли стол. Огромный зал с высокими сводами тонул в полумраке, несмотря на утро. Узкие витражные окна пропускали скудный серый свет, который падал на длинный, массивный дубовый стол, словно пыльный саван.

Стулья с высокими спинками выстроились вдоль стола, как надгробия. Большинство из них пустовало. В этом огромном замке жило лишь трое людей, связанных кровью, но разделенных пропастью.

Отец сидел во главе.

Он не поднял головы, когда Элиф вошла. Князь был полностью поглощен свитком пергамента, лежавшим слева от его тарелки. Его брови были сдвинуты к переносице, пальцы, унизанные тяжелыми перстнями, постукивали по столу. Он читал отчеты, сводки, доносы – всё что угодно, лишь бы не видеть дочь.

По правую руку от него, развалившись на стуле, сидел Кай.

Её брат был полной противоположностью отцу. Если Князь был ледяной статуей, то Кай был огнем – но не согревающим, а тем, что сжигает города ради забавы. У него были отцовские резкие черты лица и светлые волосы, но глаза горели скучающей жестокостью избалованного принца.

В руке Кай держал столовый нож. Вжик. Вжик. Он методично царапал полированную столешницу, вырезая на ней глубокие борозды.

Элиф подошла к своему месту – в самом конце стола, как можно дальше от них. Слуга бесшумно отодвинул стул.

Тишина в зале звенела, натянутая как тетива. Единственными звуками были скрип ножа Кая по дереву и тяжелое дыхание отца.

– Доброе утро, отец, – произнесла Элиф. Её голос прозвучал ровно, отбиваясь от каменных стен слабым эхом.

Ответа не последовало.

Князь даже не моргнул. Он отложил свиток и взялся за приборы. Перед ним на золоченом блюде лежал кусок оленины, прожаренный едва-едва. Он вонзил вилку в мясо, и на фарфор брызнул розоватый сок.

Элиф смотрела, как нож отца с хирургической точностью отпиливает кусок плоти. Красная лужица на белой тарелке ширилась. К горлу подкатил ком. Этот завтрак ничем не отличался от вчерашнего – те же хищники, терзающие добычу. Только в роли добычи здесь обычно была она.

Кай перестал ковырять стол. Он поднял глаза на сестру, и его губы растянулись в ленивой, кривой ухмылке.

– Ты сегодня бледная, сестрица, – протянул он, вертя нож в пальцах. Лезвие тускло блеснуло. – Почти прозрачная. Как будто уже умерла, только забыла лечь в гроб.

Слуга, наливавший Элиф воду, дрогнул рукой, но не пролил ни капли. В этом доме слуги тоже умели становиться невидимыми.

Отец отправил кусок мяса в рот, медленно жуя. Он слышал оскорбление. Он слышал всё. Но он промолчал. Его молчание было знаком согласия. «Да, она призрак. Она ошибка. Пусть сын забавляется».

Внутри у Элиф всё сжалось в тугой узел. Ей хотелось вскочить, перевернуть этот проклятый стол, закричать им в лица, что она живая, что в её жилах течет такая же кровь, как у них.

Но вместо этого она потянулась к масленке.

– Мертвым не нужно есть, Кай, – ответила она спокойно, не глядя на него. – А я голодна.

Она взяла нож для масла. Масло было холодным и твердым. Его нужно было намазывать с усилием.

Она чувствовала на себе сверлящий взгляд брата. Он ждал. Он жаждал увидеть, как дрогнет её рука, как звякнет прибор о тарелку, выдавая страх. Он питался её страхом, как отец питался олениной.

Элиф сделала глубокий вдох носом. Она сосредоточилась на кончике ножа. Медленное, плавное движение. Стружка желтого масла легла на серый хлеб идеально ровным слоем.

Ни один мускул на её лице не дрогнул. Рука была твердой, как гранит этих стен.

Кай разочарованно фыркнул и с размаху воткнул свой нож в стол, так что тот завибрировал, войдя в дерево на дюйм.

– Скучная, – буркнул он и потянулся к кубку с вином.

Элиф откусила хлеб. Он был сухим и безвкусным, словно опилки, но для неё он был слаще меда. Она не доставила им удовольствия. Она выдержала. Это была её маленькая, никому не заметная победа в войне, которая длилась всю её жизнь.

Глава 2.1: Солнечное пятно

Память милосердно сохранила этот день ярким и теплым, как капля янтаря. Элиф было пять лет.

Сад поместья тогда не был заросшим бурьяном. Розы цвели буйно, пьяня ароматом. Элиф бежала по дорожке, заливаясь смехом, а ветер путал её длинные черные волосы.

За ней, шурша юбками цвета небесной лазури, бежала Мама.

Лилит.

Она была не «беглой женой» и не «партизанкой». Она была самой красивой женщиной в мире. В её глазах не было льда – только тепло и озорство.

– Попалась! – крикнула Мама, подхватывая Элиф на руки и кружа её в воздухе.

Мир вращался калейдоскопом цветов и неба. Элиф визжала от восторга, обхватывая мать за шею, вдыхая её запах. Запах вербены, меда и безопасности.

Отец стоял на террасе. Он смотрел на них. Тогда, в том прошлом, в его взгляде еще не было отвращения. Он улыбался в усы, наблюдая за своими «девочками». Казалось, это счастье нерушимо.

– Ты моя маленькая птичка, – шептала мама, целуя Элиф в щеку. – Никогда не забывай, как летать.

Тогда Элиф думала, что это просто игра. Она не знала, что мать уже тогда готовила её к полету из клетки.

Глава 2.2: Тайная география

Библиотека была их убежищем. Отец редко заходил сюда, предпочитая псарню или оружейную, поэтому огромный зал с книгами принадлежал только им.

Мама разворачивала на столе огромную, старую карту. Она придавливала углы бронзовыми подсвечниками.

– Смотри, Элиф, – её палец с ухоженным ногтем вел линию. – Вот здесь мы. Это замок папы. Камень и холод.

Палец скользнул вниз, на юг.

– А вот здесь… здесь мой дом. Твой истинный дом. Земли Клана Ветра. Там горы касаются облаков, а леса поют песни.

Глаза Лилит туманились тоской. Она рассказывала о свободных людях, о кострах до неба, о том, что женщина там – не украшение стола, а хозяйка своей судьбы.

– Почему мы не там? – спросила пятилетняя Элиф.

– Потому что папа хотел меня себе, – ответила мама, и в её голосе проскользнула горечь, которую ребенок не мог понять до конца. – Он запер меня здесь. Но карты, милая… карты – это двери. Если ты знаешь путь, ты никогда не заблудишься. Запоминай.

И Элиф запоминала. Каждую реку, каждый перевал. Она учила географию не как науку, а как план спасения.

Глава 2.3: Чужие звуки

Уроки проходили шепотом. Мама всегда запирала дверь на ключ перед тем, как начать.

Она сажала Элиф на колени и открывала толстую книгу в черном переплете. Страницы были испещрены странными, угловатыми рунами.

– Это язык врагов, – говорила мама. – Язык Северных Ярлов. Тех, что живут за горами.

– Они злые? – спрашивала Элиф.

– Они жестокие. И они придут. Папа слаб, Элиф. Он думает, что купит мир золотом, но золото кончится. И тогда придут волки.

Лилит брала маленькую ладошку дочери в свою.

– Чтобы выжить среди волков, нужно уметь выть по-волчьи. Ты должна понимать, о чем они говорят, когда думают, что ты глухая. Это будет твоим щитом.

– Skjold, – произнесла мама четко, гортанно. – Повтори.

– Sk-jold, – неуверенно повторила Элиф. Слово было колючим, неприятным на языке.

– Хорошо. Kniv. Нож. Stille. Тишина.

Это была странная игра. Мама учила её не словам «любовь» или «кукла». Она учила словам «беги», «прячься», «кровь», «договор». Элиф впитывала эти звуки, как губка, не зная, что однажды одно подслушанное слово спасет ей жизнь у костра Бьорна.

Глава 2.4: Гимн Земель

Были вечера, когда дождь барабанил в окна, и замок казался особенно мрачным. Тогда мама не зажигала свет. Они сидели у камина, глядя на угли.

В такие вечера мама пела.

Но это были не колыбельные про принцев и фей. Это был Гимн её потерянной родины. Песня Клана, запрещенная в этих стенах.

Голос Лилит, обычно мягкий, становился глубоким и вибрирующим. Она пела на древнем диалекте Юга, певучем и печальном.

«Там, где корни сплетаются в узел,

Там, где ветер рождается в скалах,

Мы не носим цепей из злата,

Мы носим свободу в шрамах…»

Элиф подпевала. Она не понимала всего смысла слов про «шрамы свободы», но мелодия проникала в кости.

– Запомни эту песню, – говорила мама, гладя её по голове. – Это пароль. Если ты когда-нибудь встретишь "Призраков Леса", спой им это. И они поймут, что ты – моя дочь.

– А папа знает эту песню?

Лилит грустно улыбнулась.

– Папа слышит только музыку. Слова для него пусты. Он думает, что владеет певчей птицей. Он не знает, что птица поет о том, как взломать клетку.

Глава 2.5: Опасное сходство

Однажды утром мама расчесывала Элиф перед большим зеркалом. Она проводила гребнем по густым черным волосам дочери, заплетая их в косы.

Вдруг рука Лилит замерла.

Она смотрела в зеркало, но видела не двух людей – мать и дочь. Она видела одно лицо, разделенное временем.

Элиф росла точной копией матери. Тот же разрез глаз. Та же упрямая линия подбородка. Тот же цвет кожи – бледный, светящийся изнутри.

– Ты слишком похожа на меня, – прошептала Лилит. В её голосе был страх.

– Это же хорошо? – удивилась Элиф. Она хотела быть как мама.

Лилит покачала головой.

– Папа любит меня, Элиф. Но его любовь… она тяжелая. Темная. Он хочет владеть мной безраздельно. И когда он смотрит на тебя… он видит моё отражение.

Она развернула Элиф к себе, больно сжав плечи.

– Если я исчезну… Если меня не станет… Он будет ненавидеть тебя за это лицо. Ты будешь напоминать ему о том, что он потерял. Твоя красота станет твоим проклятием.

– Я не хочу быть проклятой, – заплакала Элиф.

– Тогда будь умной. Будь хищной под маской овцы. Красоту можно продать, но ум… ум нельзя отнять.

Глава 2.6: Урок притворства

Отец становился всё мрачнее. Сделка с Северянами уже обсуждалась за закрытыми дверями. "Черные птицы" (гонцы) начали появляться во дворе.

Мама стала нервной. Она учила Элиф не только языку, но и игре.

Они сидели в детской.

– Представь, что ты дерево, – говорила Лилит. – Дерево не плачет, когда его бьют ветки. Дерево стоит.

– Мне больно, когда Кай щипается, – жаловалась Элиф. Брат уже тогда был злым щенком.

– Если ты плачешь – ему весело. Если ты терпишь – ему скучно. Убей его радость своим каменным лицом.

Лилит брала иголку и слегка, осторожно колола пальчик Элиф.

– Не дергайся. Дыши. Спрячь боль в кулак.

Элиф училась не вздрагивать. Училась делать глаза пустыми и стеклянными, "выключать" себя из реальности.

– Это твоя главная защита, – говорила мама. – Пусть они думают, что ты глупая. Пусть думают, что ты слабая. Никто не ждет удара от куклы.

Это была самая жестокая игра, но именно она спасла Элиф рассудок в долгие годы отцовской немилости.

Глава 2.7: Северный словарь (Продолжение)

– Underkaste seg, – диктовала Лилит.

– Underkaste seg. Подчиняться, – повторяла шестилетняя Элиф.

– Drepe, – произнесла мать.

Элиф запнулась.

– Убивать.

– Svig.

– Предательство.

Лексикон маленькой девочки наполнялся словами, которые не должны знать дети. Но Лилит спешила. Она чувствовала, что время утекает сквозь пальцы.

– Почему такие злые слова, мамочка?

– Потому что мир не добрый, Элиф. Северяне уважают только силу. Ты должна знать, когда они говорят о сделке, а когда – о резне.

Она достала тот самый маленький нож для бумаги, который Элиф потом украдет.

– И ты должна знать, куда бить, если слова кончатся. Шея. Глаз. Пах.

Она показывала на кукле, куда вонзать сталь. Элиф смеялась, тыкая куклу ножом, думая, что это понарошку. Мама не смеялась.

Глава 2.8: Последний вечер

Вечер перед Побегом. В замке было тихо, но эта тишина была натянутой.

Лилит укладывала дочь спать. Она была одета не в ночное, а в удобное дорожное платье, хотя делала вид, что просто замерзла.

Она долго сидела на краю кровати, гладя Элиф по волосам.

– Что бы ни случилось, – шептала она, – помни: ты не одна. У тебя есть «Призраки» в лесу. У тебя есть язык Севера. И у тебя есть моя кровь.

Она сняла с себя маленький медальон – неприметный, железный, но внутри была спрятана прядь волос её собственного отца, деда Элиф. Она сунула его под подушку дочери.

– Если нас разлучат… ищи Пещеру. Ищи моих людей. Скажи им пароль.

– Мы пойдем гулять ночью? – сонно спросила Элиф.

– Да, – голос матери дрогнул. – Мы пойдем в самую долгую прогулку. Мы уйдем от чудовищ. Спи, моя радость. Тебе понадобятся силы.

Лилит поцеловала её в лоб и задула свечу.

Элиф заснула, чувствуя запах вербены и тревоги. Через несколько часов её разбудит гром, и детство закончится навсегда, оставив ей в наследство только уроки выживания и словарь убийц.

Глава 3: Чужой язык

Как только тяжелые створки дверей трапезной сомкнулись за её спиной, маска ледяного спокойствия дала трещину. Элиф не побежала, но её шаг ускорился, став почти бесшумным. Прочь из этого зала, прочь от запаха жареного мяса и невысказанных угроз.

Библиотека была самым дальним, пыльным и заброшенным местом в замке. Отец не заходил сюда годами – книги не приносили золота, а Кай считал чтение уделом монахов и женщин. Для Элиф же это место было единственным убежищем, где стены не имели ушей.

Она проскользнула внутрь и задвинула тяжелый засов. Щелчок замка прозвучал как выстрел в тишине огромного зала, уставленного шкафами до самого потолка. В воздухе, подсвеченном косыми лучами солнца, танцевали пылинки.

Элиф не стала тратить время на классиков или историю империи. Она направилась прямиком к угловой секции, где стояли полусгнившие тома по земледелию, которые никто не трогал десятилетиями.

Её пальцы привычно нашли нужный выступ на деревянной панели за третьей полкой. Легкое нажатие, скрип скрытой пружины – и кусок стены сдвинулся, открывая темную нишу.

Сердце забилось чаще. Элиф сунула руку в темноту и нащупала холодную, шершавую кожу переплета.

В тайнике лежало её главное сокровище. Не золото, не украшения, а то, что отец приказал предать огню в ту ночь, когда сбежала мама. Элиф было всего шесть, но она помнила, как в ужасе выхватила эти две книги из кучи вещей, сваленных во дворе для сожжения, и спрятала их под рубашкой, прижимая к груди.

Первая – пухлый, истрепанный дневник матери. Вторая – толстый, грубо сшитый словарь северных наречий.

Элиф села прямо на пол, скрестив ноги, и раскрыла словарь. Страницы пахли старостью и дымом – призраком того самого костра.

– Skjold, – прошептала она.

Слово перекатывалось во рту тяжело, как галька. Звук был глухим, гортанным, чужим для её языка, привыкшего к плавным напевам южной речи.

– Skjold. Щит.

Она провела пальцем по строчке. Следующее слово было коротким и резким, как удар кинжалом.

– Blod. Кровь.

Она повторяла их снова и снова. Шепотом, чтобы эхо не ушло под высокие своды. Vred – гнев. Frihet – свобода. Havn – гавань.

Для Элиф это было не просто учение. Она не хотела знать культуру варваров или понимать их поэзию. Нет. Она учила эти слова так, как солдат учится разбирать и собирать оружие. Механически. Для выживания.

Она закрыла глаза, представляя себе не стены библиотеки, а шумный порт где-нибудь далеко на востоке. В своем воображении она видела себя не в платье, а в дорожном плаще. Перед ней стоял огромный наемник с секирой или капитан торгового судна.

«Я дам тебе золота. Отвези меня на Север». – Она проговаривала эти фразы про себя на чужом, лающем наречии. «Мне нужна защита. Я знаю цену».

Эти книги были её единственной картой, её ключом от клетки. Если однажды ей удастся выбраться за ворота, южная "неженка" погибнет в первом же переулке. Но та, кто говорит на языке убийц и пиратов, имеет шанс договориться.

Отложив словарь, она на секунду коснулась рукой дневника матери. Кожаная обложка хранила тепло её ладони. Мама писала в нем о саде, о звездах, о любви… но в последние месяцы перед побегом почерк стал рваным, а записи – отрывистыми, полными слов из того самого словаря.

Мама тоже учила этот язык. Мама готовилась. Она смогла уйти.

– Jeg kommer, – тихо произнесла Элиф в пустоту. – Я иду.

Резкий стук в дверь библиотеки заставил её вздрогнуть.

– Госпожа! – голос Марты был приглушен деревом. – Швеи прибыли. Отец требует вас в швейную комнату.

Элиф мгновенно захлопнула книги. Дрожащими, но быстрыми руками она сунула их обратно в тайник, задвинула панель и приставила пыльные тома по земледелию обратно.

Секрет исчез.

– Иду, – крикнула она, вставая и отряхивая юбку от пыли.

Взгляд её изменился. Из него исчез азарт беглянки, вернулась привычная покорная пустота. Но во рту всё ещё стоял металлический привкус слова Blod.

Она открыла засов и вышла навстречу новому дню, сжимая в памяти чужие слова как спрятанные лезвия.

Глава 4: Пятно на бархате

К обеду душная атмосфера замка стала невыносимой. Солнце, пробивавшееся сквозь мутные стекла витражей, не грело, а лишь подчеркивало кружащую в воздухе пыль. За столом снова сидели они втроем, но воздух между ними можно было резать тем самым ножом, которым Кай теперь раскачивал из стороны в сторону.

Его смех, резкий и беспричинный, разрывал тишину, заставляя слуг вздрагивать.

Кай был пьян. Не вдрызг, но достаточно, чтобы границы дозволенного в его голове стерлись окончательно. С утра он опустошил уже два кувшина. Вино сделало его глаза стеклянными, а движения – размашистыми и небрежными. Он скучал. А когда Кай скучал, он искал жертву.

Князь уже покинул трапезную, сославшись на дела, но на самом деле просто сбегая от пьяного сына и немой укоризны в глазах дочери. Без отца Кай чувствовал себя хозяином положения.

Он поднялся со своего места, пошатываясь. В руке он держал тяжелый серебряный кубок, до краев наполненный темным, густым вином.

Элиф сидела, выпрямив спину, и механически пережевывала лист салата. Она слышала его шаги – шаркающие, тяжелые. Она знала, что он идет к ней, но не повернула головы. «Я – статуя. Статуи не боятся».

Кай остановился прямо за её спиной. От него несло перегаром, потом и опасностью.

– Тебе не кажется, что твое платье слишком… бледное? – прошипел он ей в ухо. – Скучное. Как и ты сама. Ему не хватает цвета.

Элиф замерла, но не ответила.

Рука Кая дрогнула – нарочито, с театральным перегибом. Кубок наклонился.

Темная струя ударила в светлый бархат платья. Жидкость хлынула на плечо, потекла по груди, впитываясь в дорогую ткань. Холод влаги обжег кожу, но визуально это выглядело иначе.

Пятно расплывалось мгновенно. На кремовом фоне темно-красное вино выглядело как свежая, глубокая рана. Как будто её только что ударили кинжалом в сердце, и кровь хлынула горлом.

– Ой, – протянул Кай, делая шаг назад, но не отводя взгляда. – Какая неуклюжесть.

Он наклонился ближе, заглядывая ей в лицо, а потом опуская взгляд ниже, в декольте, туда, где мокрая ткань теперь липла к телу, очерчивая грудь.

В его взгляде не было сожаления. Там плескалась мутная, липкая смесь родственной ненависти и чего-то еще – темного, запретного, нездорового. Он смотрел на нее не как на сестру, а как на сломанную игрушку, у которой хотел проверить внутренности.

– Посмотри на себя, – прошептал он с ухмылкой. – Теперь ты вся мокрая. И пахнешь как трактирная девка.

Слуги, стоявшие у стен, замерли, превратившись в соляные столпы. Старая экономка прижала руку ко рту. Все они ждали сценария, который повторялся годами: Элиф должна вскочить, должна заплакать, убежать, сгорая от стыда и унижения. Это была пища для Кая. Его триумф.

Тишина растянулась, как густая патока. Слышно было только, как капли вина падают с подола платья на каменный пол. Кап. Кап. Кап.

Элиф медленно отложила вилку. Звон серебра о фарфор прозвучал пугающе громко.

Она встала. Движения её были плавными, лишенными суеты. Она взяла льняную салфетку, спокойно промокнула самые крупные капли на груди, не пытаясь стереть пятно – это было бесполезно, – а просто убирая лишнюю влагу, чтобы не капало на пол.

Ее лицо оставалось абсолютно бесстрастным. Ни дрожания губ, ни слез в уголках глаз, ни румянца гнева. Холодный мрамор.

Кай ждал крика. Но Элиф лишь бросила испачканную салфетку на стол.

– Благодарю, брат, – произнесла она ровным, безжизненным голосом. – Вино все равно было кислым. Ему место на тряпках, а не в желудке.

С этими словами она села обратно. Взяла нож и вилку. Отрезала маленький кусочек мяса и отправила его в рот, продолжая трапезу, словно ничего не произошло. Словно на ней не было испорченного платья, а за спиной не стоял пьяный садист.

Ухмылка сползла с лица Кая, сменившись выражением тупого недоумения. Затем его шея начала наливаться кровью. Он багровел, раздуваясь от ярости. Его проигнорировали. Его атаку превратили в пустое место.

– Ты… – начал он, сжимая кулак, но слова застряли в горле.

Ударить её сейчас, когда она так спокойна, значило признать свое поражение.

Кай выругался, пнул ножку ее стула, так что Элиф слегка качнулась, но даже не прервала жевание, и вылетел из зала, хлопнув дверью так, что задрожали витражи.

Элиф проглотила кусок мяса. Он встал поперек горла сухим комом, но она заставила себя сделать глоток воды. Руки под столом, скрытые скатертью, сжались в кулаки так сильно, что ногти прорвали кожу до крови. Но снаружи она оставалась безупречной.

Глава 5: Жалость – яд

К вечеру в её покоях стало промозгло. Единственная сальная свеча на столе коптила, бросая пляшущие тени на каменные стены, словно призраки давно минувших бед собрались поглазеть на представление.

В углу, склонившись над тем же медным тазом, возилась Марта.

Воздух пах щелочным мылом и сыростью. Старая служанка терла испачканный бархат платья с таким усердием, будто пыталась стереть не винное пятно, а грехи всего этого проклятого дома. Вода в тазу давно окрасилась в грязно-розовый цвет, похожий на разбавленную кровь.

– Ох, матушка-заступница… – бормотала Марта под нос, но достаточно громко, чтобы Элиф слышала. – Ну что же это делается… Вьелось-то как, зараза, прямо в самую нитку.

Элиф сидела у окна, глядя в черноту двора. Она слышала каждое слово, каждый вздох.

– Бедная моя девочка, – всхлипнула Марта, отжимая тяжелую мокрую ткань. – Бедная вы голубка. За что он вас так? Родной брат, а хуже зверя лесного. Вся жизнь у вас – как в темнице…

Элиф медленно повернула голову. Её взгляд уперся в сгорбленную спину служанки.

– Тебе бы, голубка, мужа хорошего, – продолжала причитать Марта, не замечая перемены в воздухе. – Чтоб увез отсюда подальше, обогрел, нарядил как куколку. Чтоб любил да защищал от иродов этих… Глядишь, и расцвела бы…

Звон – это Элиф резко опустила гребень на столик.

Марта вздрогнула и обернулась. Она увидела не привычную покорную княжну, а натянутую струну, готовую лопнуть и хлестнуть по глазам.

Элиф подошла к тазу. Она двигалась быстро, бесшумно.

– Хватит, – сказала она.

Её рука, тонкая и белая, рывком выдернула мокрое, тяжелое платье из рук служанки. Вода выплеснулась на пол, забрызгав юбки, но Элиф даже не моргнула.

Она сжала холодную, влажную ткань в кулаке, словно душила врага.

– Оставьте, Марта. Это бесполезно. Вино въелось навсегда. Как и всё в этом доме.

– Но, госпожа… Я ж хотела как лучше, – затрясла подбородком старуха. В её глазах стояли слезы искреннего сочувствия. – Жалко мне вас, сиротинушка вы наша… Сердце кровью обливается.

Слово «жалко» хлестнуло Элиф больнее, чем Кай.

– Не смей, – голос Элиф упал до ледяного шепота, от которого у Марты побежали мурашки. – Не смей меня жалеть.

Элиф бросила испорченное платье в угол, как грязную тряпку.

– Жалость – это яд, Марта, – произнесла она, чеканя каждое слово. – Жалость делает тебя мягким. Она заставляет думать, что ты беспомощен. Что ты жертва. А жертв здесь… – она обвела рукой мрачную комнату, – …здесь их подают к столу.

Марта отшатнулась, прижав мокрые руки к груди. Она никогда не видела свою госпожу такой. Всегда тихая, всегда послушная…

– Но кто ж пожалеет, коли не я? – пролепетала служанка.

– Никто, – отрезала Элиф. – И мне это не нужно. Мне не нужен «хороший муж», чтобы прятаться за его спиной. Мне не нужны ваши слезы над «бедной голубкой». Голубок сворачивают шеи. Я лучше буду вороном, который клюет падаль, но выживает.

Она подошла к Марте вплотную. Глаза Элиф горели сухим, злым огнем.

– Забери таз. Уйди. И никогда больше не смей оплакивать мою судьбу при мне. Если хочешь плакать – плачь о себе. О том, что ты служишь в доме убийц и трусов.

Марта, ошеломленная, схватила таз трясущимися руками и, пятясь, выскочила за дверь, бормоча молитвы.

Оставшись одна, Элиф посмотрела на свои руки. Они дрожали – не от страха, а от адреналина.

Она не была голубкой. Она не была сироткой, ждущей принца-спасителя. Эти сказки умерли вместе с матерью. Если мир хочет видеть её сломленной, она разочарует мир. Она заморозит свое сердце так глубоко, что ничья жалость, ничья жестокость больше не смогут её тронуть.

Элиф подошла к мокрому платью в углу. Красное пятно в темноте казалось черным.

– Пусть гниет, – сказала она в пустоту.

Она легла в холодную постель без слез, чувствуя, как внутри неё растет стальной стержень. Холодная сука выживет там, где добрая девочка погибнет.

Глава 6: Флешбэк. Дым

Грохот разорвал небо надвое.

Это был не просто раскат грома – это был звук, с которым рушится мир. Вспышка молнии высветила комнату мертвенно-белым светом, превратив привычную мебель в зловещие силуэты чудовищ. Стены замка дрогнули.

Элиф подскочила на кровати, хватая ртом воздух. Сердце колотилось где-то в горле, болезненно и гулко.

Ночная рубашка прилипла к мокрой спине. Но дрожала она не от холода, а от того, что гроза снаружи открыла старую дверь внутри её головы. Дверь, которую она держала на запоре десять лет.

Случайный звук – скрип ставни или далекий вой ветра – стер грань времени. Темнота взрослой спальни исчезла. Исчезло жесткое лицо шестнадцатилетней девушки.

Ей снова было шесть.

И гром, который она только что слышала, был не громом. Это был звук тарана, ударившего в главные ворота.

– Элиф!

Дверь детской распахнулась не от ветра – её толкнули сильные руки. На пороге стояла мама.

Маленькая Элиф сонно моргнула, сжимая в обнимку плюшевого зайца. Обычно мама приходила будить её поцелуем и шепотом. Обычно она входила плавно, шурша шелком.

Сейчас мама ворвалась в комнату как порыв бури.

На ней было дорожное платье из темной шерсти, а не ночная сорочка. Её роскошные волосы, которыми Элиф так любила играть, были туго стянуты в узел. В коридоре за её спиной метались тени и плясали оранжевые отсветы.

– Мама? – пискнула Элиф, чувствуя, как липкий страх заползает под одеяло.

Мать была рядом в один прыжок. Она не плакала. Её лицо, обычно мягкое и смешливое, застыло, превратившись в белую мраморную маску. Глаза, темные и огромные, сканировали комнату, отсекая лишнее.

– Одевайся. Быстро. – Её голос был сухим, как треск ломающейся ветки. Никаких «милая», «солнышко», «любимая». Только приказы.

Она сдернула одеяло и рывком поставила Элиф на пол. Маленькие босые ступни коснулись холодного дерева.

В комнату вползал запах. Сначала слабый, потом удушливый. Горький, едкий запах гари. Кто-то жег факелы. Или кто-то жег замок. Но сквозь эту удушающую вонь пробивался другой аромат, родной до боли в груди.

Вербена. Тонкий, лимонно-свежий запах маминых духов. И еще один запах, которого Элиф тогда не знала по имени, но который запомнит на всю жизнь – кислый, металлический запах животного страха, который человек пытается скрыть усилием воли.

– Мамочка, почему дым? – Элиф позволила натянуть на себя штанишки (мальчишеские, почему-то мамины руки выбрали их, а не платье) и теплую тунику.

– Мы играем, Элиф. В прятки. Это очень важная игра, – мама застегивала пуговицы так быстро, что одна оторвалась и покатилась по полу. Мама даже не взглянула на неё. – Мы должны уйти так, чтобы папа не нашел.

– Папа? – Элиф замерла.

Всего несколько часов назад они сидели за ужином. Большим, светлым ужином со свечами. Папа сидел во главе стола. Он был в хорошем настроении. Он смеялся, когда Элиф испачкала нос в креме. Он сам почистил ей яблоко, срезая кожуру длинной, вьющейся спиралью. Он подмигивал маме и наливал ей вино.

Его улыбка была теплой, как очаг. Его руки были добрыми.

– Почему папа не должен нас найти?

Мать замерла на секунду. Она присела на корточки перед дочерью, взяла её лицо в ладони. Руки у мамы были ледяные.

– Потому что папа больше не водит, Элиф. Теперь он охотится.

Взгляд девочки скользнул вниз, к маминому поясу. Темная тяжелая юбка распахнулась, когда мама присела. И там, в складках ткани, пристегнутый к бедру кожаным ремешком, тускло блеснул длинный, узкий предмет.

Кинжал.

Острый, хищный, совсем не похожий на тот столовый нож, которым папа чистил яблоко.

Элиф видела, как мама режет этим кинжалом нитки при вышивании. Но сейчас он был здесь не для ниток. Мать заметила взгляд дочери и резким движением оправила юбку, скрывая сталь.

– Сапоги. Надевай сапоги, – скомандовала она, поднимаясь.

Из коридора донесся крик. Мужской, оборвавшийся на высокой ноте. А затем – топот тяжелых сапог, бегущих по камню. Много, очень много сапог.

Мать схватила дорожную сумку, уже собранную и спрятанную под кроватью (как давно она там лежала?), и рванула Элиф за руку.

– Бежим. И что бы ты ни увидела – молчи.

Они выскочили в коридор, полный дыма. Идеальный мир, где папа улыбался и чистил яблоки, рухнул, рассыпавшись в серый пепел. Осталась только мамина рука, сжимающая пальцы до боли, запах вербены и холодная сталь, спрятанная в складках юбки.

Вспышка молнии погасла. Темнота комнаты сомкнулась обратно.

Элиф сидела в своей взрослой кровати, тяжело дыша. На щеках было мокро, но это были не слезы, а холодный пот.

С тех пор прошло десять лет. Отец больше ни разу не улыбнулся ей так, как за тем ужином. Улыбка умерла вместе с той ночью. Он смотрел на дочь и видел женщину, которая предала его, которая хотела украсть его ребенка, которая прижимала к бедру кинжал, готовая пустить его в ход против него.

– Охота еще не закончилась, мама, – прошептала Элиф в темноту. – Ты сбежала. А я осталась дичью.

Глава 7: Флешбэк. Предательство

Коридоры замка, которые днем казались просторными и светлыми, превратились в узкие каменные глотки. Факелы в настенных кольцах чадили, бросая на стены дерганые, пляшущие тени.

Они бежали. Дыхание матери, тяжелое и хриплое, отдавалось у Элиф в ушах.

Где-то позади и с боков гремели сапоги. Этот звук был повсюду. Железо стучало о камень, лязгали ножны. Замок проснулся не для того, чтобы защитить их, а чтобы пожрать.

Они свернули за угол, к переходу в Восточное крыло, но мать вдруг резко затормозила, подошвы ее сапог проехались по полированному камню.

Впереди, преграждая путь, стояли трое. Элиф знала их. Это были не враги, не налетчики с дорог. По центру стоял Лукас – усатый стражник, который еще вчера показывал ей, как кормить лошадей сахаром с ладони. Сейчас его лицо было перекошено азартом гончей, почуявшей кровь.

– Вот она! – заорал Лукас, указывая на них пальцем в латной перчатке.

Он не сказал "Госпожа". Не сказал "Княгиня".

– Ловите суку! – его голос сорвался на визг. – Взять ее! Князь приказал живой!

Элиф вжалась в мамину ногу. Мир перевернулся. Люди отца, их защитники, называли маму этим страшным, грязным словом.

Мать не ответила. Она даже не вздрогнула от оскорбления. Она развернулась, дернула Элиф за руку, и они побежали назад, к боковой галерее. Но сзади уже слышался топот другого отряда. Они были в ловушке.

Глаза матери заметались по коридору. Там не было дверей. Только ряд высоких старых гобеленов, изображающих битвы древности.

Она подхватила Элиф на руки – невероятно сильно, больно сжав ребра, – и метнулась к ближайшей стене. Одной рукой она отшвырнула тяжелую пыльную ткань гобелена. За ним оказалась узкая каменная ниша – старый дымоход или заложенный проход.

– Внутрь! – выдохнула мать, заталкивая дочь в темную, пахнущую паутиной щель.

Элиф попыталась схватить её за рукав, заплакать, закричать "Не оставляй меня!", но мать схватила её лицо ладонями, жестко фиксируя взгляд.

Её глаза были черными от расширенных зрачков.

– Слушай меня, – шепот был страшнее крика. – Если нас разделят – молчи. Что бы они ни делали, что бы ни говорили – не издавай ни звука. Выживи и молчи. Ты поняла?

– Мама…

– Молчи! – приказала она. И поцеловала Элиф в лоб. Поцелуй был холодным и мокрым от пота.

Ткань гобелена упала, отрезая Элиф от света.

Она осталась в темноте, прижатая спиной к ледяному камню. Пыль забила нос, но она, помня приказ, зажала рот обеими ладонями, давя крик обратно в горло.

Сквозь узкую щель между краем гобелена и стеной пробивалась полоска дрожащего света. Элиф прильнула к ней глазом.

Она видела коридор. Мать отошла от гобелена на несколько шагов, встав посреди прохода. Она выпрямилась. В руке у неё блестел кинжал – тот самый, что был под юбкой. Теперь она не походила на испуганную женщину. Она была похожа на волчицу, которую загнали в угол, и которая решила забрать с собой в могилу как можно больше псов.

Стражники вылетели из-за угла. Лукас и двое других. Они затормозили, увидев клинок.

– Брось железяку, ведьма! – рявкнул Лукас. – Князь с тебя шкуру спустит!

– Пусть попробует, – голос матери был ледяным и спокойным.

– А девка где? – один из стражников огляделся. – С ней же щеня было.

Мать усмехнулась.

– Я отправила её туда, где вы её не достанете. В Ад.

Это была ложь, чтобы защитить тайник. Но у Элиф сжалось сердце.

Лукас сделал знак.

– Взять её!

Они навалились скопом. Мать не кричала. Элиф видела лишь мелькание теней, слышала глухие удары, звон стали и мужское рычание.

Один из стражников взвыл – мать полоснула его по руке. Но их было трое, и они были сильнее. Лукас выбил кинжал из её руки и скрутил её сзади, заломив руки так высоко, что хрустнули суставы.

– Попалась, тварь!

Но они её недооценили. Мать резко дернула головой назад, ударив затылком Лукаса в лицо, а потом, когда хватка чуть ослабла, впилась зубами в незащищенную шею другого стражника.

Это был не укус человека. Так кусает зверь, раздирая плоть. Брызнула кровь. Стражник заорал дурным голосом, отпуская её.

Мать вырвалась. Вместо того чтобы бежать к гобелену (она уводила их от дочери!), она рванула в противоположную сторону – к высокому арочному окну в конце галереи. Ставни были распахнуты, за ними клубилась грозовая ночь и пустота.

– Держи!!! – завопил Лукас, вытирая разбитый нос.

Мать вскочила на подоконник. Ветер рванул её платье, распустившиеся волосы взметнулись черным облаком.

На секунду она обернулась. Элиф, глядящая через щель, почувствовала, что мать смотрит сквозь камень, сквозь гобелен, прямо ей в душу.

– Я свободна! – крикнула она в лицо стражникам.

И шагнула назад.

Не упала. Просто откинулась в черную бездну сада, словно в воду.

Окно опустело.

Стражники подбежали к проему, высунулись наружу, сжимая факелы. Свет выхватил кусты далеко внизу, косые струи дождя, но больше ничего. Темнота проглотила её.

– Проклятье! – Лукас ударил кулаком по камню. – Князь нас убьет.

– Ищем девку? – спросил раненый, зажимая шею.

– Да нет её здесь, сумасшедшая же сказала… Ищем тело в саду! Живо!

Они убежали, топоча как стадо кабанов.

Коридор опустел.

Элиф медленно убрала руки от рта. Ладони были мокрыми от слез и слюны. Она не закричала. Она не позвала маму. Она стояла в пыльной нише, слушая, как где-то далеко гремит гром, и понимала, что осталась в этом каменном мешке совсем одна.

Она выполнила приказ. Она выжила и она молчала.

И молчание это стало её второй кожей на следующие десять лет.

Глава 8: Флешбэк. Глаза Отца

Рассвет после той ночи был пронзительно, болезненно ярким. Солнечные лучи били в окно детской, высвечивая каждую пылинку в воздухе, словно пытаясь выжечь воспоминания о темноте и дожде.

Элиф сидела на краю своей кроватки. Ноги не доставали до пола. На ней все еще была одежда, в которой она пряталась в нише: мятые штанишки и туника, пахнущая пылью и сыростью каменного мешка.

Ее нашли под утро. Марта, рыдая и причитая, вытащила её из-за гобелена и отнесла в комнату. Никто ничего ей не объяснял. Няньки шептались по углам, бросая на неё испуганные взгляды, но замолкали, стоило ей повернуть голову.

Элиф ждала.

Она ждала, что дверь откроется, и зайдет мама, мокрая, но живая, и скажет, что игра закончилась. Или что зайдет папа – большой, сильный папа, – и накажет плохих стражников, которые гонялись за ними.

Дверь действительно открылась.

Тяжелые шаги. В проеме появился Отец.

Элиф подалась вперед, сердце подпрыгнуло от радости.

Он выглядел уставшим. Под глазами залегли черные тени, камзол был расстегнут, а волосы растрепаны ветром. Но это был он. Её защитник. Единственное, что осталось от её рухнувшего мира.

– Папа! – крик вырвался из её груди сам собой.

Элиф соскочила с кровати. Она забыла про наказ «молчать». Сейчас она была просто испуганным ребенком, который увидел родное лицо. Она побежала к нему через всю комнату, раскинув маленькие ручки, готовая уткнуться в его колени, вдохнуть запах табака и кожи, почувствовать его большую теплую ладонь на макушке.

Она подбежала вплотную.

И Отец отшатнулся.

Это было резкое, дерганое движение, будто к нему бросился не ребенок, а ядовитая змея или прокаженный. Он сделал шаг назад, ударившись плечом о косяк, и выставил руку перед собой – не чтобы обнять, а чтобы остановить. Защититься.

Элиф замерла в полушаге. Её руки так и остались висеть в воздухе. Улыбка сползла с лица, сменяясь непониманием.

Она подняла глаза. И увидела то, что будет преследовать её в кошмарах до конца дней.

Отец смотрел на неё. Но он не видел Элиф.

Его взгляд скользил по её черным, растрепанным волосам. По её глазам, которые были точной копией глаз беглянки. По изгибу бровей. С каждой секундой в его взгляде умирало тепло, уступая место холодному, свинцовому отвращению.

Он видел в ней женщину, которая опозорила его. Которая украла его покой. Которая предпочла смерть (или побег) жизни с ним. Он искал в дочери свои черты – но видел только Её.

Предательство жгло его изнутри, и теперь, глядя на маленькую копию предательницы, он перенес всю свою ненависть на ни в чем не повинного ребенка.

Лицо князя исказилось гримасой брезгливости.

– Уберите, – произнес он. Голос был тихим, сиплым, мертвым.

Марта робко шагнула вперед:

– Господин, она же дитя… Она напугана…

– Я сказал – уведите! – рявкнул он, и Элиф вздрогнула, будто её ударили хлыстом.

Отец отвернулся, не в силах больше выносить это зрелище. Он смотрел в стену, сжимая кулаки так, что побелели костяшки.

– Уберите её с глаз моих. В дальнюю башню. Чтобы я не слышал её голоса. Чтобы я не видел её лица.

Он сделал паузу, тяжелую, как могильная плита.

– Она вылитая мать. Видеть её не могу. Мне тошно.

Он резко развернулся и вышел, хлопнув дверью. Звук шагов удалился по коридору, быстрый и решительный, унося с собой остатки её детства.

Элиф осталась стоять посреди залитой солнцем комнаты. Руки, которые она тянула для объятия, медленно опустились.

Вспышка молнии в окне.

Элиф открыла глаза.

Потолок был темным. Она была в своей спальне, ей было шестнадцать. Ночное видение растворялось, оставляя после себя лишь привкус горечи во рту.

Она медленно провела ладонью по щеке, потом по подушке.

Сухо. Абсолютно сухо.

Ни одной слезинки.

В ту далекую ночь, когда отец отвернулся от неё, Элиф проплакала три дня, пока у неё не кончились слезы. Она выплакала всю свою любовь к нему, всю надежду и детскую наивность. Оставив внутри только гулкую пустоту.

Теперь она разучилась плакать. Слезы были водой, а вода дает жизнь. В её же душе была пустыня.

Элиф села в постели, глядя на грозу за окном. Отец хотел, чтобы она исчезла? Что ж, скоро его желание исполнится. Она исчезнет из этого дома. Но не так, как он надеется.

– Я не она, папа, – прошептала Элиф темноте. – Я не сбегу в окно. Я уйду через дверь, перешагнув через тебя.

Глава 9: Черные птицы

Они приехали не под покровом ночи, а в самый разгар серого, пасмурного полдня, когда тени во дворе исчезли, оставив лишь плоский, блеклый свет.

Элиф наблюдала за ними из окна своей башни. Четыре всадника. Их кони были вороными, а плащи – темными и тяжелыми, из сукна, которое впитывало свет, а не отражало его. Капюшоны были накинуты глубоко на лица, скрывая черты.

Они не были воинами. У них не было ни доспехов, ни гербов, ни знамен. На седлах не висели щиты. Это были не завоеватели, а посредники. Стервятники, которые прилетают, когда битва уже проиграна.

Сердце Элиф пропустило удар. Дежавю ударило в виски.

Она помнила такие же плащи. Она видела их мельком десять лет назад, за неделю до той самой грозовой ночи, когда всё рухнуло. Тогда к отцу приезжали такие же «черные птицы». Они долго сидели в кабинете, и именно после их отъезда мама начала сходить с ума, запирать двери и прятать кинжал под юбкой.

Мать знала. Мать бежала не от отца – она бежала от них. Она пыталась украсть Элиф, чтобы спасти её от того, что было написано в пергаменте, который привезли эти люди. И вот, спустя десять лет, срок вышел. Они вернулись за долгом.

Во дворе царила тишина. Слуги разбежались по углам, инстинктивно чувствуя беду.

Князь вышел на крыльцо. Он не спустился к гостям, как подобает хозяину. Он стоял наверху, вцепившись рукой в каменные перила так, что костяшки побелели. Элиф видела его спину – сгорбленную, напряженную. Спину человека, которого ведут на плаху.

Один из всадников поднял руку. В перчатке он держал свернутый в трубку тубус из черной кожи.

Ни слов приветствия, ни поклонов.

– Время пришло, Князь, – голос посланника был сухим, как осенний лист. – Север помнит договор.

Князь кивнул – резко, дергано. Он жестом велел им спешиться и следовать за ним. Двери замка поглотили черные фигуры.

***

В коридоре второго этажа было тихо. Слугам приказали не выходить.

Кай, который должен был быть на тренировке с мечом, крался вдоль стены, как кот. В его движениях не было страха, только хищное любопытство. Он ненавидел тайны, в которые его не посвящали.

Отец заперся с гостями в своем кабинете. Тяжелые дубовые двери глушили звуки, но замочная скважина пропускала обрывки фраз.

Кай прижался ухом к дереву.

– …срок истек вчера…

– …она жива и здорова, как и было обещано…

– …Кровь Севера…

– …выкуп будет снижен, набеги прекратятся…

– …девка станет его, как и договаривались.

Кай медленно отстранился от двери. На его лице, обычно скучающем и надменном, расплывалась широкая, злая улыбка.

Он наконец понял.

Десять лет он злился, что отец держит эту «юродивую» сестру в замке, кормит её, одевает, терпит её существование. Он думал, это слабость отца.

Но это была не слабость. Это было фермерство. Отец просто откармливал свинью на убой к определенной дате.

– Ай да отец, – прошептал Кай, потирая руки. – Старый лис.

***

Элиф нашла убежище в саду, у старого заросшего пруда. Здесь, среди почерневших кустов шиповника и опавшей листвы, было единственное место, где она могла дышать.

Вода в пруду была темной, стоячей. На поверхности плавали бурые листья кувшинок, похожие на оторванные сердца.

Она смотрела в свое отражение, искаженное рябью. Там, в глубине, ей чудилось лицо матери. «Зачем ты не забрала меня? Лучше бы мы разбились тогда вместе».

Звук хрустнувшей ветки заставил её обернуться.

Кай шел по аллее. Он не шатался, как обычно. Его походка была пружинистой, легкой. Он выглядел как человек, который только что выиграл крупную ставку в кости.

Элиф напряглась, инстинктивно отступая к воде.

– Чего тебе?

Кай остановился в паре шагов. Он засунул руки в карманы брюк и покачался с пятки на носок, сияя.

– А я с хорошими новостями, сестрица. – Его голос сочился ядом, сладким и густым. – Ты ведь любишь путешествовать? Мамочка твоя любила, помнится. Летать любила из окон.

Элиф молчала. Упоминание матери было ударом ниже пояса, но она не дала ему удовольствия увидеть боль.

– Отец сейчас говорит с гостями, – продолжил Кай, делая шаг к ней. – Это не просто гости. Это покупатели. Точнее, кредиторы.

Он наклонился к её лицу, нарушая личное пространство, так близко, что она почувствовала запах вина и мятного табака.

– Радуйся, сестренка. Нашелся дурак, который заберет тебя.

Он расхохотался. Смех отразился от воды, пугая ворон на старом дубе.

– Отец продал тебя. Десять лет назад продал. Северянам. Те, что в плащах, просто приехали проверить товар. Готовься, принцесса. Скоро ты будешь греть постель какому-нибудь вонючему вождю дикарей. Если переживешь первую ночь.

Улыбка Кая стала жестче.

– Я буду единственным наследником. А ты… ты исчезнешь, как и твоя шлюха-мать. Наконец-то.

Он развернулся и пошел прочь, насвистывая веселый мотив.

Элиф осталась стоять у воды.

Она ожидала, что испугается. Но страха не было.

Вместо этого внутри разлился могильный холод. Всё встало на свои места. Отчужденность отца. Ненависть к её внешности. Тот факт, что её учили языкам и манерам, но никогда не любили. Она не дочь. Она – долговая расписка. Она – дань, которую нужно выплатить, чтобы спасти шкуру отца и наследство Кая.

Холод заполнил её целиком, вытесняя эмоции. Сердце превратилось в кусок льда.

Это был не просто брак. Это был конец. Судьба, которой так боялась мама, нашла её.

Элиф посмотрела на свои руки. Они не дрожали.

«Ну что ж, – подумала она, глядя в черную воду. – Если меня продали дикарям, мне придется самой стать дикаркой».

Глава 10: Сделка

Ужин в тот вечер больше напоминал поминки, на которых покойник сидит прямо за столом.

Свечи горели тускло, отбрасывая длинные тени. В зале стояла тяжелая, липкая тишина, нарушаемая лишь звуком льющегося вина.

Отец не ел. Перед ним стояло нетронутое блюдо с фазаном, но он даже не взял в руки нож. Вместо этого он сжимал ножку массивного золотого кубка.

Глоток. Еще один. Стук металла о деревянную столешницу.

Слуга тут же подливал новое. Красное, густое, как венозная кровь. Князь пил методично, быстро, не смакуя вкус, а стараясь как можно быстрее достичь дна – и дна кубка, и дна собственного беспамятства.

Элиф сидела напротив. После слов Кая у пруда она думала, что готова. Но ожидание удара всегда страшнее самого удара. Она ковыряла вилкой в тарелке, не чувствуя вкуса еды, и следила за руками отца.

Они дрожали. Едва заметно, но дрожали.

Наконец Князь отодвинул кубок. Звон серебра разрезал тишину, как хлыст.

Он не поднял глаз. Он смотрел в центр стола, в пустоту, словно обращаясь к призракам.

– Через неделю ты уедешь, – его голос был хриплым от вина, лишенным интонаций. Сухая констатация факта. – Кареты уже готовы.

Сердце Элиф пропустило удар, затем забилось тяжело и медленно, как похоронный колокол.

– Я заключил пакт, – продолжил отец, всё так же не глядя на неё. – Ярл Гримм согласился возобновить старый договор. Тот самый, который был разорван… десять лет назад.

Элиф перестала дышать. «Тот самый». Значит, мама знала. Мама знала всё с самого начала. Сделка была заключена еще тогда, когда Элиф была ребенком. Её продали еще в колыбели.

– Ты станешь залогом мира, – сказал отец, наливая себе еще вина. – Гарантом того, что северяне не сожгут наши города этой зимой.

Пальцы Элиф сжались на вилке. Металл врезался в ладонь, костяшки побелели, выступили под тонкой кожей острыми бугорками. Она чувствовала, как внутри неё закипает ледяная ярость.

– Ярл? – переспросила она. Её голос не дрогнул, и это удивило её саму. – Ты отдаешь меня варварам? На Север? В земли вечного льда и дикарей?

Князь, наконец, поднял взгляд. Его глаза были мутными, налитыми красным. В них не было любви, не было даже жалости. Только холодный расчет банкрота, который закладывает последнее имущество.

– Север богат, – буркнул он, пряча взгляд за кубком. – У них есть железо. Пушнина.

– У них есть кровь на руках! – Элиф повысила голос. – Они убийцы. Они звери, отец! Ты меня продаешь.

– Не продаю, – резко оборвал он, ударив ладонью по столу. – Я заключаю союз! Ты выполнишь свой долг перед родом. Ты думаешь, мне легко?

– Легко? – тихо спросила Элиф. – Конечно, тебе легко. Ты просто выпьешь еще кувшин вина и забудешь.

Князь скривился.

– Их золото не пахнет, дочь. Оно весит столько же, сколько золото южан. А их армия – лучшая защита от восточных соседей. Твоя судьба оплатит безопасность тысяч моих подданных. Это справедливая цена.

– Цена, которую плачу только я, – прошептала она.

Кай, который до этого молча наслаждался зрелищем, откинулся на спинку стула и рассмеялся. Его смех был лающим, злым. Он раскачивал в руке ножку обглоданного фазана, словно скипетр.

– Ну чего ты ломаешься, сестрица? – весело спросил он. – Подумаешь, дикари. Зато тебе не будет скучно.

Он наклонился через стол, его глаза блестели от садистского удовольствия.

– Говорят, они едят сырое мясо, прямо с костей, пока оно еще теплое. И моются раз в год, когда лед тает. А еще… – он понизил голос до зловещего шепота, – я слышал, что свои постели они делят с медведями. Надеюсь, ты любишь мех, Элиф. Потому что тебя будут драть как зверя.

– Заткнись, Кай! – рявкнул отец, но в его голосе не было реальной угрозы.

– А что? – Кай пожал плечами, откусывая хрящ. – Пусть привыкает. Там её никто жалеть не будет. И вуалей там нет. Придется раздвигать ноги перед тем, кто сильнее, хочет она того или нет.

Элиф медленно разжала пальцы. Вилка со звоном упала на тарелку.

Она посмотрела на брата, на его жирные от еды губы. Посмотрела на отца, который топил свою совесть в вине.

Внезапно ей стало спокойно. Страх исчез. На его месте осталась пустота и чистое, кристаллическое понимание.

Здесь, за этим столом, сидели не её родные. Здесь сидели её первые враги. И Ярл Гримм, каким бы чудовищем он ни был, не мог предать её сильнее, чем эти двое.

– Хорошо, – сказала она.

Кай перестал жевать. Отец замер с кубком у рта.

– Хорошо, – повторила Элиф, вставая. Она выглядела выше, чем была на самом деле. Белое платье в полумраке казалось доспехом. – Я уеду. Я стану залогом вашего мира и вашего золота. Но запомни, отец…

Она посмотрела Князю прямо в глаза, и он, не выдержав, опустил веки.

– Если я выживу среди "медведей и сырого мяса", – сказала она голосом, в котором звенел будущий металл, – я вернусь. И тогда молитесь вашим южным богам, чтобы я забыла этот ужин.

Она развернулась и вышла из зала, оставив их наедине с вином, жареным фазаном и тишиной, которая теперь пахла не только предательством, но и страхом.

Глава 11: Белый шелк

На следующее утро её комнату оккупировали.

Они ворвались с рассветом – армия швей, нагруженная рулонами ткани, коробками с лентами и подушечками, утыканными булавками, как ежи. Тишину и пустоту покоев Элиф заполнил шорох, звон ножниц и запах крахмала.

Центральное место заняла ткань. Её привезли по особому заказу отца. Это был не легкий летний шелк, который струится по телу, как вода. Нет. Это была тяжелая северная парча, плотная, белоснежная, жесткая на ощупь. Она напоминала не столько свадебный наряд, сколько саван, сотканный из спрессованного снега.

– Встаньте сюда, госпожа. Руки в стороны. Не двигаться.

Элиф поставили на высокий деревянный табурет в центре комнаты. С этого момента она перестала быть человеком. Она превратилась в манекен. В каркас, на который нужно было натянуть километры белой материи.

Час сменялся часом. Ноги затекли, спина ныла от необходимости держать осанку, но Элиф не жаловалась. Она смотрела поверх голов суетящихся женщин в окно, где небо затягивало свинцовыми тучами.

Вокруг неё кружили три швеи. Их рты были полны булавок, но это не мешало им болтать. Для них Элиф была невидима – просто статуя, которую нужно одеть. А при статуях можно говорить о чем угодно.

– Слыхала, что утром у мельника стряслось? – прошепелявила полная женщина, подкалывая подол.

– Это про корову-то? – отозвалась вторая, помоложе, с ножницами наперевес. – Жуть какая.

– Отелилась на рассвете. И ладно бы мертвым… Теленок-то живой был. Да только с двумя головами. Мычал в две глотки, пока не издох.

– Тьфу ты, пресвятая дева, – сплюнула третья. – Дурной знак. Ох, дурной. К большой крови. Земля родит уродов, когда ждет войны.

Элиф не моргнула. Двуголовый теленок. Монстр. Символ раздвоенности – её жизни «до» и «после».

Швеи замолчали ненадолго, занятые сложным узлом корсажа. Ткань давила на ребра, мешая дышать. Отец хотел, чтобы она выглядела величественно, но это платье было клеткой.

– А жених-то… – понизила голос полная швея, словно боясь, что стены их услышат. – Слышали, кто он? Тот самый, Северный Волк.

– Гримм? – вторая женщина перекрестилась ножницами. – Говорят, он своих жен переживает, как перчатки меняет.

– Не то слово. Мне кузнец сказывал, он торговал с северянами… Первая жена Ярла, красавица была, говорят. Северная, статная. Прожила с ним год. А потом нашли её в амбаре.

В комнате повисла липкая тишина, нарушаемая лишь звуком вжик-вжик иголки, проходящей сквозь плотный шелк.

– Удавилась, – шепотом закончила швея. – И не веревкой. Собственной косой удавилась. Говорят, так жить с ним не хотела, что волосы себе на шею намотала и с балки прыгнула.

Холод прошел по спине Элиф. Удавилась косой. Образ был настолько ярким и жутким, что она на секунду перестала чувствовать онемение в ногах. Женщина, которая предпочла убить себя своей же красотой, лишь бы не делить ложе с этим человеком.

– Тише вы, сороки, – шикнула старшая швея. – Не приведи господь, Князь услышит. Нам велено шить, а не языками чесать.

Работа возобновилась. Ткань шуршала, укрывая Элиф с головой, превращая её в белоснежный кокон. Она чувствовала себя бабочкой, которую не выпускают на волю, а наоборот, замуровывают заживо перед тем, как приколоть булавкой к коллекции.

– Ай! – вскрикнула вдруг молодая помощница, стоявшая у колен Элиф.

Резкое движение. Звон упавшей иглы.

Девушка отдернула руку. Игла, которой она подшивала подол, вошла глубоко под ноготь или в подушечку пальца. На кончике выступила крупная, темная капля крови.

Всё произошло за долю секунды. Помощница инстинктивно встряхнула рукой от боли, и капля сорвалась.

Она упала медленно, словно во сне. Красная, идеальная сфера.

И приземлилась прямо на девственно-белый, только что отутюженный шелк юбки. Прямо по центру.

Ткань жадно впитала влагу. Крошечная точка мгновенно расплылась в алое пятно размером с монету.

В комнате воцарилась гробовая тишина. Болтовня о телятах и удавленницах оборвалась. Швеи замерли, глядя на пятно, как на ядовитого паука.

Испортить подвенечное платье кровью. Хуже приметы не придумать.

– О господи… – прошептала помощница, побелев как полотно. – Я не хотела… Я отстираю…

– Не трогай! – рявкнула старшая. – Размажешь! Только хуже сделаешь. Нужно солью… или вином…

Паника в их глазах была почти комичной. Они боялись гнева Князя. Боялись испорченного товара.

Элиф медленно опустила голову.

Она смотрела на красное на белом.

Это было красиво.

Этот контраст был совершенным. Белый – цвет смерти на Востоке и цвет траура на Севере. Красный – цвет жизни, боли и силы.

Это было не просто пятно.

Она вспомнила слова Кая про разорванную плоть. Вспомнила истории про удавленницу.

«Это не случайность», – подумала она, и странное спокойствие затопило её разум.

Это было предсказание. Её брак не будет белым и чистым союзом. Он начнется с крови. Кровью будет скреплен. И, скорее всего, кровью закончится.

– Оставьте, – произнесла Элиф. Её голос прозвучал в тишине неожиданно громко и властно.

Швеи подняли на неё испуганные глаза, вспомнив наконец, что манекен живой.

– Но, госпожа… Это же знак… Это…

– Я сказала, оставьте, – повторила Элиф, глядя на красное пятно. – Это всего лишь кровь. Ей самое место на этом платье.

Она подняла взгляд и посмотрела на свое отражение в зеркале. Белая невеста с кровавым клеймом на подоле. Жертва, которая уже знает, что нож занесен.

– Зашивайте так, – приказала она. – Или нашейте сверху жемчуг. Мне все равно. Просто заканчивайте. Я хочу слезть с этого табурета.

Швеи переглянулись, крестясь украдкой, но спорить не посмели. Для них это был дурной знак. Для Элиф это стало первым честным штрихом во всей этой лживой свадебной постановке.

Глава 12: Отражение матери

К полудню превращение было завершено. Элиф стояла посреди гардеробной, больше не чувствуя собственного тела. Под тяжестью слоев парчи, китового уса и вышивки она превратилась в статую. Платье облегало её, как вторая кожа – холодная, негнущаяся, безупречная.

Старшая швея сделала последний штрих.

– Волосы, – скомандовала она.

Черные волны, обычно спадавшие на плечи, были безжалостно укрощены. Их сплели в тугую, сложную косу – корону, уложенную вокруг головы. Ни один локон не выбивался. Ни один волосок не смел нарушить геометрию. Это была прическа не девушки, а замужней женщины. Женщины, чья воля так же заплетена в узы долга.

– Готово, – выдохнула швея, отступая на шаг и придирчиво оглядывая свою работу. – Взгляните, госпожа.

Элиф повернулась к зеркалу.

На секунду ей показалось, что стекло стало окном в прошлое.

Из зазеркалья на неё смотрела не она. Та девушка с мраморно-белым лицом, чьи темные глаза выделялись на фоне снежного платья как два провала в бездну, была пугающе, невыносимо красива. И абсолютно чужая.

Нет, не чужая.

Элиф помнила этот образ. Она видела его на старом портрете в отцовском кабинете, который сняли со стены десять лет назад. Мама.

В день своей свадьбы.

Элиф никогда не думала, что сходство настолько сильно. Те же высокие скулы, тот же изгиб шеи, тот же взгляд – гордый и немного печальный. Белое платье сделало её двойником призрака.

Тяжелые двери распахнулись. Стук посоха о пол возвестил о приходе Князя.

Швеи тут же склонились в низких поклонах, шурша юбками. Элиф не шелохнулась. Она лишь медленно развернулась от зеркала, встречая отца лицом к лицу.

– Вы звали меня, отец? – спросила она.

Князь вошел в комнату уверенным шагом хозяина, который пришел оценить дорогой товар перед отправкой.

– Я хочу убедиться, что всё соответст…

Голос оборвался.

Он застыл на середине комнаты, словно наткнулся на невидимую стену. Его рука, сжимавшая навершие трости, побелела.

В комнате повисла оглушительная тишина. Слышно было только дыхание швей.

Глаза Князя расширились. Он смотрел на Элиф, но видел не дочь. Время для него сжалось и лопнуло. Семнадцать лет назад в этом самом зале стояла другая женщина в таком же белом платье. Женщина, которую он боготворил. Женщина, которая обещала ему вечность, а подарила только предательство и позорный побег в ночь.

– Лилит… – прошептал он одними губами. Имя матери, запрещенное в этом доме, сорвалось с его языка как проклятие.

Элиф видела, как краска сходит с его лица, сменяясь пепельной серостью.

Сначала в его глазах вспыхнула боль – острая, режущая, человеческая. Боль мужчины, который видит воскресшую любовь всей своей жизни. Элиф даже на мгновение дернулась к нему, обманутая этой эмоцией.

Но секундой позже боль сгорела в огне чистой, черной ненависти.

Его лицо исказила судорога. Это была маска отвращения. Как будто перед ним стоял оживший труп. Живое напоминание о его слабости. О том, что эту женщину, чья кровь текла в венах Элиф, он так и не смог ни удержать, ни забыть.

– Закройте! – вдруг хрипло рявкнул он, отступая на шаг назад и поднимая руку, словно защищаясь от удара.

Швеи вздрогнули, выпрямляясь.

– Господин?

– Накройте её! – голос Князя сорвался на визг, полный ужаса и ярости. – Сейчас же! Где вуаль?! Скройте это лицо! Я не хочу этого видеть!

Он не мог смотреть на неё. Элиф поняла это с леденящей ясностью. Он не мог вынести её взгляда, потому что это был взгляд его жены.

Старшая швея, дрожащими руками, схватила с подноса длинную, плотную вуаль из белого кружева.

Она подбежала к Элиф.

– Простите, госпожа… наклонитесь…

Элиф стояла прямо.

– Нет, – сказала она тихо.

– Элиф! – зарычал отец. Теперь он уже не смотрел на неё, он смотрел в пол, дыша тяжело, как загнанный зверь. – Скройся с глаз моих. Стань невидимой. Или я прикажу зашить тебе лицо в мешок.

Швея в панике набросила вуаль ей на голову. Белое кружево упало на лицо, размывая мир, превращая комнату в туман.

Как только черты её лица скрылись за плотной тканью, плечи Князя опустились. Напряжение покинуло его, сменившись привычной холодной брезгливостью. Перед ним больше не было женщины, которую он любил и ненавидел. Перед ним снова был просто "объект". Товар. Залог мира.

– Вот так, – пробормотал он, разворачиваясь к выходу. – Так лучше. Не снимать до самого Ритуала. Пусть Гримм сам разбирается с этим… наваждением.

Он вышел, хлопнув дверью, почти сбегая.

Элиф осталась стоять под белым саваном.

Её сердце билось ровно. Страх исчез. Теперь она знала правду. Всё это время она думала, что отец не любит её, потому что она никчемная дочь. Потому что она лишний рот. Потому что она скучная.

«Нет, – подумала она, глядя сквозь кружево на свои руки. – Всё гораздо проще. Он боится».

Он боялся не будущего. Он боялся прошлого, которое смотрело на него её глазами. И этот страх делал его слабым.

Элиф улыбнулась под вуалью – жесткой, хищной улыбкой, которую никто не мог увидеть.

«Бойся, отец. Ты правильно делаешь, что боишься. Потому что призраки всегда возвращаются за долгами».

Глава 13: Попытка спастись

В замке наступила та особенная, глухая тишина, которая бывает только перед рассветом. Время, когда стража уже устала, а петухи еще не проснулись.

Элиф не спала. Она сидела на кровати, одетая в то самое серое платье, в котором ходила до начала свадебного безумия. Вуаль и белый шелк лежали на кресле грудой мертвой материи.

Решение пришло к ней не как вспышка, а как холодная необходимость. Завтра будет поздно. Завтра её посадят в карету, окруженную конвоем отца, и повезут на встречу с «медведями». Единственный шанс исчезнуть – сейчас.

Она встала. В ботинок, за голенище, она сунула украденный еще днем острый канцелярский нож для заточки перьев – единственное оружие, до которого смогла добраться. В карман спрятала массивный золотой перстень с рубином, который выкрала из шкатулки Кая, пока тот пьянствовал.

Первая цель – кабинет отца.

Дверь библиотеки не скрипнула – Элиф смазывала петли жиром со свечи еще три дня назад. Внутри пахло старой бумагой и пылью. Лунный свет падал через высокие окна, освещая ряды книг.

Ей не нужны были книги. Ей нужна была карта.

Она знала, где отец хранит подробные планы приграничных земель. Нижний ящик стола, запертый на ключ. Но замок был примитивным. Острие ножа вошло в скважину, Элиф повернула его, чувствуя, как поддается механизм.

Щелчок.

Она выхватила пергамент, свернула его и сунула за пазуху. Сердце колотилось в горле, но руки действовали четко.

Теперь самое сложное. Конюшни.

Двор встретил её ледяным ветром. Элиф прижалась к тени стены, огибая спящий пост стражи. Храп часового был ей союзником. Она проскользнула через хозяйственный двор, ступая по мокрой брусчатке так тихо, как могла только она – призрак собственного дома.

Вот они. Массивные ворота конюшни.

Элиф потянула за ручку. Заперто. Тяжелый засов висел снаружи, но на нем висел амбарный замок. Конечно. Отец не дурак, он знал, что лошади – это свобода.

Она закусила губу. Взломать такой замок ножом не выйдет. Ей нужен ключ. Или тот, у кого он есть.

Сквозь щель в воротах пробивался слабый свет фонаря. Внутри кто-то был.

Дежурный.

Элиф прильнула к щели. На охапке сена, прислонившись спиной к стойлу, дремал Стен. Молодой конюх, сын кузнеца. Ему было не больше двадцати. Крепкий, румяный парень с соломенными волосами.

Элиф помнила его. Когда она приходила смотреть на лошадей (которых ей запрещали седлать), Стен всегда краснел, суетился, стараясь почистить щеткой и без того чистую сбрую. Он смотрел на неё украдкой, взглядом побитого щенка, полным благоговения и щенячьего обожания.

«Он мне поможет, – подумала Элиф, и надежда горячей волной разлилась по груди. – Он добрый. И он неравнодушен ко мне».

Она постучала. Тихо. Три раза.

Стен дернулся, фонарь качнулся, отбрасывая пляшущие тени.

– Кто там? – его голос дрожал со сна.

– Стен, это я. Элиф.

Тишина. Затем шуршание соломы, быстрые шаги. В щели мелькнуло испуганное лицо парня.

– Госпожа? Что вы… Князь знает, что вы здесь?

– Открой, Стен. Пожалуйста. Это вопрос жизни и смерти.

Парень замялся. Элиф видела, как в его простых голубых глазах борются страх перед хозяином и привычное желание угодить «красивой барышне». Желание угодить победило.

Скрежет металла. Замок щелкнул. Калитка в воротах приоткрылась, впуская Элиф в теплое, пахнущее навозом и сеном нутро конюшни.

Лошади тревожно переступали в стойлах, фыркая.

Стен стоял перед ней, комкая шапку. Он огляделся по сторонам, словно ожидая увидеть погоню.

– Госпожа Элиф, вам нельзя здесь быть… Ночь глухая. Если отец узнает…

– Отец продал меня, Стен, – прямо сказала она, подходя к нему вплотную. Она знала, что её близость всегда смущала его. – Завтра меня увезут к варварам. Я не хочу умирать.

Глаза Стена округлились.

– К варварам? Это правда? Я слышал на кухне…

– Правда. И ты единственный, кто может меня спасти.

Элиф достала из кармана перстень Кая. Золото хищно блеснуло в свете масляного фонаря. Красный рубин горел как уголь.

– Мне нужна лошадь, Стен. Самая быстрая. И чтобы ты открыл задние ворота.

Она вложила перстень в его грубую, мозолистую ладонь. Парень уставился на драгоценность. Он никогда в жизни не держал в руках столько денег. Этот камень стоил больше, чем его жизнь, жизнь его отца и вся эта конюшня вместе взятые.

– Это… это золото, – прошептал он, и его голос изменился. В нем исчезла сонливость.

– Бери. Это всё твоё. Только оседлай коня. Сейчас же.

Глава 14: Темная сторона

Золотой перстень с глухим стуком упал на дно глубокого кармана грязных штанов конюха. Стен даже не посмотрел туда. Его взгляд был прикован к Элиф, и этот взгляд изменился до неузнаваемости.

Всего минуту назад перед ней стоял смущенный парень, который краснел, подавая ей поводья. Теперь же перед ней был незнакомец. Алкоголь и внезапное богатство сорвали с него маску покорности.

В тусклом свете фонаря его зрачки казались огромными черными дырами. В них не было ни рыцарства, ни преданности, ни даже элементарной жалости. Только липкая, тяжелая алчность и что-то ещё, более темное, животное.

– Золото – это хорошо, – протянул Стен, облизнув пересохшие губы. Он сделал шаг вперед, и доски пола скрипнули под его весом. – Богатый подарок. Только вот… ночь сегодня уж больно холодная, Княжна.

Слово «Княжна» он выплюнул с насмешкой, словно это был грязный титул.

Элиф инстинктивно сделала шаг назад, но её лопатки уперлись в шершавые доски денника. Бежать было некуда. Сзади фыркал потревоженный жеребец, спереди нависал Стен.

– Оседлай лошадь, Стен, – голос Элиф стал твердым, хотя внутри всё сжалось в ледяной комок. – Мы договорились. Ты получил плату.

– Договорились? – он ухмыльнулся, обнажая желтоватые зубы. – А я вот думаю, дешево ты свою свободу ценишь. Золото я и так забрал. Кто мне помешает? Ты? Или папочка твой, который тебя продал?

Он шагнул вплотную. Элиф ударил в нос тяжелый, тошнотворный запах. Смесь старого эля, кислого пота, прелой соломы и конского навоза. Это был запах «черни», от которого её оберегали всю жизнь.

Стен поднял руку. Его ладонь, широкая, грубая, с въевшейся в поры грязью, легла ей на плечо. Тяжелая. Властная.

Элиф дернулась, пытаясь сбросить руку, но пальцы Стена сжались, как клещи.

– Не дергайся, – прорычал он, и улыбка исчезла с его лица. – Ты теперь никто, Элиф. Просто беглая девка. Никто не хватится тебя до утра. А до утра… много времени.

Он надавил, прижимая её к деревянной перегородке. Грубая шерсть его кафтана царапнула её щеку. Элиф почувствовала себя маленькой и хрупкой, как фарфоровая кукла в лапах медведя.

– Ты едешь к дикарям, – зашептал он ей в лицо, обдавая зловонным дыханием перегара. – Говорят, они баб пускают по кругу. Так какая тебе разница, кто будет первым? Свой парень, который тебя всегда привечал, или вонючий варвар?

В его затуманенном мозгу это звучало почти как оправдание. Он считал, что она должна быть ему благодарна. Что она – «порченый товар», и он делает ей одолжение, снисходя до неё.

Его вторая рука скользнула с плеча вниз, грубо оглаживая ткань накидки, нащупывая изгибы тела под одеждой. Он хотел получить плату, которую сам себе назначил.

Элиф замерла. Крик застрял в горле – она знала, что кричать нельзя. Крик разбудит стражу. Стража вернет её отцу. Отец отдаст её Ярлу. Круг замкнется.

Её сердце билось о ребра, как птица в клетке, но разум внезапно стал кристально чистым и холодным. Страх отступил перед отвращением и яростью.

Стен принял её оцепенение за покорность.

– Вот так, – пробормотал он, прижимаясь к ней всем телом, вжимая её в доски. – Будь умницей. Согрей меня на прощание. И может быть… может быть, я дам тебе ту лошадь.

Его пальцы потянулись к завязкам её накидки.

В этот момент Элиф поняла одну простую истину, которой не учили в книгах. В этом мире нет "своих" и "чужих". Нет "добрых слуг" и "злых варваров". Есть только волки и овцы. И если ты не хочешь, чтобы тебя сожрали в стойле, нужно перестать быть овцой.

Её правая рука медленно, незаметно скользнула вниз, к голенищу сапога. Пальцы нащупали холодную рукоять канцелярского ножа.

Глава 15: Урок

Крик уже подступил к горлу, готовый вырваться наружу и разрушить всё, но Элиф проглотила его. Он оцарапал гортань, оставляя привкус желчи, но наружу не вышел.

Её рука, тянувшаяся к ножу в сапоге, замерла. Она поняла, что не успеет. Стен был слишком близко, слишком тяжелым, слишком сильным. Если она нагнется или попытается ударить сейчас, он перехватит её руку и сломает запястье. А потом возьмет своё с удвоенной жестокостью.

Ей нужно было пространство. Ей нужно было, чтобы он опустил руки.

Тошнота подступила к горлу ледяной волной. Элиф сглотнула её, заставила мышцы лица расслабиться. Это было самое трудное, что она делала в жизни – не оттолкнуть насильника, а посмотреть ему в глаза и изобразить… желание.

Её губы дрогнули и растянулись в улыбке. Кривой, вымученной, но в тусклом свете конюшни она, должно быть, выглядела как обещание.

– Конечно, Стен, – её голос прозвучал мягко, почти мурлыкающе, хотя внутри неё всё кричало от омерзения. – Ты прав. Какая разница?

Стен замер. Его руки, сжимавшие её плечи, ослабили хватку. Он моргнул, пытаясь переварить такую резкую перемену. Злость в его глазах сменилась тупым удивлением, а затем самодовольством.

– Я знал… – хмыкнул он, его грудь раздулась от гордости. – Я знал, что ты не такая ледяная, как кажешься.

– Но не здесь, – Элиф скользнула ладонями по его груди, мягко отталкивая его, создавая дистанцию. – Здесь воняет навозом, а доски жесткие. Я вся испачкаюсь.

Стен посмотрел по сторонам, словно только сейчас заметив грязь вокруг.

– И что?

– Пойдем на сеновал, – прошептала Элиф, кивнув в сторону деревянной лестницы, ведущей на чердак конюшни. – Там свежее сено. Там мягко. И там нас никто не увидит, даже если зайдет смена караула.

В глазах Стена вспыхнул маслянистый огонек. Идея "любовного гнездышка" ему понравилась. Он расслабился. Плечи опустились, хищная поза исчезла. Теперь он видел в ней не жертву, а покорную добычу, которая сама идет в руки.

– Умная девочка, – пробурчал он. – Мне это нравится. Идем.

Он развернулся к ней спиной, чтобы подойти к лестнице. Это была фатальная ошибка. Самонадеянность всегда ослепляет.

Элиф перестала улыбаться в ту же секунду. Её лицо превратилось в маску холодной ненависти.

Стен сделал два шага.

Взгляд Элиф заметался по сторонам. Нож в сапоге был слишком коротким. Ей нужно было что-то тяжелое. Что-то, что остановит его наверняка.

Ее взгляд упал на массивный кованый фонарь, стоявший на бочке. Он не горел, но весил не меньше трех фунтов железа и стекла. Рядом, прислоненные к стене, стояли двузубые вилы для сена.

Стен был уже у лестницы.

– Ну, чего ты ждешь? – бросил он через плечо, предвкушая.

Элиф схватила фонарь за ручку. Он был холодным и тяжелым. Она сделала бесшумный выпад вперед, вкладывая в удар всю свою злость, весь страх и всё отвращение.

Железо встретилось с затылком Стена с глухим, тошнотворным хрустом.

– Агх!..

Парень даже не понял, что случилось. Его ноги подогнулись. Он качнулся вперед, теряя ориентацию в пространстве, и рухнул, инстинктивно выставляя руки.

Он упал не на пол. Он налетел всем весом на прислоненные к стене вилы.

Раздался металлический звон и сдавленный, булькающий вскрик. Зубья не пробили его насквозь – они вошли в плечо и бок, раздирая одежду и плоть. Стен повис на них, мыча от боли, оглушенный ударом по голове, запутавшись ногами в соломе.

Элиф отшвырнула фонарь. Стекло разбилось, разлетаясь сверкающими брызгами.

Она не стала добивать. Она не стала искать перстень в его карманах – золото было потеряно, как и шанс на лошадь. Времени не было.

Она развернулась и бросилась к выходу, перепрыгивая через разбросанные ведра.

– Сука… – донеслось ей в след слабое шипение, но Элиф уже не слушала.

Она вылетела на холодный воздух двора, хватая ртом ледяную ночь. Ноги несли её сами, прочь от конюшни, прочь от разбитых надежд.

Она бежала через сад, пригибаясь к земле, чтобы стража на стенах не заметила белую тень. Легкие горели огнем.

Добежав до боковой двери замка, которую она опрометчиво оставила незапертой, Элиф ввалилась внутрь и привалилась спиной к дубовым доскам. Она задвинула засов трясущимися руками.

Темнота коридора накрыла её.

Она сползла на пол, обхватив колени руками. Её трясло. Зубы стучали.

Лошади нет. Денег нет.

Конюшня теперь – место преступления.

Утром Стена найдут. Он расскажет? Нет, он струсит. Он скажет, что на него напали грабители. Или просто промолчит, боясь гнева отца за то, что впустил кого-то.

Но для Элиф это больше не имело значения.

Главное она поняла.

План побега провалился. Но взамен она получила знание, которое было дороже золотого перстня.

Она подняла глаза в темноту. Слезы высохли, не успев пролиться.

– Глупая, – прошептала она самой себе. – Ты думала, здесь опасно, а там, снаружи, есть спасение? Ты думала, что мужчина может быть другом, только потому что он тебе улыбался?

Мир мужчин был опасен везде. Во дворце, в конюшне, в шатре варвара. Везде действовал один закон: кто сильнее, тот и берет. И если у тебя нет силы мышц, ты должна использовать улыбку как щит, а ложь – как кинжал.

Она медленно поднялась. Ноги ещё дрожали, но внутри рождалось ледяное спокойствие.

Завтра она наденет белое платье. Завтра она сядет в карету. Она не будет плакать, умолять или пытаться сбежать снова. Она поедет на Север. Потому что теперь она знала: чтобы выжить среди волков, нужно самой стать волчицей, даже если пока у тебя есть только зубы овцы.

Глава 16: День отъезда

Рассвет так и не наступил. Мир просто посерел, вынырнув из ночи в густой, ватный туман. Сырость висела в воздухе, оседая каплями на камнях, на железных прутьях ворот, на черном лаке кареты, которая стояла посреди двора как огромный, причудливый катафалк.

Элиф спустилась по парадной лестнице. Её шаги глушила тяжелая парча. На этот раз белое платье было надето идеально, вуаль скрывала бледность лица и тени под глазами после бессонной ночи. Ночь в конюшне осталась позади, замурованная в памяти, как и канцелярский нож, который теперь был спрятан в складках её нижних юбок, привязанный к бедру полоской ткани.

Двор был полон людей, но царила могильная тишина.

Слуги выстроились в две длинные шеренги, образуя коридор от дверей замка до подножки кареты. Повара, горничные, конюхи. Элиф скользила взглядом по их лицам сквозь кружево вуали.

Ни на одном лице она не увидела печали. Никто не утирал слез.

Она видела склоненные головы, опущенные глаза, но чувствовала совсем другое. Коллективный вздох облегчения прошел по шеренге, как ветер по пшеничному полю.

«Уезжает. Наконец-то».

Для них она была не молодой девушкой, которую отправляют на заклание, а ходячим проклятием. Живым напоминанием о той страшной ночи десять лет назад. Дочерью предательницы. Странной, молчаливой тенью, приносившей в дом только холод и гнев хозяина. Они думали: может, теперь, когда "дурная кровь" покинет замок, Князь перестанет пить? Может, он станет добрее, и жизнь наладится?

Элиф шла сквозь этот строй предателей, высоко держа голову. Она не винила их. Они были всего лишь пылью под ногами великанов, и пыль всегда летит туда, куда дует ветер силы.

Она задержала взгляд на темных окнах второго этажа. Окна отцовского кабинета. Окна его спальни. Шторы были плотно задернуты.

Отец не вышел.

Человек, который продал её, не нашел в себе мужества даже на то, чтобы передать товар из рук в руки. Он предпочел спрятаться за бархатными портьерами и бутылкой вина, позволяя дочери уехать в неизвестность без прощания. Даже без лживого отцовского благословения.

Это было последнее подтверждение. Отца у неё нет. Он умер в тот момент, когда решил, что золото Ярла стоит её жизни.

Но у крыльца её все-таки ждали.

Кай стоял, прислонившись плечом к каменной колонне, и в его позе была демонстративная расслабленность. Он не надел парадный камзол, на нем была расстегнутая рубаха, а волосы растрепаны ветром. Он всем своим видом показывал, насколько незначительно для него это событие.

В руке он держал зеленое яблоко.

– Хрусть.

Звук сочного, влажного укуса прозвучал в утренней тишине громко и непристойно. Кай жевал медленно, глядя на сестру, укутанную в белое. Его глаза блестели от злого веселья. Ему нравилось, что он здесь хозяин. Теперь он оставался единственным наследником. Всё это – камни, земли, люди – принадлежало ему.

Элиф остановилась в шаге от него.

– Думал, папочка выйдет поплакать? – спросил Кай с набитым ртом. – Не жди. У него с похмелья голова болит. Или совесть.

Он проглотил кусок и усмехнулся.

– А ты ничего так смотришься. Как привидение. Гримму понравится. Северяне любят всё мертвое.

Элиф молчала. Она смотрела на яблоко в его руке. Жизнь продолжается, Кай. Ты будешь есть яблоки, пить вино и тратить золото, за которое меня продали. Но помни – золото имеет свойство заканчиваться.

Она не удостоила его ответом. Просто шагнула к карете. Лакей, не смея поднять глаз, распахнул дверцу, оббитую внутри черным бархатом.

– Эй, – окликнул её Кай, когда она уже поставила ногу на подножку.

Она замерла, но не обернулась.

Кай подкинул яблоко в руке.

– Напиши, если выживешь, – бросил он. Тон был таким, словно он говорил: "Помаши рукой, когда будешь тонуть".

Элиф склонила голову набок, едва заметно кивнула – не ему, а своим мыслям – и нырнула в темное нутро экипажа.

– Хлоп!

Тяжелая дверь захлопнулась с глухим, окончательным звуком. Этот звук эхом отдался у неё в груди. Так закрывается крышка гроба. Так падает могильная плита, отсекая солнечный свет и воздух.

В последний момент отец так же сел в карету молча.

Колеса скрипнули. Кучер щелкнул кнутом. Карета дернулась и покатилась по брусчатке, увозя Элиф прочь от места, которое шестнадцать лет было её тюрьмой, навстречу месту, которое обещало стать её эшафотом.

Сквозь узкое окошко она видела, как удаляется фигура брата. Он доел яблоко и швырнул огрызок в грязь, прямо под ноги слугам.

Элиф откинулась на жесткие подушки. Слезы не пришли. Она достала из корсажа книгу матери – единственного попутчика, которому доверяла – и сжала переплет холодными пальцами.

«Я напишу, Кай, – пообещала она про себя. – Но тебе не понравится то, что ты прочтешь».

Глава 17: Дорога в никуда

Карету тряхнуло так сильно, что зубы Элиф клацнули. Она едва успела схватиться за кожаную петлю у окна, чтобы не свалиться с сиденья.

Они ехали уже несколько часов. Пейзаж за окном давно превратился в размытую серую кашу: голые деревья, раскисшие поля, низкое свинцовое небо. Дождь монотонно барабанил по крыше, словно сотни маленьких пальцев, требующих впустить их внутрь. Этот звук гипнотизировал, убаюкивал, затягивал в болото апатии.

Внутри кареты пахло сырым сукном, старой кожей и дорогим вином, запах которого исходил от человека, сидевшего напротив.

Отец.

В самый последний момент, когда лакей уже готов был захлопнуть дверь, Князь вышел из тени колонн, миновал ухмыляющегося Кая и молча залез внутрь. Не потому, что хотел побыть с дочерью в последние часы. Не из-за внезапного прилива родительской любви.

– Я должен лично убедиться, что передача пройдет по протоколу, – буркнул он, усаживаясь и расправляя полы плаща. – Гримм не получит ни одного лишнего медяка, если будет искать повод придраться.

Элиф сидела, вжавшись в угол. Её вуаль была откинута, но отец старательно избегал смотреть ей в лицо. Он смотрел в окно, на грязь, летящую из-под колес.

Ситуация была абсурдной до тошноты. Она ехала навстречу своей гибели, к диким варварам, которые могли убить её в первую же ночь. А напротив сидел человек, который это устроил, и скучал.

Скука и ужас сплелись в тугой узел в животе Элиф. Ужас был холодным, липким, он сжимал сердце каждый раз, когда карета замедляла ход. «Неужели уже приехали?» А скука была тягучей, серой, как этот бесконечный дождь.

– Проклятые дороги, – проворчал отец, когда колесо снова угодило в глубокую выбоину, и карета накренилась. – Сколько раз я говорил казначею выделить средства на ремонт восточного тракта? Все разворовали, мерзавцы.

Элиф посмотрела на него с немым изумлением.

Он говорит о дорогах. Он беспокоится о казначействе. Он везет свою дочь, одетую как жертвенный агнец, на встречу с чудовищами, но его волнует грязь на колесах.

– Тебе холодно? – вдруг спросил он, не поворачивая головы.

– Нет, – солгала Элиф. Ей было холодно до костей, несмотря на слои тяжелой парчи. Холод шел изнутри.

– Хорошо. Товар должен быть… сохранным. Не хватало еще, чтобы ты слегла с лихорадкой до прибытия.

Товар. Опять это слово.

Отец достал из кармана плоскую серебряную флягу, сделал долгий глоток и вытер губы тыльной стороной ладони. Запах вина в тесной кабине стал резче.

– Ты должна понять, Элиф, – заговорил он вдруг, словно оправдываясь перед невидимым судьей. – У меня не было выбора. Северяне стали слишком сильны. Если бы они пошли войной… они сожгли бы всё дотла. И тебя бы всё равно забрали. Только не как жену, а как трофей при разграблении. А так… так у тебя будет статус.

Элиф молча перевела взгляд на свои руки, сложенные на коленях. Она крутила на пальце невидимое кольцо.

– Статус заложницы, – тихо поправила она.

Князь дернулся, словно от зубной боли.

– Статус Княгини Севера! – повысил он голос. – Если ты будешь умной… Если будешь послушной… Ты сможешь жить в достатке. У Гримма много золота.

– Как у мамы? – спросила она.

Это было запрещено. Удар ниже пояса. В тесной карете повисла тишина, тяжелая, как надгробная плита.

Отец медленно повернул голову. Впервые за всю поездку он посмотрел ей прямо в глаза. Элиф увидела, как расширились его зрачки, как скривился рот в гримасе старой, незажившей боли. В полумраке кареты, в белом платье, она снова была Лилит – той, кто разбила его жизнь.

– Твоя мать была дурой, – выплюнул он. – Она не ценила того, что имела. Не повторяй её ошибок. Смирение – вот добродетель женщины. Смирись, и выживешь.

Он отвернулся к окну, давая понять, что разговор окончен.

Карету снова тряхнуло. Элиф прижалась лбом к холодному запотевшему стеклу.

За окном проплывали черные скелеты деревьев. Лес становился гуще, темнее. Они приближались к границе. К тому месту, где заканчивались владения её отца и начиналась земля, где правили только сила и сталь.

Скука исчезла. Остался только чистый, кристаллизованный ужас.

Она посмотрела на профиль отца – обрюзгший, уставший, безразличный. И поняла, что в этой карете она сидит с мертвецом. Он умер внутри много лет назад. А то, что осталось – лишь пустая оболочка, выполняющая функции Князя.

И скоро эта оболочка передаст её в руки живых, голодных зверей.

Глава 18: Сломанное колесо

– ХРЯСЬ!

Звук был таким, словно гигант переломил сухую кость о колено. Карету резко подбросило вверх, затем швырнуло вправо с тошнотворной силой.

Элиф больно ударилась плечом о деревянную обшивку, а отца инерцией швырнуло на неё. Его локоть врезался ей в ребра, из выбитой из рук фляги выплеснулись остатки вина, красными пятнами окропив пол.

Карета заскрежетала днищем по камням и замерла под опасным, уродливым углом.

– Проклятье! – взревел отец, отталкиваясь от стенки. – Какого дьявола?!

Снаружи слышалось ржание испуганных лошадей и отчаянные крики кучера, пытающегося удержать упряжку.

Дверца, теперь смотрящая в небо из-за крена, распахнулась. В проем заглянуло перекошенное от страха лицо лакея. С его шляпы стекали струи воды.

– Ваша Светлость! Колесо… Ось не выдержала… Дорогу размыло!

Отец выбрался наружу, рыча ругательства. Элиф, подобрав тяжелые юбки, последовала за ним. Помощи ей никто не предложил – лакей был слишком напуган гневом хозяина, а отцу было не до неё.

Она спрыгнула в грязь.

Ботинок тут же ушел в чавкающую, холодную жижу по щиколотку. Дождь, мелкий и ледяной, мгновенно пропитал капюшон её дорожного плаща. Подол белоснежного подвенечного платья, который она так берегла все эти часы, коснулся земли. Жирная серая грязь жадно вцепилась в дорогой шелк, ползя вверх, как гангрена.

Элиф запахнула плащ плотнее, но от промозглости не спастись. Холод был везде.

Она посмотрела на карету. Заднее правое колесо разлетелось в щепки. Спицы торчали во все стороны, как поломанные ребра. Карета осела в глубокую колею, полную мутной воды.

Кучер, старый слуга, который возил Князя еще до рождения Элиф, стоял перед хозяином, сжимая в руках шапку. Дождь хлестал его по седой голове, но он даже не щурился, глядя на побагровевшее лицо Князя.

– Идиот! – орал отец, его голос перекрывал шум дождя. – Безмозглый старый осел! Куда ты смотрел?! Я же говорил – объезжай ямы!

– Тьма, Ваша Светлость… Размыло всё… Не видно дна… – лепетал кучер.

Князь ударил его перчаткой по лицу. Не сильно, но унизительно.

– Молчать! Ты хоть понимаешь, что ты наделал?

Элиф стояла чуть в стороне, обдуваемая ветром. Она смотрела на отца, ожидая, что он спросит: "Ты не ушиблась?" или "Ты не замерзла?". Ведь в карете её сильно тряхнуло. Ведь она стояла в тонком шелке посреди болота.

Но Князь не смотрел на дочь. Он смотрел на сломанную ось, и в его глазах крутился счетчик монет.

– Мы застряли! – бушевал он, расхаживая взад-вперед и разбрызгивая грязь сапогами. – На ремонт уйдут часы! А варвары не любят ждать!

Он схватил кучера за мокрые лацканы кафтана и встряхнул.

– Ты знаешь, сколько мне это будет стоить?! Если мы опоздаем к Тотемам… Если Гримм решит, что я проявил неуважение… Он поднимет цену дани! Или откажется от понижения налога!

Элиф почувствовала, как что-то внутри неё окончательно обрывается.

Вот оно. Истина, очищенная от шелухи "отцовского долга" и "заботы о безопасности".

Он не волновался, что карета могла перевернуться и покалечить её.

Его не заботило, что её свадебное платье – символ её чистоты – теперь превратилось в грязную тряпку.

Его не волновало, что она стоит под ледяным дождем, дрожа от холода.

Его волновала неустойка.

В его голове её жизнь была просто строчкой в бухгалтерской книге. И сейчас, из-за поломки колеса, эта строчка могла стать убыточной.

– На коней! – рявкнул отец, отпихивая кучера. – Пересаживаемся на верховых. Отрежьте постромки!

– Но, Ваша Светлость, – робко подал голос лакей, – Госпожа Элиф… она в платье… ей будет трудно верхом… и седла мокрые…

– Плевать! – отрезал Князь, поворачиваясь к ним спиной и направляясь к лошадям. – Пусть едет хоть на крупе. Мы не потеряем золото из-за того, что девчонке неудобно.

Элиф стояла неподвижно. Дождь стекал по её лицу, смешиваясь с грязью, прилетевшей из-под сапог отца.

Кай часто бил её. Он щипал, толкал, дергал за волосы. Но синяки проходили. Физическая боль была понятной, она делала её злее.

Но этот бытовой, будничный цинизм отца был страшнее побоев. Это было полное, абсолютное расчеловечивание. Он только что, на глазах у слуг, взвесил на одних весах её здоровье и кошелек с золотом. И золото перевесило с таким грохотом, что у Элиф заложило уши.

Она медленно подошла к лошади, которую дрожащими руками отпрягал кучер.

– Помоги мне, – сказала она тихо.

Старик посмотрел на неё с виной и ужасом, подсаживая в седло. Холодная, мокрая кожа седла обожгла ноги сквозь тонкую ткань. Подол грязного платья тяжело свисал вниз.

Элиф взяла поводья. Она посмотрела на спину отца, который уже вскарабкался на своего коня.

«Я запомню этот дождь, папа. Я запомню каждую монету, которую ты сэкономишь. И однажды я верну тебе этот долг. С процентами».

Она ударила пятками бока лошади и поехала следом, не оглядываясь на сломанную карету, оставшуюся в грязи, как символ её сломанной жизни.

Глава 19: Последний ночлег

Сумерки на границе были не синими, а грязно-серыми. День угас, так и не разгоревшись, уступив место сырой, промозглой ночи.

Кавалькада остановилась у приземистого, покосившегося строения, которое гордо называлось «Постоялый двор "У Крайнего Камня"». Дальше, за черной полосой леса, начинались спорные земли. Дикие земли. Владения северных кланов.

Князь, не глядя на дочь, распорядился насчет комнат и скрылся в лучшей из них, приказав принести ужин туда. Элиф досталась конура под самой крышей.

Когда дверь за ней закрылась, она прижалась к ней спиной, пытаясь перевести дух. Но дышать было нечем.

Комната была крошечной, с низким потолком, о который она чуть не ударилась головой. Стены, сколоченные из грубых досок, были покрыты пятнами плесени и жира. В углу стояла кровать с соломенным матрасом, накрытая засаленным одеялом, к которому страшно было прикасаться.

Но хуже всего был запах.

Пахло кислым, пролитым пивом, застарелым потом, мочой и жареным луком. Этот запах въелся в дерево, в пол, в саму суть этого места. Это был запах безнадежности и дешевого забытья.

Элиф не стала раздеваться. Она даже не сняла грязный дорожный плащ. Сняв лишь промокшие насквозь сапоги, она села на край кровати, поджав ноги, словно боялась, что из щелей в полу полезут крысы.

Она задула сальную свечу – темнота казалась чище, чем то, что она освещала.

Но темнота не принесла тишины.

Стены здесь были тонкими, как пергамент. Они не защищали ни от холода, ни от звуков чужой жизни.

Снизу, из общего зала, доносился гул голосов, взрывы пьяного хохота и стук кружек. Там солдаты её отца пропивали жалованье вместе с местными бродягами, празднуя, что завтра избавятся от обузы.

Слева, за дощатой перегородкой, кто-то храпел так, что вибрировал пол.

Но страшнее всего было справа.

Оттуда доносился ритмичный, скрипучий звук старой кровати. Скрип-скрип-скрип. Тяжелое мужское дыхание и глухие удары тела о тело. А затем – женские стоны. Это не были стоны наслаждения, о которых писали в любовных романах из отцовской библиотеки. Это были звуки грубой, торопливой работы. Или животной страсти, в которой не было ни капли нежности, только трение и пот.

– Давай… повернись… – прорычал мужской голос за стеной, и за этим последовал звук пощечины и вскрик.

Элиф закрыла уши ладонями и зажмурилась.

Во дворце её оберегали от этого. Она жила в башне из слоновой кости, где слуги ходили бесшумно, а запахи были цветочными. Отец хотел, чтобы она оставалась чистой монетой для торгов.

Но теперь покров был сорван. Вот она, настоящая жизнь на границе. Грязь, насилие, похоть, дешевое пиво.

Она убрала руки от ушей. Нет. Она не будет прятаться. Ей нужно привыкать. Туда, куда её везут, будет еще хуже. Там правят мужчины, которые берут то, что хотят, и не спрашивают разрешения.

«Я еду в ад, – подумала она, глядя в темноту. – Но я не обязана быть грешницей, которую варят в котле. Я могу стать чертом с вилами».

Её рука скользнула в вырез платья, под тугой корсаж. Пальцы коснулись холодного металла.

Она вытащила маленький нож.

Он выглядел смешно в сравнении с мечами и топорами, которые носили её охранники. Узкое лезвие, не длиннее пальца, костяная ручка. Отец использовал такие ножи для заточки гусиных перьев в кабинете. Канцелярский инструмент. Вещь для того, кто пишет приказы, а не для того, кто убивает.

Но лезвие было острым, как бритва. Элиф сама точила его о камень камина последние три ночи.

Она провела большим пальцем по плоской стороне стали. Металл холодил кожу, даря странное успокоение. Это была единственная вещь в мире, которая принадлежала ей. Не отцу, не мужу, не Ярлу. Ей.

За стеной кровать скрипнула в последний раз, раздался протяжный, утробный стон, и всё стихло, сменившись тяжелым сопением.

Элиф сжала рукоять.

Её пальцы были тонкими, а запястья хрупкими. Она не сможет победить в бою на мечах. Она не сможет удержать лошадь, как Стен.

Но чтобы вонзить это жало в яремную вену или в глаз, много силы не нужно. Нужно только, чтобы враг подошел достаточно близко. Нужно только, чтобы он перестал видеть в ней угрозу.

– Ярл Гримм, – прошептала она в спертый, вонючий воздух комнаты. – Сыновья. Дикари.

В её воображении вставали огромные фигуры в шкурах, о которых рассказывал Кай. Медведи, пожирающие плоть.

– Пусть приходят, – продолжила она беззвучно. – Пусть думают, что я – залог мира. Что я – белая голубка, которую можно ощипать.

Она поднесла лезвие к глазам, ловя в нем тусклый отблеск луны, пробивающийся сквозь щель в ставне.

– Я не буду овцой. Я буду костью у них в горле. И если мне суждено умереть на Севере, я заберу кого-нибудь с собой.

Элиф вернула нож на место, к сердцу. Лезвие неприятно уперлось в ребро, но эта боль отрезвляла. Она легла на грязное одеяло, свернувшись клубком, но не закрыла глаза.

В эту ночь на постоялом дворе умерла напуганная принцесса, и начала рождаться та, кому суждено переписать законы крови.

Вот полные версии девятнадцатой и двадцатой глав. Это кульминация первой арки: последняя ночь в «цивилизованном» мире, который оказывается не менее грязным, чем дикий, и финальная сцена продажи, где героиня сталкивается со своим роком.

Глава 19: Последний ночлег

Граница цивилизованного мира пахла скисшим пивом, плесенью и чужим потом.

Постоялый двор «Последний приют» стоял на самом краю Княжества, там, где мощеную дорогу сменяли разбитые лесные тропы, ведущие в Ничейные Земли. Здание покосилось, бревна почернели от дождей, а вывеска скрипела на ветру, словно висельник.

Князь выкупил весь второй этаж, но тонкие дощатые стены не могли защитить от звуков и запахов первого этажа, где гуляли наемники и местные пьяницы.

Комната, в которую втолкнули Элиф, была чуть больше тюремной камеры. Низкий потолок давил на плечи. Единственное узкое окно было затянуто промасленным бычьим пузырем вместо стекла, отчего свет луны проникал внутрь мутным, желтушным пятном.

Элиф не стала раздеваться. Она даже не сняла сапог. Она села на край узкой кровати, накрытой колючим одеялом, от которого несло псиной.

Спать было невозможно.

Внизу гремела посуда и ревели пьяные голоса. Но страшнее было то, что происходило за тонкой стеной соседней комнаты.

Там никого не убивали, но звуки были похожи на пытку. Скрип старой кровати – ритмичный, натужный визг пружин. Тяжелое, звериное рычание мужчины и вскрики женщины. Это не были стоны любви, о которых писали в маминых романах. Это были звуки грубой, механической случки, где удовольствие получает только один, а второй просто терпит.

– Давай… повернись… – глухой удар, шлепок ладони о тело. Женский всхлип.

Элиф сидела, обхватив себя руками. Всю жизнь во дворце её берегли от этой стороны жизни. Ей говорили о благородстве, о рыцарях, о чистоте брака. А реальность оказалась вот здесь, за гнилой доской стены: пот, скрип, насилие, проданное за медяк или взятое силой.

Варвары будут такими же, подумала она. Только хуже. Их не будут сдерживать ни тонкие стены, ни законы.

Страх попытался подкатить к горлу ледяным комом, но Элиф задавила его в зародыше. Страх парализует. А ей нужно было двигаться.

Она медленно расшнуровала корсаж дорожного платья. Засунула руку глубоко за пазуху, туда, где к полоске льняной ткани был пришит её секрет.

Лезвие тускло блеснуло в полумраке.

Это был маленький нож. Им затачивали перья для письма. Тонкая сталь, рукоятка из слоновой кости. Смешное, игрушечное оружие против мечей и топоров, с которыми её, вероятно, встретят северяне.

Но он был острым.

Элиф провела большим пальцем по лезвию. Выступила капелька крови, и резкая боль отрезвила мысли, заглушив стоны за стеной.

– Они могут купить моё тело, – прошептала она, обращаясь к ножу, как к единственному другу. – Они могут назвать меня женой, рабыней или скотиной.

Она вспомнила лицо Кая, жующего яблоко. Вспомнила дрожащие руки отца. Вспомнила похоть в глазах конюха Стена.

– Но я не буду овцой, которую ведут на бойню без звука.

Она крепко сжала рукоять. Если придется – она использует его. Против врага, если он будет неосторожен. Или против себя, если участь окажется страшнее смерти. Но она не будет просто лежать и терпеть, как та женщина за стеной.

Элиф спрятала нож обратно, ближе к сердцу. Скрип кровати за стеной затих, сменившись грубым храпом. Наступало утро – день, когда её жизнь закончится и начнется что-то иное.

Глава 20: У Тотемов

Утро было серым, словно мир потерял все краски. Туман стоял такой плотный, что казалось, его можно резать ножом. Он глушил звуки, скрадывал расстояния и превращал деревья в уродливых горбатых призраков.

Карета с трудом выползла на широкую поляну посреди векового леса. Здесь, на нейтральной земле, стояло древнее капище.

– Приехали, – буркнул отец, не глядя на дочь. Его лицо было бледным, руки нервно теребили застежку плаща. Он хотел, чтобы всё закончилось быстрее.

Элиф вышла из кареты. Её сапоги утонули во влажной траве. Ветер тут же налетел, дергая подол её испачканного грязью свадебного платья, пытаясь сорвать с лица белую вуаль.

Она подняла голову.

В центре поляны, образуя круг, стояли Тотемы. Огромные, почерневшие от времени и дождей деревянные истуканы в три человеческих роста. Их лица были вырезаны грубо, но с пугающим мастерством: оскаленные рты, выпученные глаза, звериные клыки. Боги войны, боги крови, боги смерти. Они смотрели на маленькую фигурку в белом с насмешкой.

Вокруг тотемов жались люди. Это были не воины. Местные крестьяне из приграничной деревни, которых согнали сюда для массовки, как свидетелей передачи "дани". Они стояли молча, опустив головы, пряча руки в рукава ветхих кафтанов. Они боялись поднять глаза на Князя, но еще больше боялись того, что должно было выйти из леса.

У одного из тотемов суетился Волхв. Его ряса была засаленной, волосы спутаны в колтуны, на шее гремели кости птиц. Он раздувал угли в жертвенной чаше, бормоча что-то под нос. От чаши шел густой, едкий дым, который щипал глаза.

– Встань в круг, – скомандовал Отец.

Элиф подошла. Теперь она стояла в центре, между чадящим огнем и скалящимися истуканами. Вуаль липла к лицу от сырости.

Она оглянулась на своих "защитников".

Князь стоял у кареты, то и дело озираясь, как напуганный заяц.

Кай прислонился к колесу экипажа и демонстративно зевнул, прикрыв рот рукой. Ему было скучно. Для него это было затянувшееся театральное представление, и он ждал антракта, чтобы выпить вина. Его совершенно не заботило, что вокруг царит атмосфера первобытного ужаса.

Элиф осталась одна. Ветви деревьев скрипели.

Глава 21: Влажный туман

Истуканы не стояли ровно. Они кренились под разными углами, словно пьяные великаны, заглядывающие в круг.

Элиф подняла голову, и вуаль на мгновение прилипла к её губам от влажности.

Лица идолов были вырезаны грубым, варварским инструментом, но с пугающей выразительностью. Глубокие глазницы, в которых скапливалась дождевая вода, смотрели на неё с голодным ожиданием. Разинутые рты, полные деревянных клыков, застыли в вечном крике. Это были не милосердные южные боги в мраморных храмах. Это были древние духи чащобы, которые требовали платы за проход.

Элиф поежилась. Сквозь свадебное платье сырость пробирала до костей. Ей казалось, что туман – это дыхание этих истуканов.

В стороне, жалкой кучкой, стояли люди.

Это были крестьяне из ближайшей деревни, которую отец еще считал своей собственностью. Человек тридцать: старики, женщины, несколько угрюмых мужиков. Их согнали сюда силой, как скот, чтобы они стали свидетелями. Чтобы потом, в тавернах, они рассказывали, как Князь "благородно" отдал дочь ради мира.

Но выглядели они не как благодарные подданные.

Они жались друг к другу плотной серой массой, стараясь стать меньше, незаметнее. Их глаза были полны животного ужаса. Старая бабка в платке неистово крестилась скрюченной рукой, глядя в туман. Мужик рядом с ней сплюнул через левое плечо три раза, сжимая в руке какой-то амулет.

– Зачем они здесь? – спросил Кай, выходя из кареты и брезгливо отряхивая рукав. – Воняют.

– Протокол, – коротко бросил Князь. Он нервничал. Его глаза бегали, он постоянно поправлял воротник, словно тот его душил.

Элиф посмотрела на крестьян. Они боялись не Тотемов. Эти деревянные чурбаны стояли здесь всегда, местные привыкли к ним, может, даже тайком приносили им молоко и хлеб.

Нет.

Их трясло от того, кого они ждали.

Сквозь туман до Элиф донеслись обрывки их шепота.

– …Северный ветер…

– …Черные дьяволы…

– …заберут… сожрут…

Они знали, кто придет из леса. Слухи о жестокости викингов, о Ярле, который не знает пощады, были для этих простых людей страшнее любой адской кары. И тот факт, что даже их Князь приехал сюда отдавать собственную кровь, только усиливал панику. Если власть имущие откупаются своими детьми, что ждет простых смертных?

Атмосфера была липкой, как паутина. Страх висел в воздухе капельками влаги, оседал на одежде, проникал в легкие.

Элиф стояла одна, отделенная от крестьян своим белым платьем, а от семьи – предательством. Туман клубился у её ног, словно пытаясь утащить её под землю еще до начала ритуала.

И вдруг ветер стих. Абсолютно.

Деревянные истуканы, казалось, подались вперед. Туман замер. Крестьяне перестали шептаться.

Лес перестал дышать.

«Началось», – подумала Элиф, и её пальцы под тканью платья инстинктивно сжались в кулак.

Глава 22: Жрец Гнили

Из-за широкой, мшистой спины центрального истукана отделилась тень. Она двигалась не плавно, а дергано, словно сломанная марионетка.

Когда фигура шагнула ближе, раздвигая клочья тумана, отец Элиф невольно отступил на шаг, и его рука потянулась к носу, прижимая надушенный батистовый платок. Кай скривился, сплюнув в траву.

К ним вышел Волхв.

Он был полной противоположностью южным священникам в их белоснежных рясах и золотых митрах. Этот человек, казалось, выполз из самой утробы гниющего леса. Его возраст было невозможно определить: лицо скрывала корка грязи и густая, свалявшаяся в войлок борода, в которой запутались сухие ветки и жухлые листья.

На его впалой груди, поверх лохмотьев из невыделанных шкур, гремело ожерелье. Но не из жемчуга или камней. Это были мелкие, желтоватые птичьи кости, нанизанные на жилы, и сушеные вороньи лапы, которые постукивали друг о друга при каждом шаге. Клац-клац-клац.

Но самым жутким были его руки.

Он закатал рукава до локтей. Его кожа была черной. Не от природы, а от слоя сажи, жирной земли и чего-то бурого, напоминающего засохшую кровь жертвенных животных. Эти руки выглядели обугленными, мертвыми, но пальцы двигались с пугающей ловкостью, перебирая амулеты на поясе.

От жреца исходил удушающий смрад – запах старого кострища, прогорклого сала и немытого тела. Запах гнили.

– Дар… – просипел он. Его голос звучал как шуршание сухих листьев. – Север ждет дара.

Он не поклонился Князю. Для него этот вельможа в бархате был ничем. Он смотрел только на Элиф.

Волхв начал обходить её по кругу. Он двигался крадучись, сутулясь, словно гиена. В руках он держал пучок тлеющих трав, от которых валил едкий, горький дым.

Он махал пучком, окуривая Элиф. Серый дым проникал под вуаль, щипал глаза, забивал горло. Элиф хотелось закашляться, отшатнуться от этого грязного существа, нарушающего её личное пространство, но она стояла не шелохнувшись, как изваяние.

Жрец подошел совсем близко. Элиф видела его мутные глаза с красноватыми белками. Он шумно втянул воздух носом, почти касаясь лицом её плеча.

Князь за её спиной издал звук сдавленного отвращения, но промолчал. Он не смел прерывать ритуал, боясь, что варвары могут развернуть коней, если «духи» будут недовольны.

– Невеста пахнет страхом, – прокаркал Волхв, и в его голосе прозвучало извращенное удовлетворение. – Сладким, липким страхом.

Он захихикал, и этот смех перешел в булькающий кашель.

– Богам это нравится. Боги любят, когда дар дрожит. Страх делает кровь вкуснее.

Он провел своей черной от сажи рукой в опасной близости от её белого рукава, словно желая запятнать чистоту, но в последний момент отдернул пальцы.

Элиф смотрела прямо перед собой, поверх его сальной макушки, в пустые глазницы деревянного тотема.

Она слышала слова жреца, но они не трогали её душу.

«Ты ошибаешься, старик, – холодно думала она. – Моё сердце бьется часто не из-за твоих костей и дыма. Я не боюсь ни твоих деревянных истуканов, ни твоих проклятий».

Страх, который сковывал её тело, был рациональным, холодным и острым.

«Я не боюсь вас, духов леса. Вы – сказки для крестьян. Я боюсь того, что сделают со мной люди из плоти и крови. Я боюсь боли. Я боюсь стать рабыней. Я боюсь забыть, кто я такая».

Жрец, не дождавшись от неё ни крика, ни обморока, разочарованно цокнул языком.

– Холодная, – сплюнул он под ноги. – Как рыба. Но огонь придет. Огонь уже здесь.

Он резко отскочил от неё и указал скрюченным пальцем в сторону туманной чащи.

Земля дрогнула снова. На этот раз сильнее. Элиф поняла, что Волхв был лишь прелюдией. Настоящий кошмар только начинался.

Глава 23: Ожидание смерти

Жрец отступил в тень, оставив за собой шлейф смрада. Теперь Элиф стояла одна в центре круга, образованного скалящимися истуканами.

Время, казалось, превратилось в густую смолу. Секунды падали тяжело, медленно, каждая из них могла стать последней.

Кая здесь не было. Он остался в тепле и безопасности родового замка – доедать свои яблоки, пить вино и примерять роль единственного наследника. Ему это представление было не нужно. В этом была своя жестокая логика: брат уже вычеркнул её из жизни, как стирают чернильную кляксу.

У сломанной кареты, похожий на нахохлившуюся промокшую птицу, стоял Отец.

Элиф смотрела на него сквозь вуаль. Она видела, как дрожат его пальцы в дорогих кожаных перчатках. Они безостановочно, нервно теребили золотую застежку на шее.

Щелк. Щелк. Щелк.

Этот тихий металлический звук в мертвой тишине леса раздражал, как скрежет ножа по стеклу.

Отец не смотрел на Север. Он поминутно оглядывался назад, на размытую колею, ведущую к югу. В его взгляде металась трусливая, жалкая надежда: а вдруг никто не приедет? Вдруг варвары забыли, погибли, передумали? Тогда можно будет развернуть коней, вернуться домой и сказать, что духи отвергли жертву.

Но в ту же секунду в его глазах вспыхивал другой ужас: если они не приедут, сделка сорвется. И тогда вместо «мира» придет война, которая сожжет его земли дотла.

Он застрял между желанием спасти свою душу и желанием спасти свою шкуру. И шкура, конечно, перевешивала.

– Отец, – тихо позвала Элиф.

Он дернулся, но не посмотрел на неё. Он сделал вид, что очень внимательно изучает грязь на своих сапогах.

Ветер сменился. Теперь он дул прямо из чащи, ледяной, пронизывающий. Тонкий свадебный шелк, мокрый от тумана, мгновенно остыл, прилипая к коже ледяным панцирем. Элиф обхватила себя плечами, пытаясь унять дрожь. Губы её посинели.

Никто не двинулся с места.

У кареты стояли лакей и кучер. На плечах отца лежал тяжелый, подбитый мехом плащ. У него в карете были запасные одеяла. Но никто не предложил ей согреться.

Элиф поняла. Это не было забывчивостью.

Вещь, которую продали, больше не принадлежит хозяину. Зачем тратить на неё тепло? Зачем пачкать шерсть?

Она стала отрезанным ломтем. Чужой. Она стояла на земле своих предков, но для этих людей она уже умерла. Давать покойнику плащ – дурная примета и пустая трата.

Элиф медленно опустила руки. Дрожь никуда не делась, но гордость заставила её выпрямиться. Если они хотят видеть, как она мерзнет, она не доставит им такого удовольствия. Она застынет. Станет такой же холодной и бесчувственной, как деревянные идолы за её спиной.

Она перевела взгляд на лес.

Стена деревьев в тумане казалась живой. В переплетении черных веток, в глубоких тенях у корней ей мерещилось движение.

Там что-то было. Кто-то смотрел на неё из мглы, оценивая. Ждал, пока её страх "настоится", как вино.

– Выходят… – прошептала какая-то крестьянка из толпы за её спиной.

Тень в лесу отделилась от ствола и сделала шаг вперед. Элиф перестала дышать. Ожидание закончилось. Смерть, или то, что было хуже её, пришла за своей платой.

Глава 24: Дрожь земли

Сначала это было едва уловимым ощущением. Не звук, а фантомное прикосновение.

Элиф почувствовала, как по тонким подошвам её промокших сапог прошла слабая вибрация. Она пробежала вверх по ногам, отдаваясь в коленях, словно земля вздрогнула от озноба.

Она опустила взгляд.

У носка её сапога была небольшая, мутная лужа, скопившаяся в следе от колеса кареты. Серая вода, до этого неподвижная как зеркало, вдруг задрожала. По поверхности побежала мелкая рябь – концентрические круги, расходящиеся от краев к центру.

Они расходились ритмично. Раз. Два. Раз. Два.

Это было похоже на сердцебиение гиганта, спящего глубоко под землей.

В ту же секунду мир вокруг изменился.

Шелест листвы, редкое карканье ворон, далекий скрип старого дерева – всё исчезло. Лес не просто затих. Он словно перестал дышать. Птицы, сидевшие на ветвях вековых дубов, умолкли разом, будто их горла сдавила невидимая рука. Звери забились в норы. Сама природа, мудрая и древняя, почуяла приближение хищника, который был страшнее любого волка или медведя.

Жрец Гнили перестал раскачивать дымящийся пучок трав. Он застыл, вытянув шею, принюхиваясь к влажному воздуху, как гончая. Его мутные глаза расширились, зрачки сузились в точки.

– Едут… – прошипел он.

В этом звуке не было страха. В нём звучал фанатичный, почти болезненный восторг служителя, который наконец дождался прихода своего жестокого божества.

– Едут! – повторил он громче, и слюна брызнула с его черных губ. – Север проснулся!

Эти слова стали сигналом для крестьян.

Толпа за спиной Элиф в едином порыве рухнула вниз. Они не кланялись – они падали лицом в грязь, закрывая головы руками, вжимаясь в мокрую землю. Матери прижимали к себе детей, затыкая им рты. Старики шептали обрывки молитв, срываясь на плач.

Это был инстинктивный ужас стада перед бойней. Они знали легенды. Они знали, что те, кто едет из тумана, не знают жалости ни к женщинам, ни к детям.

Князь не упал на колени, но то, что с ним произошло, было еще более жалким.

В одно мгновение вся их надменная, золоченая южная спесь слетела с него, как шелуха. Князь побледнел до синевы. Его руки, которыми он только что брезгливо отряхивал плащ, затряслись так сильно, что ему пришлось схватиться за край колеса кареты, чтобы не упасть.

Он был "хозяином жизни" в своих теплых залах, когда хлестали плетьми слуг. Но здесь, на границе миров, перед лицом первобытной, несокрушимой силы, он мгновенно превратились в напуганного маленького человека, понимающих свою ничтожность.

Элиф осталась единственной, кто не двигался.

Она стояла посреди круга, белая статуя в сером мареве. Земля под ногами теперь тряслась отчетливо, ритмичный гул копыт отдавался в каждом нерве, заполняя всё пространство.

Ей хотелось закричать. Инстинкт вопил: «Беги! Прячься за тотемом! Падай в траву!». Колени подгибались, предательски дрожа.

Но она заставила себя выпрямить спину ещё сильнее. Корсет впился в ребра.

Она не станет падать в грязь. Она не покажет спину. Если это её смерть или рабство, она встретит их стоя.

«Я хочу видеть вас», – думала она, впиваясь взглядом в колышущийся туман, из которого уже начинали проступать темные, массивные силуэты.

«Я хочу посмотреть в глаза своим палачам. Запомнить каждое лицо. Чтобы однажды вы увидели мой взгляд в своих кошмарах».

Она подняла подбородок, глядя поверх голов кланяющихся крестьян и дрожащих родственников. Вибрация земли стала оглушительной. Они были здесь.

Глава 25: Тени в тумане

Сплошная стена белесой мглы не просто расступилась – она была грубо разорвана.

Из сырого марева начали выступать очертания. Это было похоже на кошмарный сон, когда тени обретают плоть. Сначала темные, размытые пятна, гигантские и бесформенные. Затем, шаг за шагом, они обретали четкость, превращаясь в пугающую реальность.

Звук копыт больше не был гулом земли. Теперь это было чавканье грязи под тяжестью сотен килограммов живого веса и стали.

Первыми показались морды коней.

Это были не те изящные скакуны, на которых охотились южные вельможи. Это были звери войны. Огромные, с широкими грудными клетками, лохматыми ногами и злобными глазами. Их ноздри раздувались, выпуская столбы горячего пара, который смешивался с туманом. Железо удил было вбито в пасти, и с него капала пена.

На спинах чудовищ сидели исполины.

Их было много – целый отряд за спинами лидеров, лес копий и рогатых шлемов, теряющийся в дымке. Но вперед выдвинулись пятеро.

Наследники Ярла.

Они были закованы в темную кожу, клепаную сталь и шкуры убитых зверей. Мокрая шерсть медведей и волков на их плечах делала их плечи неестественно широкими, придавая им сходство с оборотнями, застывшими в середине превращения. Звенела сбруя, глухо ударялись друг о друга ножны мечей и топоров.

Пятеро всадников остановили коней в двух метрах от южан. Стена из плоти, мышц и металла.

Тишина, последовавшая за этим, была оглушительной.

Отец Элиф сделал инстинктивное движение, поправляя осанку, пытаясь вернуть себе вид властителя. Он поднял голову, приготовив приветственную речь.

Но они не спешились.

Это было грубейшее нарушение этикета. В цивилизованном мире равный сходит с коня, чтобы поприветствовать равного, глядя ему в глаза на одном уровне. Остаться в седле перед пешим князем – значит нанести ему смертельное оскорбление. Объявить его слугой. Пылью под копытами.

Но сыновья и дочери Ярла не шелохнулись. Они сидели в своих высоких седлах, возвышаясь над Элиф, над самим Князем, словно башни.

Эта разница в высоте мгновенно уничтожила все политические иллюзии отца.

Элиф видела, как ему приходится задирать голову, чтобы посмотреть в лицо центральному всаднику – горе мышц с перебитым носом (Торстену). В этой позе – с открытым горлом, смотрящим снизу вверх, – не было ни величия, ни достоинства. Отец выглядел как проситель. Как крестьянин перед барином.

Всадники смотрели на них. В их глазах не было дружелюбия, не было уважения к будущим родственникам.

Торстен жевал тростинку, лениво скользя взглядом по Князю. Бьорн, сидящий справа, нагло ухмылялся, обнажая зубы, и его взгляд уже шарил по фигуре Элиф. Ингрид смотрела с холодным, оценивающим прищуром солдата.

Они молчали. Они позволяли лошадям фыркать, звенеть удилами, переступать с ноги на ногу, обдавая южан паром и брызгами грязи.

Это не была встреча союзников, скрепляющих мирный договор.

Это была инспекция.

Так мясник смотрит на приведенную корову, оценивая количество мяса на костях. Так купец смотрит на мешок зерна, проверяя, нет ли в нем гнили.

– Я… – начал было отец, и его голос предательски дрогнул, сорвавшись на петушиный визг. Он откашлялся, пытаясь придать голосу вес, но магия его власти рассеялась здесь, перед лицом грубой северной силы. – Я, Князь восточных пределов, приветствую…

Центральный всадник (Торстен) даже не моргнул. Он медленно наклонился вперед, опираясь рукой о луку седла. Скрипнула кожа. Его тень накрыла отца с головой.

Элиф поняла всё без слов. Никакого пакта не было. Была только продажа. И сейчас покупатели решали, стоит ли товар того, чтобы вообще открывать рот.

Глава 26: Явление Варваров

Элиф задержала дыхание, стараясь дышать через раз, чтобы не закашляться. Она смотрела на всадников, выстроившихся перед ними живой стеной.

В центре возвышался лидер.

Торстен.

Его даже конь-тяжеловес нес с трудом. Это был не человек, а монолит из мышц и дубленой кожи. Шлем он не надел, позволяя дождю стекать по грубо высеченному лицу, пересеченному старым белесым шрамом от виска до подбородка. Его плечи укрывала шкура бурого медведя, голова которого скалилась с наплечника.

Он жевал зубочистку, лениво перекатывая её в углу рта. В его тяжелом взгляде, скользившем по дрожащему Князю, читалась не угроза, а бесконечная, давящая скука. Власть для него была не короной, а тяжелым молотом, который он привык держать, не напрягаясь. Он выглядел как человек, которого оторвали от важных дел ради покупки мешка овса.

Справа от него, беспокойно дергая поводья, сидел Бьорн.

Если Торстен был горой, то Бьорн был лесным пожаром – хаотичным и грязным. Его рыжая борода торчала всклокоченными космами, в которых застряли крошки еды или щепки. Его доспех был украшен не золотом, а костями. На широком поясе, звеня при каждом движении, висели выбеленные черепа мелких зверьков – куниц, лис, белок.

Глаза Бьорна были маленькими, блестящими и маслянистыми. Они не смотрели на отца или Кая. Они прилипли к Элиф. Он "раздевал" её взглядом, сдирая слои белого шелка, оценивая мясо под ними. Он облизнул губы, и Элиф почувствовала, как тошнота подкатывает к горлу. Садист. Животное.

Слева от лидера, прямой осанкой напоминая клинок, замерла Ингрид.

Она отличалась от мужчин не только комплекцией. Её волосы на висках были выбриты до кожи, а оставшаяся светлая грива заплетена в тугие боевые косы, перевитые кожаными шнурками. Её лицо было жестким, обветренным. Поджарая, как волчица, она была закована в легкую, функциональную броню, не стесняющую движений.

Ингрид не смотрела ни на невесту, ни на отца. Её холодные голубые глаза непрерывно сканировали периметр: лес, кусты, кучера, испуганную толпу крестьян. Она искала засаду. Для неё это была не свадьба и не торговля, а тактическая операция.

Чуть позади, словно стараясь слиться с тенью брата, сутулился Эрик.

Второй сын был пугающе худым на фоне своих родственников. Он кутался в дорогой, подбитый мехом плащ, пряча руки в рукава, словно мерз сильнее остальных. Его лицо было узким, острым, как у хорька. Он не смотрел прямо. Он бросал быстрые, колючие взгляды исподлобья, изучая детали, которые пропускали остальные: дорогие перчатки отца, нервный тик Кая, маленький нож, спрятанный где-то в складках платья Элиф? Эрик был единственным, кто выглядел не сильным, а опасным умом.

И замыкала строй, чуть в стороне, как призрак, Хельга.

Она сидела на вороной кобыле, без седла, просто накинув попону. Её кожа была неестественно бледной, почти прозрачной, с синюшным оттенком, словно кровь в её жилах застыла. Тонкие бескровные губы были плотно сжаты. Темные волосы висели прямыми прядями, мокрыми от тумана.

Она не смотрела на южан. Её расфокусированный, пустой взгляд был направлен сквозь них, куда-то в пустоту. Казалось, она видит не живых людей, а их скелеты или будущее гниение. От её фигуры веяло холодом более жутким, чем от ледяного ветра.

Пятеро наследников Ярла. Пять граней одного проклятия.

Князь перед ними съежился, став маленьким и серым. Кай вжал голову в плечи.

Элиф заставила себя сделать вдох, пропуская вонь их тел через легкие, привыкая к ней.

«Один – скучает. Другой – хочет насиловать. Третья – ищет врага. Четвертый – плетет интриги. Пятая – видит мертвых».

Она запоминала их лица, их шрамы, их оружие. Сейчас они смотрели на неё сверху вниз, как боги на жертву. Но Элиф знала: даже у богов есть уязвимые места, в которые можно воткнуть нож.

Глава 27: Оценка кобылы

Торстен, гора мышц в центре этого зверинца, наконец пошевелился. Он слегка тронул бока своего коня шпорами. Огромное животное сделало два тяжелых шага вперед, выходя из ряда и нависая над Князем.

Тень всадника упала на отца Элиф, поглотив его целиком. Князь инстинктивно отшатнулся, едва не наступив на подол собственного плаща.

Торстен не наклонился. Он не кивнул. Он не произнес ни слова приветствия, которое требовал этикет. Он даже не смотрел на Князя – его взгляд был устремлен куда-то поверх головы южанина, словно он говорил с пустотой или со своим конем.

– Это она?

Голос Старшего сына был похож на камнепад в глубоком ущелье. Глухой, рокочущий, лишенный интонаций вопроса. Это был приказ подтвердить наличие инвентаря.

Князь, красный от унижения и страха, быстро закивал:

– Да. Да, это Элиф. Моя дочь. Как и договаривались…

Торстен не дослушал. Он медленно перевел свой свинцовый взгляд на фигурку в белом.

Но прежде чем он успел что-то сделать, справа раздался резкий, разбойничий свист.

Бьорн, которому надоело ждать, рванул поводья. Его пегий жеребец с храпом выскочил вперед, едва не сбив с ног оцепеневшего Кая. Грязь брызнула во все стороны.

Бьорн направил коня прямо на Элиф.

Это была проверка. Испугается ли? Закричит? Побежит?

Элиф видела, как на неё несется тонна живого веса. Она видела налитые кровью глаза лошади, пену на удилах. Инстинкт кричал: «Падай!», но воля держала её ноги пригвожденными к земле.

Конь затормозил в последнюю секунду, повинуясь жестокой руке наездника. Горячая морда животного оказалась в сантиметре от лица Элиф, скрытого вуалью. Конь шумно фыркнул, обдав её горячим, влажным паром и запахом пережеванного овса.

Вуаль прилипла к лицу.

Элиф не моргнула. Она не вздрогнула. Она смотрела прямо в глаза зверю, игнорируя зверя, сидящего в седле.

Бьорн расхохотался. Громко, лающе. Он наклонился с седла, его лицо оказалось рядом с её. От него несло перегаром и старым потом.

– Mager, – прорычал он.

Элиф замерла внутри, но снаружи осталась статуей. Это был тот самый язык. Язык из украденного словаря. Язык, который она учила по ночам.

Для её отца и Кая это прозвучало как бессмысленный лай варвара. Но Элиф поняла.

«Тощая».

Бьорн сплюнул под копыта коня и продолжил, обращаясь к брату через плечо на их грубом наречии:

– Skinn og bein. Vinteren vil drepe henne. – «Кожа да кости. Зима убьет её». – Она сдохнет до первого снега, Торстен. Зачем нам этот заморыш?

Каждое слово было ударом хлыста. Они говорили о ней в третьем лице, как о лошади, которую покупают на ярмарке и у которой плохие бабки. Они были уверены, что «нежный южный цветок» не понимает ни слова.

Элиф сжала зубы так, что заныла челюсть. «Я переживу тебя, ублюдок. Я буду танцевать на твоей могиле, когда тебя сожрут черви».

Торстен медленно подъехал ближе. Он смотрел на Элиф с высоты своего роста, его взгляд скользил по её фигуре, оценивая не красоту, а функциональность.

– Tennene er hele, – отозвался он равнодушно, его голос грохотал на языке севера. – «Зубы целы».

Взгляд скользнул ниже, задержавшись на бедрах, скрытых пышными юбками.

– Livmoren er der, – добавил он, и это прозвучало как приговор мясника. – «Матка на месте». – Det er nok. Vi trenger bare blodet. – «Этого достаточно. Нам нужна только кровь».

Элиф почувствовала, как краска приливает к щекам под вуалью. Унижение было физическим, горячим, удушающим. Это было хуже пощечины, хуже избиения. Они свели её существование к набору органов. Зубы, чтобы есть и не сдохнуть от голода. Матка, чтобы вынашивать их ублюдков (или что они там задумали с её "кровью").

Для них она не была принцессой. Она не была даже врагом.

Она была скотиной. Племенной кобылой, которую берут, если цена сходная, и которую пустят под нож, если она охромеет.

– Сгодится, – перешел на общее наречие Торстен, бросая это слово отцу Элиф, как кость собаке.

Князь, не понимавший, о чем говорили братья, но чувствовавший тон, с облегчением выдохнул, принимая это оскорбление за согласие.

– Прекрасно… Она готова.

Элиф стояла, впитывая в себя каждое слово, каждый презрительный взгляд. Унижение жгло, как кислота, но внутри этой боли закалялось её главное оружие.

«Говорите, – думала она, глядя сквозь мокрую вуаль на ухмыляющегося Бьорна. – Говорите больше. Думайте, что я глупая кобыла. Ваша самоуверенность станет вашей петлей».

Глава 28: Падение Отца

Князь Восточных Пределов не привык к тому, чтобы на него смотрели сверху вниз. Он привык к поклонам, лести и витиеватым фразам придворного этикета. Тишина, повисшая после слов Торстена, была для него невыносима, как вакуум.

Он решил заполнить её единственным способом, который знал, – словами.

Отец расправил плечи, пытаясь вернуть себе утраченную осанку. Он одернул влажный от тумана плащ, подбитый соболем, и сделал полшага вперед, стараясь не смотреть на звериный оскал Бьорна.

– Мы ценим, что Север сдержал слово, – начал он громким, поставленным голосом оратора. – Этот союз… кхм… этот священный пакт послужит фундаментом для дружбы наших великих народов. Моя дочь, воспитанная в лучших традициях, станет мостом между нашими землями, гарантией мира и процветания…

Он говорил гладко, заученными красивыми фразами. Он пытался превратить эту грязную сделку на болоте в торжественный дипломатический акт. Пытался убедить себя, Кая, крестьян, а главное – этих молчаливых гигантов, что здесь происходит нечто благородное.

Торстен смотрел на него скучающим взглядом. Он не понимал и половины витиеватых южных слов, а те, что понимал, считал шумом ветра.

В какой-то момент лидер северян просто перестал слушать.

Он лениво потянулся к луке седла, где висел неприметный, но тяжелый кожаный мешок, перевязанный грубой бечевкой. Торстен развязал узел на седле, взвесил мешок в руке.

Металл внутри звякнул. Тяжело. Глухо.

Князь продолжал свою речь, уже начав верить в собственные слова:

– …и пусть боги благословят этот день, когда мы обмениваемся дарами в знак вечной…

Торстен размахнулся и, не глядя, бросил мешок вниз.

Он не протянул его. Не передал из рук в руки с поклоном. Он швырнул его так, как кидают объедки собаке под стол.

Мешок с золотом описал дугу и с тяжелым, влажным шлепком рухнул в грязь, прямо перед ногами отца.

– Хлюп!

Жирная, черная жижа брызнула во все стороны. Крупные капли грязи, смешанной с навозом и гнилью, полетели на дорогие, сшитые на заказ сапоги Князя, на подол его бархатного плаща.

Речь оборвалась на полуслове.

Рот отца остался открытым, но ни звука не вылетело наружу. Он тупо уставился на свои забрызганные сапоги, а затем на грязный мешок, в котором лежала цена его дочери.

Это был конец достоинства.

Это золото не было «символическим даром». Это была плата. И способ передачи говорил громче любых слов: «Мы купили её. Мы заплатили тебе. Сделка закрыта. Теперь ты – никто».

Торстен вытер руку, державшую мешок, о шкуру на седле, словно стряхивая грязь от прикосновения к южанину.

– Здесь всё, – пророкотал он на ломаном южном наречии, коверкая слова своим рычащим акцентом. Слова падали, как камни. – Забирайте. И уходите.

Это было увольнение. Им приказали убраться с собственной земли.

Лицо Князя пошло красными пятнами, жилка на виске забилась. В любой другой ситуации, в своем замке, он приказал бы высечь наглеца.

Но здесь, перед пятью всадниками Апокалипсиса, он был бессилен.

Крестьяне уткнулись лбами в землю.

Отец стоял, глядя на мешок в грязи.

Он должен был бы швырнуть его обратно. Должен был выхватить меч. Или хотя бы развернуться и уйти, оставив золото лежать, чтобы сохранить остатки чести.

Но он был банкротом. Ему нужно было это золото, чтобы оплатить долги, чтобы купить вина, чтобы содержать охоту Кая.

Секунда колебания, которую заметила Элиф, была для неё последним гвоздем в крышку гроба их родства.

Князь не нагнулся сам – гордыня не позволила. Но он сделал то, что было еще хуже. Он отрывисто, жалко дернул головой в сторону старого лакея, дрожащего у кареты.

– Подбери, – одними губами скомандовал он.

Слуга выбежал, поскользнулся, упал на колени прямо в жижу и, униженно кланяясь всадникам, схватил тяжелый мешок, прижимая его к груди.

Князь отвернулся. Он больше не смотрел ни на всадников, ни на дочь. Он был сломлен, куплен и раздавлен.

– По коням, – бросил Торстен своим, разворачиваясь.

Элиф осталась стоять посреди грязи. Она смотрела на удаляющуюся спину отца – сутулую, жалкую, уменьшившуюся в размерах.

Она видела не Князя. Она видела торговца, который только что сбыл бракованный товар и спешил унести деньги, пока покупатель не передумал. И этот торговец был ей абсолютно чужим.

Глава 29: Молитва прервана

Когда мешок с золотом исчез в руках слуги, повисла неловкая пауза. Сделка была завершена по законам торговли, но не по законам духа.

Волхв, Жрец Гнили, счел это своим моментом.

Он не собирался отдавать "дар" без надлежащих заклинаний. В его понимании, без благословения боги могли прогневаться, и тогда ни золото, ни мечи не спасут от мора и неурожая.

Он шагнул вперед, встав между Элиф и всадниками. Загремели кости на его шее. Он поднял руки к серому небу и начал петь.

Это была не песня в привычном смысле. Это был вой, переходящий в горловое пение, ритмичное и пугающее. Древние слова на старом наречии, призывающие землю принять жертву, а небеса – оплакать её.

Волхв начал раскачивать дымящийся пучок трав, похожий на косматую голову. Сизый, густой дым повалил сильнее, смешиваясь с туманом.

– Прими, Мать-Сыра-Земля… Укрой покровом, свяжи узами…

Жрец вошел в транс. Он кружился, размахивая своим "кадилом" всё шире. Ветром, гуляющим по поляне, дым подхватило и понесло прямо в морды коней северян.

Едкое облако полыни, можжевельника и чего-то сладковато-мерзкого накрыло первый ряд всадников.

Лошади тревожно зафыркали, мотая головами.

Бьорн, сидевший ближе всех, скривился. Дым попал ему в нос и глаза.

– А-апчхи!

Чих Бьорна прозвучал как выстрел пушки. Громко, смачно, с брызгами слюны и соплей. Он был настолько естественным и грубым, что мгновенно разрушил всю мистическую атмосферу, которую пытался создать жрец.

Элиф увидела, как Бьорн вытер нос меховым наручем, оставляя на шкуре влажный след.

– Trollfis! – гаркнул он на всю поляну. – «Тролличий пердеж!»

Он выругался грязно и витиевато, проклиная жреца, дым и всех южных богов, которые придумали жечь сорняки перед носом у честных воинов.

Ингрид, сидевшая рядом с ним, натянула поводья. Её конь, нервный вороной жеребец, начал плясать под ней, взрывая копытами грязь.

– Прекратите это, – бросила она на общем наречии. Её голос был холодным и раздраженным. – Эта вонь бесит коней. Животные не любят запах гари.

Волхв, казалось, не слышал. Он продолжал выть, закатив глаза, веря, что защищает девушку магическим кругом.

– …да будет чрево её плодородным, да будет воля её покорной…

Торстену надоело.

Он не стал кричать. Он не стал угрожать. Он просто сделал короткий, резкий жест рукой. Горизонтальный взмах ладони.

Хватит.

Для его людей этот знак значил больше, чем любой вопль жреца.

Двое всадников из свиты, сидевшие позади, тронули коней.

Для северян этот ритуал был пустым звуком. Они верили в сталь, в руны, выбитые на камне, и в силу своих рук. Прыжки грязного старика с пучком травы вызывали у них лишь презрение.

Южные боги были слабы. Они требовали слов и дыма. Северные боги требовали действий.

Торстен перевел тяжелый взгляд на Волхва. В этом взгляде читалось: "Если ты не заткнешься сейчас, ты замолчишь навсегда".

– Ритуал… не закончен! – взвизгнул очнувшийся Волхв, видя, что его магия игнорируется. – Боги не дали знака!

– Мы здесь не ради твоих богов, старик, – тихо произнес Торстен, и его голос перекрыл шум ветра. – Нам нужна только девка.

В этом была вся суть. Они приехали не жениться по обряду. Они приехали забрать ресурс. Священный брак превратился в конфискацию имущества.

Глава 30: Последний взгляд

Двое всадников, повинуясь знаку Торстена, отделились от строя. Они не стали обнажать оружие – для этого сброда мечи были бы слишком большой честью.

Один из воинов направил коня прямо на Волхва. Жрец, всё еще пытавшийся спасти остатки ритуала, взвизгнул, когда грудь лошади толкнула его в плечо.

– Прочь, падаль!

Северянин не стал тратить слова. Он просто вынул ногу из стремени и с размаху, окованным железом носком сапога, ударил по жертвенной чаше, стоявшей на плоском камне.

Звяк!

Звук был коротким и жалким. Медная чаша взлетела в воздух, расплескивая молоко, смешанное с кровью петуха, и с глухим стуком упала в грязь, покатившись к ногам наемников. Угли из кадила рассыпались, зашипев в мокрой траве. Дым, который должен был нести молитвы к небесам, был втоптан в землю конским копытом.

Волхв поперхнулся на середине ноты. Его песня оборвалась. Он отшатнулся, прижимая к груди свои костяные амулеты, и затравленно посмотрел на всадника. Его магия была растоптана. Боги юга молчали.

На поляне воцарилась тишина. На этот раз – абсолютная.

В этой тишине Элиф медленно, словно во сне, повернула голову. Ей нужно было сделать это. Ей нужно было взглянуть назад в последний раз, прежде чем сделать шаг в бездну.

Князь стоял, вцепившись в полу плаща. Его взгляд был прикован к одной точке.

Не к дочери. Не к всадникам.

Он смотрел на лакея, который прижимал к груди грязный мешок с золотом. В глазах отца читался панический, липкий страх: «А вдруг отнимут? Вдруг передумают и заберут деньги назад?».

Он высчитывал. В уме он уже тратил эти монеты, покрывая долги, покупая новые земли, заказывая ту самую псарню для охоты на кабанов.

Дочь в его уравнении была уже списана в графу "расходы".

Ветер рванул вуаль, на мгновение открывая лицо Элиф. Но никто из родных не заметил этого.

И именно в этот момент внутри Элиф что-то щелкнуло. Тихо, как ломается тонкая льдинка под ногой.

Страх исчез. Боль исчезла. Обида на то, что её не любят, испарилась, как тот самый жалкий дым жреца.

«Они не моя семья», – поняла она с кристальной, леденящей ясностью.

Люди, стоявшие у кареты, умерли для неё прямо сейчас. Тот Князь, чьей любви она искала всё детство, и тот брат, чьих насмешек боялась, – их больше не существовало. Это были чужие, посторонние люди. Хуже врагов. Враг может уважать тебя, враг может ненавидеть тебя. А эти – просто торговцы, продавшие живую душу за кусок металла.

Она выпрямилась. Корсет, который давил всё утро, вдруг показался ей броней.

Теперь она ничего им не должна. Ни верности, ни памяти, ни писем, о которых шутил Кай.

Элиф медленно отвернулась от кареты, от отца, от своей прошлой жизни. Она повернулась лицом к гигантам на конях, к туману, к северу.

Она была одна. Одна против толпы чудовищ. Одна против всего мира.

И эта мысль, которая должна была сломать её, внезапно дала ей силу. У сироты нет уязвимых мест. У того, кому нечего терять, нет страха.

«Забирайте», – подумала она, глядя в скучающие глаза Торстена. – «Но знайте: вы покупаете не овцу. Вы забираете в свой дом войну».

Глава 31: Похищение

Слов больше не было. Время для речей, дипломатии и молчаливых гляделок истекло.

Торстен едва заметно кивнул, и этот жест стал спусковым крючком.

Бьорн не ждал второго приглашения. Он ждал этого момента всё утро, ерзая в седле от нетерпения и холода. С диким, гортанным рыком он ударил пятками бока своего коня.

Животное прянуло вперед. Расстояние в три шага, разделявшее варвара и "невесту", исчезло в долю секунды.

Элиф увидела, как над ней нависла тень. Она дернулась назад, инстинктивно пытаясь отшатнуться, убежать, разорвать дистанцию, но грязь под ногами сыграла против неё. Сапог скользнул по мокрой траве.

Она не успела.

Бьорн не спешился. Он даже не остановил коня полностью. Он просто наклонился с седла, свесившись набок с ловкостью обезьяны, и выбросил руку вперед.

Его ладонь, закованная в жесткую, грязную латную перчатку с шипами на костяшках, схватила её поперек тела.

Это не было объятием жениха. Это был захват хищника.

Железо и грубая кожа впились в белый шелк платья, сминая вышивку, вдавливаясь в тело. Элиф почувствовала, как жесткие пальцы больно сдавили ребра.

– А ну иди сюда! – рявкнул он.

Рывок был чудовищной силы.

Элиф оторвало от земли. Её ноги в перепачканных сапожках беспомощно заболтались в воздухе. Она судорожно вцепилась руками в руку Бьорна, в его наруч, пытаясь найти опору, но это было всё равно что пытаться остановить мельничный жернов.

Хр-р-руп.

Звук был сухим и отвратительным. Это не выдержал корсет. Тонкие пластины китового уса, призванные держать осанку княжеской дочери, сломались под напором грубой мужской силы. Острый край сломанного ребра корсета впился ей в бок, но боли она почти не почувствовала из-за выброса адреналина.

Бьорн потянул её вверх, к себе на седло, с такой легкостью, словно она была пучком соломы, а не живым человеком.

– Взял! – заорал он, его лицо, искаженное торжеством, оказалось в сантиметре от её лица. Изо рта несло гнилью.

Элиф задохнулась. Её мир закружился: серое небо, перекошенные лица истуканов, мокрые крупы лошадей.

– Поехали! – крикнул Бьорн остальным, грубо перекидывая её через переднюю луку седла, животом вниз, как мешок с добычей.

Кровь мгновенно ударила Элиф в голову. Перед глазами замелькала грязь и копыта. Жесткая кожа седла ударила под дых, вышибая воздух.

Из её горла вырвался крик – тонкий, пронзительный, полный животного ужаса. Крик не княжны, а пойманного зверя.

– А-а-а-а!..

Но её голос потонул в грохоте.

Отряд сорвался с места. Сотни копыт ударили в землю. Воины Севера, видя, что добыча захвачена, загоготали.

Их смех был страшным. Громким, лающим, ритмичным. Они смеялись над её криком, над трусостью её отца, над всей этой жалкой комедией.

Никто не обнажил мечи. Никто не пытался её отбить. Отец и крестьяне остались стоять столбами в грязи, уменьшаясь и исчезая в тумане за спиной.

Лошадь Бьорна рванула вперед, и Элиф больно ударилась подбородком о колено похитителя. Она зажмурилась, чувствуя, как белый шелк наматывается на стремена, как грязь летит в лицо.

Её прежняя жизнь закончилась под хохот чудовищ.

Глава 32: Насилие над жрецом

Свет кружился перед глазами Элиф, перемешиваясь с пятнами грязи и мельканием лошадиных ног. Бьорн не щадил её – он пустил коня рысью, и каждый толчок отдавался в её животе болью.

Но отъехали они недалеко.

Волхв, Жрец Гнили, внезапно очнулся от своего транса. Ужас перед варварами на секунду уступил место ужасу перед чем-то более страшным для его фанатичного разума.

– Нет!!!

Старик, путаясь в своих лохмотьях, бросился наперерез коню Бьорна. Это было самоубийство, но страх перед нарушенным обрядом гнал его вперед. Он вцепился скрюченными, грязными пальцами в поводья пегого жеребца, повисая на них всем весом.

Конь Бьорна, не привыкший к такому обращению, испуганно всхрапнул и заплясал на месте, едва не сбросив Элиф в грязь. Бьорн выругался, натягивая удила.

– Нельзя! – визжал Жрец, и слюна летела изо рта. – Стой! Вы не замкнули круг! Боги проклянут вас! Кровь прольется зря! Верните её в центр!

Он не спасал девушку. Он спасал свой ритуал. Он требовал соблюдения правил магии в мире, где правили только мечи.

Бьорн посмотрел на старика сверху вниз. В его глазах не было ни уважения к сединам, ни страха перед проклятием. Только брезгливость, с которой человек смотрит на репейник, прицепившийся к сапогу.

– Отцепись, гниль, – прорычал он.

Волхв не отпускал, бормоча заклинания и пытаясь удержать мощное животное своими тощими руками.

Тогда Бьорн ухмыльнулся. Он не стал тянуться за оружием. Он просто высвободил ногу из тяжелого железного стремени.

Размах был коротким и жестоким.

Подошва подкованного сапога, облепленная комьями земли, врезалась жрецу прямо в лицо. С хрустом, напоминающим звук, когда ломают сухую ветку.

– Нна!

Голова старика дернулась назад с неестественной силой. Волхв даже не вскрикнул. Он просто отлетел, как тряпичная кукла, и рухнул навзничь в жижу, раскинув руки.

Костяное ожерелье на его груди лопнуло, и белые костяшки рассыпались по грязи, перемешиваясь с чем-то красным и белым.

Жрец попытался приподняться на локтях, кашляя. Он сплюнул на траву густой сгусток крови. В красной лужице белели выбитые передние зубы. Его "голос богов" был выбит вместе с челюстью.

Элиф, висевшая поперек седла, видела это перевернутым зрением. Она видела, как священная фигура, которую боялись крестьяне, превратилась в скулящую кучу тряпья.

Увидев кровь, Отец, стоявший у кареты, дернулся. Возможно, в нем сыграла гордость за своего подданного, или остатки княжеской чести взбунтовались против такого беспредела на его земле.

Он сделал робкий, неуверенный шаг вперед, поднимая руку.

– Постойте… – крикнул он. – Так нельзя… Это же служитель…

Голос его был слабым, дрожащим, тонущим в шуме ветра и лошадиного дыхания.

Торстен, ехавший чуть позади Бьорна, услышал его.

Лидер северян медленно потянул поводья своего огромного вороного коня. Зверь послушно развернулся на месте, взрывая дерн копытами.

Торстен направил коня прямо на Князя.

Он ничего не сказал. Не поднял оружие. Он просто позволил своему боевому коню сделать два шага вперед. Тень гигантского всадника накрыла Отца.

Конь опустил голову и глухо, угрожающе зарычал – звук, который издают боевые лошади перед атакой. Горячий пар из ноздрей ударил Князю в лицо. Торстен смотрел на него сверху вниз своими ледяными, скучающими глазами. Его рука покоилась на рукояти тяжелой секиры.

В этом молчании был вопрос: «Ты действительно хочешь умереть из-за беззубого старика, Князь? Золото уже у тебя. Живи».

Вся "смелость" Отца испарилась в мгновение ока.

Он побледнел, став цвета своего накрахмаленного воротника. Нога его дрогнула, и он попятился. Шаг назад. Еще шаг. Спина ударилась о борт кареты.

Он в ужасе замотал головой, прижимая руки к груди в защитном жесте.

– Нет… ничего… простите… – пробормотал он, опуская глаза.

Торстен хмыкнул – короткий, презрительный звук. Он потерял к Князю всякий интерес.

– Вперед! – рявкнул он своим людям.

Бьорн захохотал, пришпорил коня, и мир вокруг Элиф снова превратился в смазанное пятно из деревьев и неба.

Последнее, что она увидела – это сгорбленную фигуру Отца, вжавшуюся в грязь кареты, и жреца, ползающего на коленях в поисках своих зубов. Её защита была уничтожена. Её прошлая жизнь – растоптана. Теперь существовала только дорога на Север.

Глава 33: Мешок с костями

Езда с Бьорном длилась всего минуту, но Элиф показалось, что из неё вытрясли душу. Он правил небрежно, заставляя лошадь гарцевать, и каждое движение отдавало резкой болью в её сломанных ребрах корсета.

Внезапно сбоку возникла огромная черная тень. Вороной жеребец поравнялся с пегим конем Бьорна, и две горы мышц сошлись бок о бок.

– Gi henne hit, – прогудел голос, от которого завибрировал воздух. – «Дай её сюда».

Бьорн оскалился, но спорить не стал. Для него "невеста" уже стала скучной ношей, мешающей управлять конем.

– Vær så god, – фыркнул он и грубо подтолкнул Элиф вверх.

Сильные руки перехватили её в воздухе.

Это было не касание человека – это был захват портового крана. Торстен выдернул её из седла брата и одним движением, без видимых усилий, перебросил к себе.

Мир снова перевернулся.

Элиф рухнула животом на переднюю луку его седла. Это седло не предназначалось для людей; оно было создано для войны. Жесткая кожа, оковки из стали, высокий выступ, который врезался ей в диафрагму, вышибая остатки воздуха.

Она повисла поперек холки огромного зверя, как куль с мукой. Руки и голова свисали с одной стороны, ноги – с другой. Кровь прилила к лицу, в ушах зашумело.

В сантиметре от её щеки оказался холодный, мокрый металл.

Набедренный щиток Торстена. Латная "юбка".

Она почувствовала холод стали, пропитавший тонкую ткань её платья. От металла пахло оружейным маслом, дождем и запекшейся грязью. Это была самая холодная подушка, на которой ей когда-либо приходилось лежать.

Торстен положил руку ей на поясницу. Не чтобы обнять, а чтобы зафиксировать груз. Его ладонь была тяжелой, как могильная плита.

– Держись, – произнес он на общем наречии.

Голос звучал прямо над ней, гулко отдаваясь в его грудной клетке, к которой она была прижата боком.

– Держись, если хочешь жить.

И это был не совет. Это была констатация факта. Никто не стал связывать ей руки. Веревки были не нужны.

– Вперед! – скомандовал Торстен.

Он ударил коня шпорами. Мощное животное под ним взорвалось энергией. Это был не галоп прогулочной лошадки, это был аллюр боевой машины весом в тонну.

Земля смазалась в серую полосу. Брызги грязи полетели в лицо Элиф, залепляя глаза, набиваясь в рот. Её трясло и подбрасывало на жестком седле. Каждый удар копыт о землю отзывался глухим ударом в её животе.

«Если я разожму руки – я упаду, – пронеслось в голове с леденящей ясностью. – Если я упаду, сотни копыт, идущих сзади, превратят меня в фарш».

Инстинкт выживания оказался сильнее гордости. Элиф вцепилась пальцами в ремни сбруи, в жесткую гриву коня, в край седла. Она вжалась в холодный доспех своего похитителя, цепляясь за жизнь.

Сквозь болтающуюся, изорванную вуаль, перевернутая вверх ногами, она видела уходящий назад мир.

Там, далеко, у кромки леса, остались стоять Тотемы. И крошечные фигурки.

Одна – сгорбленная, закутанная в меха. Отец. И крестьне.

Они уменьшались с каждым скачком лошади. Превращались в пятна. В точки. В ничто.

По её щекам текла вода – это был дождь, а не слезы. Слезы кончились. Внутри неё образовалась черная дыра, которая поглотила любовь, надежду и детскую веру в справедливость.

Она смотрела на отца, пока туман окончательно не скрыл его.

«Смотри, Князь, – думала она, чувствуя вкус грязи и железа на губах. – Смотри, как твой товар увозят в лес. Ты думаешь, ты избавился от проблемы. Но ты всего лишь посеял зубы дракона».

Отряд скрылся в чаще. Цивилизация осталась позади. Теперь она была всего лишь мешком с костями на седле у Варвара. Но в этом мешке билось сердце, полное холодной, расчетливой ненависти. Она запоминала. Каждую яму, каждый поворот, каждый удар сердца. Она запоминала путь, чтобы однажды вернуться по нему – но уже не жертвой.

Глава 34: Первый галоп

Это было не путешествие. Это была пытка, растянутая во времени и пространстве.

Мир сузился до пятна грязи, которое с бешеной скоростью неслось перед глазами. Элиф висела головой вниз, и каждый удар копыт о размокшую землю отдавался в ее черепе пушечным залпом.

Кровь прилила к голове, наполняя лицо свинцовой тяжестью. В ушах звенело, перекрывая даже грохот сотни всадников. Желудок, пустой со вчерашнего вечера, скрутило болезненным спазмом. Тошнота подкатывала к горлу волнами, синхронно с ритмом скачки этого проклятого коня.

Она попыталась закрыть глаза, но тогда вертиго становилось невыносимым. Приходилось смотреть.

Мелькание.

Трава, камни, лужи – всё слилось в одну серо-бурую полосу. В брызгах грязи мелькали черные, мохнатые ноги коня, огромные, как стволы деревьев. Удар – и из-под копыта вылетает ком земли, ударяя ее в плечо.

Треск.

Подол ее белого платья, когда-то стоившего целое состояние, запутался в сложной системе ремней и стремян. Элиф дернулась от очередного толчка, и ткань с визгом лопнула. Длинный лоскут шелка остался болтаться на шпоре Торстена, как белый флаг капитуляции, который тут же почернел от грязи.

Ветер был безжалостен. Он хлестал по лицу мокрым полотенцем, забивал нос, не давал вдохнуть. Длинная коса, которую так старательно заплетали швеи, расплелась, и теперь волосы бились о лицо Элиф, залепляя рот.

Ребра… Господи, ее ребра.

Жесткая передняя лука седла впивалась в диафрагму. Сломанная косточка корсета, превратившаяся в маленькую пилу, с каждым шагом коня вонзалась глубже в бок. Боль была острой и горячей, единственным, что удерживало Элиф в сознании.

Лес вокруг превратился в безумную карусель. Серые стволы деревьев слились в сплошную стену, несущуюся назад. Небо, земля, деревья – всё смешалось в тошнотворный водоворот.

В какой-то момент Элиф показалось, что она задыхается. Кровь в голове пульсировала так сильно, что перед глазами поплыли черные круги. Ей нужно было сменить позу. Хоть на секунду.

Она собрала остатки сил. Уперлась ладонями в мокрое, скользкое крыло седла и попыталась приподняться. Выгнуть спину. Поднять голову выше уровня сердца, чтобы сделать глоток чистого воздуха.

Она оторвалась от седла на дюйм.

И тут же почувствовала тяжесть.

Ладонь Торстена, закованная в железо и кожу, опустилась ей на лопатки. Он даже не посмотрел на нее. Он просто надавил. Спокойно, методично, непреодолимо. Как человек прижимает крышку чемодана, который не хочет закрываться.

Сила давления впечатала её обратно в жесткую кожу седла. Грудь снова ударилась о луку, выбив жалкий хрип вместо вдоха.

– Rolig, – пророкотал его голос где-то сверху, вибрируя через его бедро, к которому она была прижата. – «Тихо».

Он не хотел ее убить. Он просто фиксировал груз. Если груз ерзает – это нарушает баланс лошади.

Элиф обмякла. Сопротивление было бесполезно. Физика была против неё. Гравитация была против неё. Эти люди были против неё.

Она свесилась вниз, позволяя телу болтаться в такт адскому ритму. Единственное, что она могла делать – это дышать через раз и смотреть, как мир вокруг погружается в серый, грязный туман, ожидая, когда это кончится. Либо привалом, либо ее смертью.

Глава 35: Темнота

Сначала исчезло время.

Элиф перестала понимать, сколько они скачут – минуту, час или вечность. У времени исчез ритм. Оно превратилось в одну бесконечную, тягучую секунду боли.

Потом начало отказывать зрение.

Серая лента дороги, на которую она смотрела не мигая, вдруг рассыпалась. Вместо грязи и камней перед глазами поплыли яркие, кислотные пятна. Фиолетовые круги, зеленые вспышки, черные провалы. Они пульсировали в такт ударам сердца, которые отдавались в висках кузнечным молотом.

– …dritvær…

Голос прозвучал рядом, но словно из-под толщи воды. Грубые, лающие звуки речи викингов растянулись, превратившись в гулкое, низкое гудение. Звон сбруи, стук копыт, свист ветра – всё это слилось в монотонный, давящий шум, похожий на шум крови в ушах.

Она попыталась вдохнуть, но легкие отказались повиноваться. Сдавленная диафрагма заблокировала воздух. Темнота начала подступать с краев зрения, сужая мир до крошечного, мутного тоннеля.

Пальцы Элиф, судорожно сжимавшие ремень седла, разжались сами собой. Они онемели. Она больше не чувствовала ни холода стали, ни жесткой кожи. Тело перестало принадлежать ей. Оно стало чужим, тяжелым, набитым свинцом мешком.

Внезапно ритм изменился.

Землетрясение под животом прекратилось. Грохот стих. Огромное животное замедлило ход, переходя на шаг, а затем остановилось. Жесткая инерция толкнула Элиф вперед, и она едва не соскользнула под копыта.

– Привал! – донеслось откуда-то с небес, гулко, как в пустой бочке.

Чьи-то руки схватили её.

Это не было заботливым прикосновением. Грубая хватка за талию и за шиворот платья. Рывок.

Её сдернули с седла так же, как закинули туда – без предупреждения. Мир крутанулся в последний раз. Земля, пахнущая мокрой травой и прелью, стремительно бросилась ей в лицо.

Удара она почти не почувствовала. Может, её кто-то поймал, а может, она рухнула в мох – чувства притупились настолько, что разницы не было.

Последней мыслью, мелькнувшей в угасающем сознании, была мысль не о доме и не о ноже.

«Тишина… Наконец-то тишина».

Цветные пятна перед глазами погасли, словно кто-то задул свечу. Черный бархат накрыл её с головой, утягивая в глубокий, спасительный колодец беспамятства.

Глава 36: Лагерь

Запах ворвался в сознание первым.

Он был густым, жирным и невероятно аппетитным, что казалось кощунством в её положении. Пахло дымом смолистой сосны и мясом, которое жарится на открытом огне. Сладковатый аромат горящего жира, капающего на угли, заставил желудок Элиф болезненно сжаться, вытягивая её из спасительной черноты беспамятства.

Она не открыла глаза. Инстинкт, обострившийся за последние сутки, скомандовал: «Замри».

Тело отозвалось на пробуждение хором ноющих болей. Спину кололо сотнями мелких игл. Она лежала на чем-то жестком и колючем – куче елового лапника, наспех брошенного прямо на сырую землю. Сверху на неё накинули попону. От грубой шерсти несло лошадиным потом, мокрой псиной и старым табаком, но это тяжелое, вонючее одеяло дарило единственное, что сейчас имело значение, – тепло.

Элиф попробовала пошевелить руками.

Не вышло.

Запястья были стянуты. Не слишком туго, чтобы перекрыть кровоток, но достаточно крепко, чтобы лишить свободы. Веревка была грубой, ворсистой пенькой. Кожа под ней саднила – видимо, её связали, пока она была без сознания, и сделали это без особой деликатности. Руки были связаны спереди, что давало хоть какую-то свободу движений, но о побеге не могло быть и речи.

Она медленно, контролируя дыхание, чтобы оно оставалось ровным и глубоким, приоткрыла глаза. Оставила лишь крошечные щелочки, сквозь ресницы.

Мир больше не вертелся. Он остановился и окрасился в цвета огня и ночи.

Она лежала на краю небольшой поляны, окруженной стеной черных елей. В центре ревели три больших костра. Пламя вздымалось высоко, разбрасывая снопы искр, которые улетали в чернильное небо.

Вокруг костров сидели Они.

Варвары.

Их было много. Тени плясали на их лицах, делая грубые черты еще более зловещими. Они сняли шлемы, расстегнули теплые плащи. Кто-то сидел на бревнах, кто-то прямо на земле, подстелив шкуры.

Для Элиф этот лес был чужим, враждебным миром, полным ужаса. Для них это была гостиная.

Они чувствовали себя здесь абсолютными хозяевами. Никто не озирался в поисках врагов. Они были на вершине пищевой цепи, и они это знали.

Слышался громкий, гортанный смех. Звон ножей о тарелки (или просто о дерево). Глухой стук кружек с элем.

Элиф скосила глаза, стараясь не поворачивать головы.

Один из воинов, огромный рыжий детина, сидел к ней боком и чистил меч. Он делал это с какой-то извращенной любовью: полировал лезвие тряпкой, проверял остроту пальцем, что-то мурлыча себе под нос. Блики огня играли на стали.

Другие раздирали руками куски жареного мяса. Жир тек по бородам, они вытирали руки об одежду или волосы.

Это был пир хищников после удачной охоты. Они делили еду, шутили на своем лающем языке, толкали друг друга. От этой картины веяло такой грубой, первобытной силой, такой уверенностью в своем праве на насилие, что у Элиф пересохло во рту.

Она была здесь чужой. Инородным телом. Белым пятном в мире грязи и огня.

Но она была жива. И пока они пили и ржали, считая её сломленной куклой в обмороке, она могла делать то, чему училась годами в замке отца.

Наблюдать. Слушать. Искать слабые места.

Она затаила дыхание и превратилась в слух.

Глава 37: Осмотр

Притворство не спасло. Её выдало дыхание или просто звериное чутье охотника, который знает, когда жертва перестает спать и начинает бояться.

Тяжелые шаги затихли у самого изгоголовья её лежанки из лапника.

Свет костра перекрыла громадная тень. Элиф почувствовала, как волна жара – но не от огня, а от разгоряченного хмелем мужского тела – накрыла её. От пришедшего разило кислым элем, застарелым потом и сырым мясом.

– Спит принцесса… – проворчал грубый, тягучий голос. – Или притворяется?

Элиф не успела даже вздрогнуть.

Грубая, широкая ладонь схватила её за плечо. Пальцы впились в плоть сквозь ткань платья, причиняя боль. Рывок был резким и безжалостным.

Её перевернули на спину, как мешок с зерном.

Попона слетела. Элиф инстинктивно втянула голову в плечи, прижимая связанные руки к груди, пытаясь закрыться. Но закрываться было нечем. Её разорванное, грязное платье, лишенное корсета, сбилось, оголяя ключицы и шею.

Над ней навис Бьорн.

Он сидел на корточках, покачиваясь. В свете огня его лицо казалось красной, лоснящейся от жира маской. Борода в крошках, глаза мутные, остекленевшие от алкоголя, но в глубине зрачков тлел тот самый нездоровый огонек, который она видела ещё у тотемов.

– Очнулась, красавица? – прохрипел он, улыбаясь так, что стали видны желтые зубы.

Он не ждал ответа. Ему не нужен был разговор.

Его взгляд начал медленное, липкое путешествие по её телу. Он скользил по спутанным черным волосам, по бледном лбу, по губам, спускался ниже, к пульсирующей жилке на шее, к вырезу платья, где под тонкой тканью прерывисто вздымалась грудь.

Элиф чувствовала этот взгляд физически. Как будто по коже полз слизень.

– Тонкая… – пробормотал Бьорн, склоняя голову набок.

Он протянул руку. Его палец, черный от грязи, с обломанным ногтем, под которым запеклась чья-то кровь, коснулся её подбородка.

Кожа Элиф горела от холода, и прикосновение его горячего, влажного пальца показалось ожогом.

Бьорн медленно повел пальцем вниз. По линии челюсти. По шее. Он нажимал сильно, вдавливая плоть, оставляя грязный серый след на её неестественно белой коже.

– Белая, – хмыкнул он, облизывая губы. – Как сметана. Как самые сливки. На юге все бабы такие? Мягкие?

Его палец достиг яремной впадины и скользнул ниже, под край порванного ворота. Он зацепил ткань и потянул её вниз, обнажая верх груди.

Элиф дернулась, сжимаясь в комок, пытаясь отползти, вжимаясь спиной в колючий лапник. Но отползать было некуда – её ноги упирались в поваленное дерево.

– Куда? – хохотнул Бьорн, легко удерживая её на месте, просто положив тяжелую ладонь ей на живот. Он навалился на неё своим весом, вдавливая в землю.

Он наклонился к самому её уху. Его дыхание было горячим и зловонным.

– Ты такая белая снаружи… Интересно, – прошептал он, и его другая рука скользнула по её бедру, сминая юбки, нащупывая ногу под слоями ткани. – Какая ты внутри? Розовая? Красная?

Он говорил о ней так, словно собирался выпотрошить кролика. Или… сделать что-то хуже.

Страх в груди Элиф превратился в лед. Но это был не тот парализующий страх жертвы. Это был холод абсолютного, кристального отвращения.

Она перестала сжиматься. Она замерла. И широко открыла глаза.

Взгляд, которым она встретила Бьорна, должен был испепелить его на месте. В этих темно-серых глазах не было мольбы о пощаде. Не было слез. Там плескалась такая концентрированная, черная ненависть, такая ярость оскорбленной гордости, что любой нормальный человек отшатнулся бы.

Она смотрела на него как на кусок падали.

Бьорн увидел этот взгляд.

Он замер на секунду.

Но вместо того, чтобы разозлиться или отступить, его зрачки расширились еще больше. Дыхание стало прерывистым.

Улыбка на его лице стала шире, превращаясь в хищный оскал.

– О-о-о… – протянул он, и его рука на её бедре сжалась сильнее, до синяка. – У кобылки есть зубы? Ты смотришь на меня, как будто хочешь перегрызть мне глотку.

Он наклонился еще ближе, почти касаясь носом её носа.

– Мне это нравится. Я люблю, когда вы брыкаетесь. Мертвая рыба в постели – это скучно. А ты… ты будешь гореть.

Насилие, которого она боялась, повисло в воздухе, готовое обрушиться в любую секунду. Бьорн был готов взять своё прямо здесь, у костра, на глазах у своего брата и всего отряда. Потому что он считал, что это его право по праву силы.

Глава 38: Ингрид вмешивается

Влажные, тяжелые губы Бьорна уже почти коснулись шеи Элиф, когда воздух над ними разрезал тихий, но отчетливый свист рассекаемой стали.

Холодное лезвие не вонзилось в плоть, но легло плашмя на плечо Бьорна, у самого основания шеи. Тяжелый меч прижал грубую медвежью шкуру к ключице, заставив гиганта замереть.

– Убери лапы, брат.

Голос Ингрид прозвучал не громче треска костра, но в нем было столько льда, что Бьорн мгновенно перестал дышать.

Он медленно, с неохотой оторвался от Элиф. Его лицо перекосилось от раздражения, пьяная похоть в глазах сменилась злобным прищуром. Он повернул голову, глядя на сестру снизу вверх.

Ингрид стояла над ними, широко расставив ноги. Она была без шлема. Облегающий кожаный доспех подчеркивал жесткую, лишенную мягкости фигуру. В свете огня выбритые виски и боевые татуировки делали её лицо похожим на маску смерти.

Бьорн не испугался. Он оскалился, обнажая зубы, но руку с бедра Элиф не убрал, лишь ослабил хватку.

– Я только проверяю товар, сестренка, – прорычал он, и его рука демонстративно сжалась на бедре Элиф еще раз, до боли. – Кто-то же должен убедиться, что она не бракованная. Или тебе… – он ухмыльнулся, – …тебе завидно, мужеподобная? Хочешь попробовать её сама?

Лезвие меча сдвинулось на дюйм ближе к горлу Бьорна. Ингрид чуть надавила. Сталь коснулась кожи над воротником.

– Отец приказал привезти её чистой, – отчеканила она. Каждое слово падало тяжелым камнем. – Она – не твоя шлюха с острова. Она – Ключ. Если ты испортишь её, Врата не откроются.

– Плевать я хотел на Врата и сказки старого маразматика… – начал было Бьорн.

– А отцу ты это скажешь? – перебила Ингрид. Её глаза, серые и пустые, сверлили брата. – Ключ должен работать. Тронешь её – и я лично отрежу тебе яйца. Пожарю их на этом костре и скормлю псам. А отцу скажу, что ты пытался изнасиловать "священный сосуд". Как думаешь, кого он убьет первым?

Это была не пустая угроза. Бьорн знал сестру. Она ненавидела мужчин, ненавидела его, и, кажется, только искала повод пустить ему кровь по приказу.

Он взвесил риски. Удовольствие от пяти минут насилия против гнева Ярла, одержимого бессмертием.

Бьорн скривился, словно съел лимон.

Он убрал руку.

Медленно, лениво поднялся с колен, отряхивая колени от хвои. Он нависал над Ингрид, превосходя её в массе в два раза, но меч все еще был в её руке.

Бьорн сплюнул густую слюну в костер. Она зашипела на углях.

– Скучная ты, Ингрид, – бросил он с презрением. – Цербер на цепи. Вся в своего папашу-импотента. Трясетесь над своими ритуалами, как старухи, пока настоящие воины хотят жить.

Он развернулся, намеренно задев её плечом, и пошел прочь, к бочонку с элем, бормоча проклятия.

Ингрид проводила его взглядом. Она не убрала меч в ножны, пока он не отошел.

Затем она перевела взгляд вниз.

Элиф всё ещё лежала на лапнике, прижав руки к груди. Сердце колотилось так, что отдавалось в ушах.

Она встретилась глазами с Ингрид.

В глазах "Валькирии" не было сочувствия. Она смотрела на Элиф как кладовщик смотрит на ценный, но хрупкий ящик, который грузчики чуть не уронили.

– Завернись, – коротко бросила Ингрид на языке севера, пнув ногой валяющуюся рядом попону.

Она развернулась и ушла на свой пост, в темноту.

Элиф дрожащими руками натянула на себя вонючую шерсть. Но, несмотря на холод и пережитый ужас, в её голове билась новая, жаркая мысль.

Единства нет.

Это не семья. Это банка с пауками.

Бьорн презирает отца и хочет власти (и женщин).

Ингрид боится отца (или фанатично предана его приказу), но ненавидит брата.

Отец (Ярл) нужен им только как источник силы или страха.

Они грызутся. И пока они грызут друг друга, они уязвимы.

Элиф закрыла глаза. Теперь она знала: её безопасность держится на их ненависти друг к другу. И если она хочет выжить, ей придется научиться подливать масло в этот огонь.

Глава 39: Без удобств

Вслед за холодом и голодом пришла новая проблема – базовая, стыдная, о которой в легендах о похищенных принцессах не пишут ни строчки.

Элиф терпела долго. Слишком долго.

Сначала она надеялась, что все уснут. Но викинги не спали: они пили, травили байки и подбрасывали ветки в костер. Боль в низу живота становилась острой, режущей, перекрывая даже ноющую спину и саднящие от веревок запястья.

Она поняла, что больше не выдержит. Если она намочит под себя – на холодной земле, в единственной одежде, – это будет не только позором, но и гарантированной болезнью. Пневмония убьет её быстрее, чем Бьорн.

Элиф набрала в грудь ледяного воздуха. Нужно встать.

Она медленно подтянула колени, стараясь не шуршать лапником, и попыталась подняться. Связанные руки мешали держать равновесие.

Не успела она выпрямиться и наполовину, как тяжелая рука легла ей на плечо и с силой толкнула обратно вниз.

– Sit! – гаркнул солдат, охранявший её.

Это был молодой викинг с рябым лицом и сальными волосами. Он сидел рядом на пне, играя ножом, и явно скучал. Ему хотелось к общему костру, к выпивке, а не сторожить «бесполезный мешок».

Элиф упала на локоть, больно ударившись о корень.

Она посмотрела на охранника. Ей нельзя было говорить. Она – немая. Она не знает их языка.

Элиф стиснула зубы, глотая унижение. Она указала связанными руками в сторону темных кустов за границей света костра. Затем, видя тупое непонимание в глазах солдата, сделала жест, который казался ей верхом позора: она потянула подол своего платья вверх и красноречиво посмотрела на свои ноги.

Рябой моргнул. Затем его лицо расплылось в широкой, понимающей и гадкой улыбке.

Он обернулся к костру, где сидели остальные, и заорал так, чтобы слышал весь лагерь:

– Эй, парни! Принцесса хочет пописать!

Громкий гогот разорвал ночную тишину. Десятки голов повернулись в их сторону. Мужчины скалились, отпуская комментарии на своем языке, и Элиф, к своему ужасу, понимала каждое слово.

– Пусть льет под себя, теплее будет!

– Давай, покажи ей, как это делают собаки!

– Может, нам стоит помочь ей? – крикнул Рябой, подмигивая приятелям. – Подержать ей юбку, чтобы не запачкалась? А то белоручка сама не справится!

Смех стал громче. Кто-то улюлюкал. Это было развлечение. Травля. Они раздевали её глазами, представляя, как она будет присаживаться в кустах.

Кровь прилила к щекам Элиф так сильно, что казалось, лицо горит огнем. Ей хотелось провалиться сквозь землю. Умереть от разрыва сердца прямо сейчас, лишь бы не проходить через это.

– Хватит! – резкий голос прорезал шум.

Ингрид не подошла к ним, она даже не встала со своего места у дальнего края лагеря, где точила меч. Но её голос заставил смех стихнуть.

– Веди её, идиот, – рявкнула она, не поднимая головы. – Если она обоссыт попону, ты будешь спать под ней сам. А мне в отряде вонь не нужна.

Это не было заступничеством. Это была армейская гигиена.

Рябой сразу потерял свой веселый настрой. Ворча ругательства, он рывком поднял Элиф за локоть, почти вздергивая её на ноги.

– Идем, – буркнул он, толкая её в спину.

Он вел её прочь от костра, в темноту. Ноги Элиф путались в юбках. Каждый шаг давался с трудом – не столько от усталости, сколько от сопротивления разума.

Они дошли до кромки леса.

– Давай здесь, – сказал Рябой, останавливаясь у ближайшего дерева.

Элиф замерла. Это было слишком близко. Слишком светло.

Она сделала шаг в чащу, надеясь скрыться за стволом толстой сосны.

– Стоять! – солдат дернул её за веревку, связывающую руки, как собаку на поводке. – Я сказал здесь. Чтоб я тебя видел.

– Но… – она чуть не забылась и не заговорила. Она жестами показала, что ей нужно уединение.

– Никаких пряток, – отрезал он. – Думаешь, сбежишь в темноте? Делай дела тут. Я отвернусь.

Он действительно повернулся спиной, но остался стоять в двух шагах. Он не отошел. Он стоял так близко, что она слышала его дыхание и чувствовала запах его.

Элиф стояла, глядя на широкую спину в кожаной куртке.

У неё не было выбора. Тело болело от напряжения.

Медленно, деревянными пальцами, путаясь в узлах из-за веревок на запястьях, она подтянула тяжелые, грязные юбки. Холодный ночной воздух коснулся кожи.

Слезы унижения закипели в уголках глаз, но она загнала их обратно.

«Это просто тело, – твердила она себе, заставляя мышцы расслабиться, хотя все инстинкты кричали об опасности. – Это просто физиология. Все люди делают это. В этом нет стыда. Стыд – у него в голове, не у меня».

Шум струи показался ей оглушительным в лесной тишине. Ей казалось, что солдат прислушивается, ухмыляется там, в темноте. Эта минута была длиннее, чем весь день пути.

Когда она закончила и торопливо, неуклюже одернула платье, чувствуя себя грязной, жалкой, раздавленной, Рябой обернулся.

– Всё? – спросил он равнодушно, сплюнув под ноги. – Долго же вы, благородные, возитесь.

Он схватил её за локоть и потащил обратно к костру.

Элиф шла, спотыкаясь. Но, возвращаясь к свету, она вдруг почувствовала странную перемену. Стыд, который сжигал её минуту назад, выгорел дотла.

Они видели её слабость. Они смеялись над её нуждой. Они заставили её приседать в грязи в двух шагах от чужого мужика.

И она это пережила. Небо не упало.

С каждой такой сценой – у тотемов, в седле, здесь, у кустов – с неё слетала шелуха воспитания "благородной девы". Оставалась только суть.

«Смейтесь, – думала она, глядя на спину своего конвоира. – В следующий раз, когда мы пойдем в лес вдвоем, у меня может оказаться камень в руке».

Глава 40: Холодная ночь

Когда адреналин от стычки у кустов схлынул, вернулся холод. И на этот раз он пришел не как гость, а как хозяин.

Элиф вернули на её место у края поляны, подальше от благодатного жара костров. Солдаты заняли лучшие места у огня, создав живую стену спин, закрывающую тепло. Ей достались только сквозняк и сырость, поднимающаяся от земли.

Её изодранное белое платье, пропитанное потом, дождем и грязью, сейчас казалось не одеждой, а ледяным компрессом. Шелк прилип к телу, вытягивая последние крохи тепла.

Она попыталась сжаться в комок, обхватить себя руками, но веревки мешали.

Зуб на зуб не попадал. Сначала это была мелкая дрожь, но вскоре тело начало биться в неконтролируемых судорогах. Челюсть стучала так громко, что Элиф казалось, этот костяной перестук слышен во всем лесу.

Она зажала рот ладонью, пытаясь унять дрожь, но безуспешно. Кончики пальцев потеряли чувствительность. Нос онемел.

Она замерзала. Тихо, неизбежно, в двух шагах от огня и сытых людей.

На другом краю поляны, на поваленном бревне, восседал Торстен. Он снял шлем, и отблески пламени играли на его заплетенной бороде и шрамах.

В руках он держал огромный кусок мяса на реберной кости. Он ел медленно, методично, отрывая зубами куски плоти, как волк. Жир блестел на его губах.

В какой-то момент он перестал жевать.

Его тяжелый, свинцовый взгляд уперся в темный угол, где лежала Элиф.

Он видел, как содрогается под жалкой дерюгой маленький белый сверток. Он слышал дробный стук зубов.

В его глазах не промелькнуло жалости. Торстен не знал, что такое жалеть слабого. Слабый должен умереть, чтобы не быть обузой стае. Таков закон Севера.

Но Элиф не была частью стаи. Она была вещью. Грузом. Инвестицией.

Если она умрет от воспаления легких сегодня ночью, его отец, Старый Ярл, придет в ярость. Если она приедет больной, в бреду, ритуал может пойти не так. Испорченный товар не стоит того золота и тех усилий, что они уже потратили.

Торстен проглотил кусок мяса, вытер рот тыльной стороной ладони и пнул ногой скатанную в рулон шкуру, на которой сидел один из его людей.

– Киньте ей шкуру, – пророкотал он. Голос был будничным, лишенным эмоций. – Иначе околеет до рассвета.

Воин, чье сиденье только что отобрали, недовольно буркнул, но спорить не посмел. Он поднял тяжелый сверток и, не вставая, швырнул его в сторону Элиф.

– Vær så god, – сплюнул он.

Тяжелая, ворсистая масса шлепнулась прямо на Элиф, придавив её к земле и выбив облачко пыли.

Это была овечья шкура. Старая, невыделанная, жесткая, как кора дерева.

От неё исходил удушающий смрад. Шкура пахла прогорклым салом, впитавшимся потом десятков мужчин, которые спали на ней годами, мокрой шерстью и чем-то кислым. В замке отца такую тряпку побрезговали бы положить даже собаке в будку.

Элиф чуть не вырвало от запаха, ударившего в нос.

Но под запахом скрывалось другое. Тепло.

Грубая шерсть хранила животное тепло и не пропускала ветер.

Забыв о брезгливости, повинуясь только инстинкту самосохранения, Элиф вцепилась в шкуру связанными руками. Она подтянула её к подбородку, зарылась в неё лицом, укуталась с головой, создавая кокон.

Мерзкая вонь заполнила легкие, но дрожь начала утихать. Шерсть колола кожу, но согревала мышцы. Кровь снова начала циркулировать в онемевших конечностях.

Торстен, увидев, что "товар" упакован, потерял к ней интерес и вернулся к обгладыванию кости.

Элиф лежала под вонючей шкурой, и её дыхание выравнивалось. Она согрелась. Она выжила ещё один час.

Она закрыла глаза, но сон не шел. Теперь, когда тело перестало кричать от холода, проснулся разум.

«Я не сплю, – сказала она себе. – Я слушаю».

Лагерь жил своей жизнью.

Здесь, в тепле шкуры, в темноте, она стала невидимой. Для них она была кучей тряпья. А при куче тряпья можно говорить о чем угодно.

Она напрягла слух, вычленяя из общего гула голосов, треска дров и чавканья отдельные фразы на северном наречии.

– …перевал…

– …отец…

– …вдова…

– …яд…

Она жадно ловила каждое слово, каждое имя, каждую интонацию. Они думали, что везут бессловесную овцу. Но под вонючей овечьей шкурой лежал волчонок, который учился охотиться.

Глава 41: Объедки

Утро пришло не с пением птиц, а с грубым пинком по сапогу.

– Opp med deg! – «Вставай!»

Солдат с рябым лицом, тот самый, что водил её к кустам, навис над ней с ножом. Элиф дернулась, но он не собирался её резать. Лезвие полоснуло по веревкам на запястьях.

Путы упали.

Кровь хлынула в онемевшие кисти рук с такой силой, что пальцы пронзило тысячей горячих иголок. Элиф закусила губу, чтобы не зашипеть от боли, и принялась растирать синие запястья, покрытые коркой запекшейся крови и сукровицы.

Она села на своем лежбище из шкур. Лагерь собирался. Костры дымились, превратившись в серые кучи золы. Люди сворачивали шатры, седлали коней. Все двигались быстро, деловито, не обращая на неё внимания.

Пока не подошел Эрик.

Второй сын Ярла шел, слегка прихрамывая. В отличие от братьев, он был закутан в плащ до самого носа, словно постоянно мерз. Его лицо было бледным, умным и злым.

В руке он держал деревянную миску.

Элиф почувствовала, как спазмом сжался желудок. Голод, заглушенный сном и страхом, проснулся и зарычал.

Эрик остановился перед ней. Он не протянул миску. Он демонстративно перевернул её.

Содержимое шлепнулось прямо на землю, у ног Элиф, на край засаленной шкуры.

Это был кусок хлеба – черный, каменный, с пятнами зеленоватой плесени по краю. И кусок мяса.

Элиф посмотрела на мясо. Это был не стейк и не ломоть жаркого. Это был огрызок. Жирный мосол с остатками жил и хрящей, на котором отчетливо виднелись следы чьих-то зубов. Кто-то из воинов (может, Бьорн, а может, и пёс) уже грыз его вчера вечером, не доел и бросил.

– Жри, принцесса, – ухмыльнулся Эрик. Его голос был вкрадчивым, тихим, проникающим под кожу. – Здесь нет марципанов. И серебряных ложек нет. У нас кто не успел – тот доедает за псами.

Он ждал. Ждал гримасы отвращения. Ждал слез. Ждал, что «неженка» отвернется от этой гадости и выберет голодную гордость.

Элиф медленно перевела взгляд с объедков на его лицо. В глазах Эрика светилось холодное любопытство ученого, ставящего эксперимент над крысой.

«Ты хочешь увидеть, как я сломаюсь. Как я буду плакать над костью».

Элиф протянула руку.

Она взяла кусок мяса. Он был холодным, липким от застывшего жира и грязным от земли.

Ей казалось, что её сейчас вывернет наизнанку. Её воспитывали так, что даже пятнышко на скатерти было трагедией.

Но сейчас на кону стояло нечто большее, чем манеры. Если она ослабеет от голода, она не сможет бежать. Если она упадет с лошади, её добьют.

Она поднесла огрызок ко рту.

Челюсти сжались.

Мясо было жестким, как подметка. Жилистым, безвкусным, соленым.

Она оторвала кусок, помогая себе пальцами, и начала жевать. Громко. С усилием.

Всё это время она смотрела Эрику прямо в глаза. Не моргая. Не опуская взгляда.

Это была дуэль.

Она ела объедки не как собака, подбирающая крошки, а как королева на пиру. С прямой спиной и вызовом во взгляде. «Смотри. Мне не противно. Я съем хоть грязь, хоть ваших крыс, но я не сдохну. Я возьму силы даже из этого мусора, чтобы пережить вас всех».

Улыбка Эрика дрогнула и сползла с лица. Его эксперимент пошел не по плану. Он ожидал увидеть сломленную аристократку, а увидел голодного зверя, который знает цену жизни.

Он фыркнул, пытаясь сохранить лицо:

– Не подавись.

И, развернувшись на пятках, захромал прочь.

Элиф проглотила жесткий ком, который царапал горло. Затем взяла черствый хлеб. Ей нужно было съесть всё. До крошки. Каждая калория была пулей в её обойме для будущей войны.

Глава 42: "Немая"

Эрик не ушел далеко. Пока она давилась сухим хлебом, он стоял в паре шагов, наблюдая. В отличие от Бьорна, который видел в ней только тело, или Торстена, который видел груз, Эрик искал разум. И это делало его самым опасным из братьев.

Он подошел снова, когда она проглотила последний кусок. Тень от его капюшона упала на её лицо.

– Ты ведь всё понимаешь, верно? – спросил он тихо на общем наречии южан. Его голос был вкрадчивым, липким, как паутина. – Ты не дурочка. Ты дочь Князя. Тебя учили.

Элиф продолжала смотреть перед собой. Её взгляд был расфокусированным, устремленным на грязное колесо телеги за его спиной. Она "выключила" лицо, расслабив все мышцы, позволив челюсти слегка отвиснуть, словно от глубокого шока.

Эрик прищурился.

– Parlez-vous? – вдруг резко спросил он на языке западных королей.

Тишина. Ни один мускул на лице Элиф не дрогнул.

– Verstehst du? – перешел он на резкое наречие восточных соседей.

Снова ничего. Элиф медленно моргнула, лениво, как сонная корова.

Эрик сделал шаг вперед и внезапно, прямо у её уха, громко щелкнул пальцами.

Щелк!

Рефлекс заставлял дернуться. Инстинкт требовал повернуть голову на резкий звук. Но Элиф годами тренировала выдержку за столом отца, под его ледяными взглядами. Она даже не повела бровью. Она осталась в своем коконе апатии.

Эрик нахмурился. Он вглядывался в её зрачки, ища искру осознанности, страха, понимания – чего угодно. Но видел только серую пустоту. Травма похищения, шок от падения, холодная ночь… возможно, всё это действительно сломало "нежный цветочек".

– Глухонемая дура, – вынес он вердикт, выпрямляясь. В его голосе звучало разочарование, смешанное с презрением. – Мозги отшибло страхом.

Он повернулся к Торстену, который проверял подпругу своего коня неподалеку.

– Тем лучше, – громко сказал Эрик, уже не заботясь о том, слышит она или нет. – Меньше нытья в дороге. Пустая кукла удобнее, чем визжащая баба.

И тут же, без паузы, он перешел на родной, рычащий язык Севера.

Для него это было естественно – переключиться на «свой» шифр, чтобы обсудить дела клана, будучи уверенным, что пленница слышит лишь бессвязный лай.

– Sjekk hesteskoen på venstre bakbein, – быстро заговорил Эрик, указывая на коня Торстена. – «Проверь подкову на левой задней ноге». – Den er løs. Hvis hesten din blir halt, mister vi en dag. – «Она шатается. Если твой конь охромеет, мы потеряем день».

Торстен что-то буркнул в ответ, нагибаясь к копыту.

Элиф сидела неподвижно, но внутри неё всё сжалось от триумфа. Она понимала. Каждое слово.

Но Эрик не закончил. Он подошел к старшему брату вплотную и понизил голос, но в утреннем морозном воздухе звук разносился отлично.

– Og hold øye med Bjørn, – прошипел Эрик злобно. – «И следи за Бьорном». – Han er helt ute av kontroll. Han vil ha jenta før ritualet. Hvis han ødelegger henne, vil faderen drepe oss alle. – «Он совсем с цепи сорвался. Он хочет девку до ритуала. Если он испортит её, Отец убьет нас всех».

Торстен выпрямился, вытирая руки.

– Jeg skal håndtere Bjørn, – ответил он тяжело. – «Я разберусь с Бьорном».

– Håndter ham nå, – настоял Эрик. – Før han drikker seg full igjen. – «Разберись сейчас. Пока он снова не напился».

Эрик отошел, довольный собой. Он считал, что провел проверку и обезопасил себя.

Элиф медленно опустила голову, пряча в коленях тень улыбки.

Они дали ей карту своих слабостей. У старшего – проблемы с конем (возможная задержка). Средний (Бьорн) – неуправляемая угроза, которую боятся даже свои. А Эрик – параноик, который их стравливает.

План "Немой" сработал идеально. Теперь она была не просто пленницей. Она была шпионом в самом сердце вражеского лагеря.

Глава 43: Человеческий фактор

Пока командиры плели интриги у главного костра, жизнь лагеря шла своим чередом – скучным, грязным и рутинным.

Элиф сидела у колеса телеги с припасами, куда её временно пересадили, чтобы не мешала собирать шатры. Она по-прежнему изображала полное безразличие к миру, уставившись в одну точку на земле.

Рядом пристроились двое рядовых викингов. Один, рыжий и коренастый, которого звали Олаф, держал на коленях порванную упряжь. Второй, с выбитым передним зубом, помогал ему, придерживая кожу, пока Олаф орудовал толстой иглой.

Они не обращали на пленницу никакого внимания. Для них она была чем-то вроде мешка с репой – лежит и молчит.

– Helvete… – прошипел Олаф, случайно уколов палец. Но злость его была вызвана не иглой. Он внезапно скривился, бросил шило и схватился обеими руками за живот, согнувшись пополам. Лицо его покрылось испариной.

– Опять? – хмыкнул его товарищ, не отпуская ремень. – Ты же только что бегал в кусты.

– Третий день дрищу дальше, чем вижу, Свен, – простонал Олаф, и в его голосе слышалась искренняя, совсем не героическая мука. – Внутри как будто огня наглотался. Кишки узлом вяжет.

– Слабый у тебя желудок для воина, – беззлобно поддел Свен.

– Это не желудок, это вода ваша проклятая! – огрызнулся Олаф, сплевывая густую слюну. – Южная вода – это яд. Она тинистая, теплая… Тьфу. У нас вода с ледников, чистая, как слеза. А здесь? В ней, поди, лягушки сношаются, а мы это пьем.

– Пей пиво, дурак, – заржал Свен, показывая дыру вместо зуба. – Я тебе говорил: не трогай ручьи. Эль дезинфицирует всё. От эля только пердеж, зато голова веселая.

Олаф тяжело выдохнул, массируя живот. Приступ боли, казалось, отступил. Он снова взялся за работу, но движения его стали вялыми.

Элиф, сидящая в метре от них, едва удержалась, чтобы не скривить губы. Великие завоеватели. Пожиратели городов. Смертоносные воины Севера.

А на деле – один из них готов расплакаться из-за рези в животе, как ребенок, съевший зеленых яблок.

– Зато бабы у них тут ничего, – сменил тему Свен, подмигивая единственным глазом. – Мягкие. Помнишь ту, в прошлой деревне? Которая с косой?

– Помню, – буркнул Олаф, и в его голосе прорезалась сальная ностальгия. – Кожа как шелк. У наших-то на севере кожа обветренная, руки в мозолях от весел и работы. А эти… как сдобные булки.

– Ага. Только орут много, – вздохнул Свен. – И костлявые попадаются. Вон как эта наша "Княжна". – Он кивнул в сторону Элиф. – Кожа да кости. Бьорну, видать, нравится, чтоб кости гремели. А я люблю, чтоб было за что взяться. Чтоб баба была теплая, как печка зимой. Эх, сейчас бы домой, к жене под бок…

В их разговоре была удивительная смесь цинизма, похоти и… простой человеческой тоски.

Элиф слушала, и её страх, который сковывал ледяным панцирем, начинал таять, сменяясь презрительным пониманием.

Они не демоны.

Демоны не бегают в кусты с поносом. Демоны не штопают ремни, уколов пальцы. Демоны не мечтают о теплой бабе под боком, жалуясь на климат.

Это были просто люди. Грязные, грубые, опасные – да. Но сделанные из того же мяса и костей, что и все остальные. У них болели животы, они уставали, они хотели домой.

А значит, их можно убить.

Олаф снова застонал, бросил шило и, неуклюже переваливаясь, побежал в сторону леса, придерживая штаны.

– Давай, беги, засранец! – крикнул ему вслед Свен и расхохотался.

Элиф опустила ресницы, скрывая блеск в глазах. «Ваша вода убивает вас, – подумала она. – Ваша самоуверенность вас ослепляет. Вы не боги. Вы просто смертные, зашедшие слишком далеко от дома».

Глава 44: Лидер с изъяном

Пока лагерь приходил в движение, готовясь к новому переходу, Элиф продолжала свою невидимую работу. Теперь её целью стал вожак.

Торстен.

Он стоял у своего вороного жеребца, возвышаясь над суетящимися солдатами, словно одинокая скала посреди бурного потока. Он не кричал, не подгонял никого пинками, как Бьорн. Его присутствие само по себе было приказом. Казалось, он высечен из гранита – непробиваемый, не знающий усталости, лишенный эмоций.

Но Элиф знала: даже в граните бывают трещины. Нужно только знать, куда смотреть.

Она наблюдала за тем, как он проверяет седло. Торстен ухватился за подпругу – широкий кожаный ремень – и с силой потянул её на себя, затягивая узел. Это требовало рывка, короткого, мощного усилия мышц спины и плечевого пояса.

В момент рывка "скала" дала сбой.

Лицо Торстена на долю секунды исказила гримаса. Его левый глаз дернулся, губы сжались в нитку, обнажая зубы в беззвучном оскале. Левая рука, которой он держался за луку седла, дрогнула, а пальцы судорожно впились в кожу.

Он замер, пережидая вспышку боли.

Элиф моргнула. Это длилось мгновение. Через секунду Торстен выдохнул, расправил плечи, и маска непроницаемости вернулась на место. Он снова стал железным ярлом.

«Плечо, – отметила Элиф. – Старая рана? Разрыв связок? Или болезнь суставов, которую он скрывает, чтобы не показаться слабым перед стаей?»

Что бы это ни было, это была его уязвимость. Его левая сторона была слабее. В бою он будет беречь её.

Торстен закончил с седлом и полез в поясную сумку. Он достал кусок пергамента – карту. Она была грубой, рисованной от руки, возможно, купленной у предателей или украденной.

Он развернул её на седле, водя грубым пальцем по линиям рек и гор.

Затем он поднял голову к небу.

Небо было светлым, утренним, но на западе, растворяясь в синеве, все еще висел бледный диск луны. Она была неполной, но уже наливалась тяжестью, готовясь стать круглой.

Торстен смотрел на неё с тревогой. С той самой спешкой, которую невозможно скрыть за медлительностью движений.

– Månen vokser, – буркнул он себе под нос, сворачивая карту резким, нервным движением. – «Луна растет».

Он сплюнул.

– Vi har dårlig tid. – «У нас мало времени».

Он обернулся к лагерю и гаркнул так, что с елей посыпалась хвоя:

– В седла! Шевелитесь, вы, куски навоза! Мы должны пройти перевал до ночи!

В его голосе зазвучали нотки паники, тщательно скрываемой за грубостью.

Элиф, которую снова подняли и грубо кинули (на этот раз на телегу, так как её состояние ухудшалось, а Торстен не хотел возиться с "мешком"), спрятала улыбку в грязном воротнике шкуры.

Она сложила два и два.

Плечо, которое болит и замедляет его.

Карта, которую он сверяет каждые пару часов.

И Луна.

Они не просто едут домой. Они едут на гонку со временем.

Есть дата. Есть срок. Ритуал, ради которого её везут, привязан к фазе луны. Если они опоздают – всё будет зря. Их сила, их магия, их сделка с отцом – всё зависит от небесного светила.

«Время против вас, – подумала она, глядя, как Торстен с кряхтением взбирается в седло, стараясь не нагружать левую руку. – А значит, вы будете спешить. Вы будете делать ошибки. Вы устанете. И тогда я ударю».

Глава 45: Бьорн и вино

Вечерний привал был разбит раньше обычного. Причиной стала находка, которая обрадовала солдат больше, чем горшок с золотом.

Разведчики, проверявшие заброшенный хутор у дороги, приволокли тяжелый дубовый бочонок. На нем стояло клеймо одной из южных виноделен. Кто-то спрятал его в подполе, надеясь сохранить до праздника, но война добралась до запасов раньше.

Пробку выбили ударом рукояти ножа.

Густое красное вино полилось в рога, кубки и просто в подставленные грязные ладони.

Бьорн пил так, словно хотел утопить в вине саму память о сегодняшнем переходе. Он не смаковал букет. Он вливал в себя терпкую жидкость огромными глотками, и темно-красные струи текли по его рыжей бороде, капая на мех плаща, делая его похожим на вампира, только что оторвавшегося от горла жертвы.

С каждым глотком его взгляд становился всё мутнее и безумнее.

Он шатался по лагерю, натыкаясь на людей, но никто не смел сделать ему замечание. Торстен и Эрик заняли дальнюю палатку, обсуждая карты, и предоставили "Дикарю" развлекать себя самому.

А развлечение у Бьорна было одно.

Элиф сидела у малого костра, завернувшись в свою вонючую шкуру. Она старалась слиться с землей, стать невидимой тенью. Но от Бьорна нельзя было спрятаться. Он чувствовал её присутствие, как акула чувствует кровь в воде.

Он начал кружить вокруг неё.

Описывал широкие, неровные круги, шатаясь и иногда опираясь рукой о землю, чтобы не упасть.

Он пел.

Это были не героические баллады о битвах. Это были грязные портовые частушки на языке севера. О девках, которых "ломают, как тростник", о вдовах, плачущих на пепелищах, о том, что "меч входит в плоть так же сладко, как член". Рифмы были примитивными, но ритм – давящим, агрессивным. Солдаты у костра подхватывали припев, отбивая такт ладонями по коленям.

Элиф втянула голову в плечи, зажимая уши воображаемыми затычками. Знание языка, которое спасало её раньше, теперь стало проклятием. Каждое слово песни пачкало её, липло к коже грязью.

Внезапно пение оборвалось.

Бьорн остановился прямо напротив неё, по другую сторону костра. Пламя искажало его лицо, делая глаза черными провалами.

– Эй, – рыгнул он. – Ты. Кобылка.

Он смотрел на неё с пьяной, тупой злобой. Ему было скучно. Ему нужно было движение. Ему нужно было шоу.

– Почему ты такая смурная? – проревел он. – Твой жених везет тебя во дворец! Радоваться надо! Веселить нас надо!

Он пошатнулся, и его сапог зацепил горящее бревно в костре.

Бьорн ухмыльнулся. Идея, вспыхнувшая в его одурманенном мозгу, показалась ему гениальной.

Он размахнулся ногой и с силой пнул край костра.

– Танцуй, принцесса!

Сноп искр, горячей золы и мелких углей взмыл в воздух и полетел прямо в Элиф.

– Dans! – заорал Бьорн, хохоча.

Элиф инстинктивно дернулась назад, поджимая ноги под себя, закрываясь шкурой.

Огненный дождь осыпал её. Большинство углей отскочили от грубой, просаленной овечьей шерсти, не причинив вреда.

Но одна искра, яркая и злая, попала туда, где шкура не прикрывала тело – на подол её изорванного белого платья, выглядывавший снизу.

Тонкий шелк, уже подсохший у огня, вспыхнул мгновенно. Крошечное пятнышко тления превратилось в черную дыру с огненным ободком.

Элиф почувствовала запах паленой ткани.

Она сбила искру ладонью, обжигая пальцы, вдавила ткань в сырую землю, гася тление.

Сердце колотилось как безумное. Она подняла глаза на Бьорна.

Он стоял, уперев руки в боки, и его трясло от хохота. Остальные викинги тоже ржали, тыча в неё пальцами.

– Видели, как прыгнула? Как кузнечик! – гоготал Бьорн. – А говорили, она смирная!

Никто не вступился. Торстен не вышел из палатки. Ингрид была на посту в лесу.

Элиф сидела, сжимая в кулаке прожженный, еще теплый край платья. В этом смехе, в этих летящих углях было что-то глубоко унизительное, низводящее её до уровня дрессированного зверя в цирке.

Но она не заплакала.

Она просто передвинулась дальше в тень, подальше от костра, в холод. Пусть будет холодно. Холод лучше, чем быть их игрушкой.

«Я станцую, – пообещала она, глядя в спину уходящему за новой порцией вина Бьорну. – Обязательно станцую. Но музыка будет играть на твоих похоронах».

Глава 46: Взгляд Ведьмы

Пока Бьорн шатался в поисках новой выпивки, а остальные солдаты ржали над его выходкой, Элиф поплотнее закуталась в свою вонючую шкуру. Её взгляд, ищущий точку опоры в этом хаосе, скользнул прочь от света костра, туда, где густые тени елей сливались с темнотой ночи.

И там она увидела её.

Хельга сидела на самом краю лагеря, на выступающем корне старой сосны. Она была единственной, кто не подошел к теплу, не взял кусок мяса и не прикоснулся к вину. Казалось, ей вообще не нужны ни еда, ни человеческое общество.

Младшая дочь Ярла сидела, скрестив ноги, и на коленях у неё лежал небольшой кожаный мешочек, потертый и засаленный.

Её тонкие, длинные пальцы двигались в полумраке, перебирая содержимое. Это были не монеты и не украшения.

Травы.

Сухие стебли, пучки корешков, сморщенные ягоды. Хельга брала их по одному, подносила к лицу, нюхала, иногда пробовала на язык, а затем сортировала на две кучки на своем подоле. Её движения были быстрыми, нервными, напоминающими движения паука, перебирающего паутину.

Внезапно она остановилась.

Паучьи пальцы замерли. Голова медленно повернулась.

Хельга почувствовала, что на неё смотрят.

Элиф не успела отвести глаза. Их взгляды встретились через разделявшее их пространство дыма и теней.

Глаза Хельги были страшными. Не потому, что они были злыми, как у Бьорна, или скучающими, как у Торстена. Нет. Они были пустыми. Светлыми, почти бесцветными, как вода в проруби. В них не было ни души, ни сострадания, ни тепла. Только холодный, пронизывающий до костей расчет. Так смотрит патологоанатом на труп, решая, с чего начать вскрытие.

Элиф показалось, что Хельга видит её насквозь. Видит нож в сапоге. Видит притворную немоту. Видит страх и ненависть.

Хельга не моргнула. Она не улыбнулась. Она просто смотрела, и от этого взгляда у Элиф по спине побежали мурашки крупнее, чем от холода.

Затем "Ведьма" медленно перевела взгляд. Она посмотрела в центр лагеря, туда, где пьяный Бьорн пытался залезть на телегу, и где шатер Торстена и Эрика светился изнутри тусклым светом фонаря.

Ее тонкие, бескровные губы зашевелились.

Элиф была слишком далеко, чтобы услышать, но знание языка, украденное в детстве, позволило ей прочитать по губам.

– …brenn i helvete, kjøttetere… – «Горите в аду, пожиратели плоти».

И следом:

– Snart… Snart spiser dere støv. – «Скоро… Скоро вы будете жрать пыль».

Она сжала в кулаке пучок какой-то серой травы, и сухие листья рассыпались в пыль, которую ветер понес в сторону братьев.

Это было проклятие. Чистая, концентрированная ненависть, настоянная на годах унижения. Хельга ненавидела их всех. Она ненавидела Бьорна за его похоть, Торстена за его власть, Эрика за его хитрость. Она была чужой в собственной семье даже больше, чем Элиф.

Элиф вжалась спиной в дерево.

Она вдруг поняла простую истину. Бьорн был опасен, как бешеная собака – он мог укусить, если подойти близко. Торстен был опасен, как падающая скала.

Но Хельга…

Хельга была опасна, как гадюка в траве. Она готовила яд. Она ждала момента. Она не просто хотела выжить, как Элиф. Она хотела уничтожить всё вокруг себя.

Бьорн мог избить или изнасиловать. Хельга могла насыпать что-то в котел, и к утру весь лагерь не проснется.

Хельга снова повернулась к Элиф. На долю секунды в её пустых глазах мелькнуло что-то похожее на узнавание – как один хищник узнает другого. Она поднесла палец к губам в универсальном жесте тишины, а затем вернулась к своим сушеным корням.

Элиф медленно выдохнула. Эта тихая девочка с мешком травы была самой страшной угрозой в этом лесу. И, возможно, единственным шансом на хаос, который можно использовать.

Глава 47: Карты и планы

Ночь сгустилась вокруг лагеря, став чернильно-черной. Бьорн наконец угомонился и теперь храпел где-то у телег, создавая шумовую завесу, которой так не хватало Элиф.

Она лежала, повернувшись спиной к основному огню, но её уши работали как локаторы. Торстен и Эрик не ушли в палатку. Они остались у костра, используя широкий, плоский пень как стол.

Свет пламени выхватывал их лица: грубое, обветренное лицо Старшего и хищное, остроносое – Второго.

Торстен развернул карту. Пергамент хрустнул на морозе. Он придавил углы карты тяжелым кинжалом, вогнав его в древесину с глухим стуком.

– Мы отстаем, – буркнул он на языке Севера. Элиф слушала, переводя в уме каждое слово. – Из-за грязи и этих проклятых южных дорог. Если не ускоримся, не успеем к фазе.

– Пойдем через Ulvepasset? – предложил Эрик, тыча костлявым пальцем в карту. – «Волчий перевал». Это срежет два дня пути.

Торстен покачал головой. Движение было резким, категоричным.

– Нет. Там узко. Идеальное место для засады.

– Чьей засады? – Эрик прищурился. – Партизаны лесных кланов не сунутся на перевал, там нет деревьев. Разбойники разбегутся при виде нашего знамени. Кого ты боишься, брат?

Торстен помолчал. Он огляделся по сторонам, проверяя, не слушает ли кто лишний. Его взгляд скользнул по спине Элиф, но она лежала неподвижно, как мертвая.

– Я не боюсь, – прорычал он тихо. – Я знаю. Я получил весточку.

– От кого? – в голосе Эрика зазвучали ехидные нотки. Он знал ответ, но хотел заставить брата сказать это вслух.

– От Svigermor, – неохотно выдавил Торстен.

Svigermor. Элиф мысленно перелистала страницы украденного словаря. «Тёща».

Торстен наклонился ниже к карте, его голос стал злым шепотом:

– Она написала, что Соседний Ярл выдвинул патрули к перевалу. Он что-то подозревает. Если мы сунемся туда с "грузом", он может нас остановить. А у него три сотни мечей в гарнизоне.

Эрик тихо засмеялся. Звук был похож на шуршание змеи в сухой траве.

– А я говорил тебе, – прошипел он. – Не стоит слишком часто навещать молодую жену соседа, пока старика нет дома. Живот не скроешь плащом, Торстен. Соседний Ярл ищет не нас. Он ищет твою голову, чтобы насадить её на пику за то, что ты сделал с его ложем.

Торстен ударил кулаком по пню рядом с картой.

– Заткнись. Это политика. Ребенок объединит наши кланы, когда старик сдохнет.

– Если он сдохнет раньше тебя, – парировал Эрик. – Так куда мы идем, если Перевал закрыт?

Торстен провел грубым пальцем по карте, оставляя грязный след в стороне от гор.

– Myrene, – сказал он с отвращением. – «Топи». Мы пойдем в обход, через болота. Там грязно, опасно и медленно. Но там нет патрулей Соседа. Их кони там не пройдут, а наши… наши привычные.

Эрик скривился.

– Через Топи? С девкой? Она там сдохнет или утонет.

– Пусть идет пешком, если лошадь увязнет. Мне плевать, в каком она будет виде, главное – живая кровь. Мы идем через Топи. Выходим на рассвете.

Разговор был окончен. Торстен свернул карту и спрятал её за пазуху.

Элиф лежала, боясь выдохнуть.

Картина сложилась окончательно.

Враг не был монолитен. Торстен, «железный лидер», был обычным прелюбодеем, который запутался в интригах с Тёщей и Женой союзника. «Соседний Ярл» – это угроза. Если бы Сосед узнал, что Торстен здесь… он бы перерезал отряд.

Значит, их боятся не все. Значит, на Севере идет гражданская война, холодная и скрытая.

И еще одно. Топи.

Они свернут с твердой дороги в болота. Это плохая новость для её ног, но хорошая для побега. В болотах легче затеряться. В болотах лошади теряют преимущество в скорости.

Элиф чуть заметно улыбнулась в темноту, уткнувшись носом в вонючий мех.

«Веди нас в болото, Торстен. Там грязно и темно. Как раз то, что мне нужно».

Глава 48: Тоска воительницы

Лагерь наконец погрузился в сон. Храп Бьорна, похожий на рычание медведя в берлоге, заглушал треск догорающих поленьев. Часовые у телег клевали носами.

Элиф не могла больше лежать. Ноги затекли до полной потери чувствительности, колени ныли от сырости. Веревка, привязанная к вбитому в землю колу, была достаточно длинной – шага три-четыре, – чтобы пленница могла встать и немного размяться.

Она поднялась, морщась от боли в спине, и сделала шаг в сторону границы света и тьмы.

Там, прислонившись спиной к стволу сосны, стояла Ингрид.

Она была единственным часовым, который не спал и даже не пытался присесть. Её поза была расслабленной, но готовой к броску. Руки скрещены на груди, меч висит на бедре под удобным углом.

Ингрид смотрела не на спящих братьев и не на лес. Она смотрела на Север. Туда, где сквозь черные ветви проглядывала Полярная звезда.

Элиф замерла, стараясь не хрустнуть веткой.

В руках воительницы что-то было. Не оружие. Не фляга.

Это был маленький предмет, белеющий в темноте. Кусочек резной кости на кожаном шнурке. Ингрид держала его в ладонях бережно, почти с благоговением, поглаживая большим пальцем неровные края резьбы.

В этом жесте не было ничего от той "железной девы", которая грозилась отрезать брату яйца. Плечи Ингрид опустились. Лицо, лишенное шлема, разгладилось. В тусклом свете звезд Элиф увидела на её губах тень улыбки – грустной, тоскующей, очень человеческой.

Ингрид поднесла амулет к губам.

Она поцеловала его. Не ритуально, не наспех. Это был поцелуй, полный такой отчаянной нежности и тоски, что Элиф стало не по себе. Казалось, она подглядывает в замочную скважину за чем-то слишком интимным.

Это была молитва. Но не богам войны. Это была молитва кому-то далекому, живому и любимому.

– Jeg kommer tilbake, – едва слышно прошептала Ингрид. – «Я вернусь».

Под сапогом Элиф всё-таки хрустнула шишка.

Реакция Ингрид была мгновенной. Нежность исчезла, как будто её стерли тряпкой. Амулет исчез в кулаке, рука метнулась к поясу, пряча его в кошель.

Воительница резко обернулась. Её глаза сузились, рука легла на рукоять меча.

Увидев, что это всего лишь пленница, Ингрид не расслабилась, но убрала руку с оружия.

– Чего уставилась?

Голос был резким, хрипловатым от ночной сырости, но в нем не было той липкой, садистской злобы, которой исходил Бьорн. Не было и презрительного высокомерия Торстена.

Это был голос человека, которого оторвали от важной мысли. Голос усталой женщины, которая выполняет тяжелую, грязную работу, которую она ненавидит, но обязана делать.

– Иди спать, – бросила Ингрид, отворачиваясь обратно к лесу. – Не маячь. Тебе понадобятся силы, если хочешь дойти до конца.

В этой фразе проскользнул странный оттенок. Не угроза, а… совет? Предупреждение?

Элиф отступила назад, в свою "зону" из лапника.

Она легла, укрываясь вонючей шкурой, но сон прошел.

У нее кто-то есть, – подумала Элиф. – Кто-то, кого она любит больше, чем войну. Больше, чем отца. Она здесь не потому, что хочет убивать. Она здесь, чтобы заработать право вернуться к тому, кто подарил ей этот амулет.

Ингрид не была чудовищем. Она была наемницей собственной семьи. Солдатом, мечтающим о дембеле.

А у солдат, которые хотят домой, всегда есть слабое место: они не хотят умирать за чужие амбиции.

Элиф закрыла глаза, запоминая форму амулета – белый, изогнутый, похожий на клык. Возможно, эта маленькая костяшка станет ключом к единственному союзнику в стане врага.

Глава 49: Намек на понимание

Скука – худший враг солдата, а ожидание команды выступать затягивалось. Торстен снова что-то обсуждал с разведчиками, и рядовые, воспользовавшись заминкой, сбились в кучу у телеги, чтобы потравить байки.

Элиф сидела на своем обычном месте – в грязи у колеса, обхватив колени руками. Она выглядела отсутствующей, глядя в пустоту остекленевшим взглядом сломленной куклы.

Но внутри она была натянутой струной. Её уши работали.

Рыжий Олаф, чей живот, наконец, успокоился, решил развлечь товарищей.

– Слушайте, парни, – заговорил он на северном наречии, ухмыляясь щербатым ртом. – Знаете, чем моя тёща отличается от старого козла, которого я продал на ярмарке в прошлом году?

Солдаты лениво повернули головы.

– У козла борода была короче? – предположил один.

– Нет! – Олаф поднял палец. – Козёл, когда я его в зад пинал, хотя бы бежал вперед. А эта старая карга, когда напьется, только орет: "Ещё, зятек, ещё!"

Шутка была грязной, примитивной и пошлой. Это был грубый, солдатский юмор, замешанный на скотоводстве и насилии.

Солдаты загоготали. Громко, раскатисто, хлопая себя по ляжкам.

Элиф, к своему ужасу, поняла смысл мгновенно. Её мозг, натренированный на переводы, выдал картинку раньше, чем включился фильтр самосохранения.

Это был рефлекс. Непроизвольная реакция организма на абсурдность ситуации или просто нервная разрядка.

Уголок её рта дернулся вверх.

Всего на долю секунды. Это была даже не улыбка, а микроспазм мышц, тень усмешки, промелькнувшая на её бесстрастном лице.

Но в ту же секунду она почувствовала на себе взгляд. Тяжелый. Внимательный. Липкий.

Эрик.

Второй брат не смеялся вместе с солдатами. Он стоял чуть поодаль, опираясь на посох, и сканировал лагерь. В этот момент он смотрел прямо на неё.

Он увидел.

Его водянистые, умные глаза сузились. Голова слегка наклонилась к плечу, как у хищной птицы, заметившей движение в траве. В его взгляде вспыхнуло подозрение: «Кукла поняла шутку? Кукла знает наш язык?».

Кровь отлила от лица Элиф. Если он поймет, что она не немая и всё понимает – ей конец. Её убьют как шпионку или вырежут язык по-настоящему, чтобы не болтала.

Нужно было действовать. Немедленно.

Элиф не стала стирать улыбку или пугаться. Она использовала то самое движение губ, превращая его в гримасу раздражения.

Она резко сморщила нос, скривила рот, словно почувствовала резкую боль, и яростно впилась ногтями в икру своей ноги через ткань штанов.

Она начала чесаться.

Быстро, грубо, с животным остервенением. Словно блоха или вша, живущая в грязной шкуре, укусила её в самое нежное место. Она дергала ногой, скребла ногтями ткань, всем видом показывая, что её беспокоит только зуд, а не смысл слов.

Выражение "понимания" на её лице сменилось тупой, приземленной досадой человека, которого заели паразиты.

Эрик продолжал смотреть. Он не двигался. Он взвешивал увиденное.

Секунда. Две. Три.

Время растянулось.

Наконец, презрение победило подозрительность.

Эрик скривил губы в брезгливой усмешке.

– Loppebefengt tøs, – пробормотал он тихо, но так, чтобы она не услышала (как он думал). – «Блохастая девка».

Он потерял интерес. В его картине мира аристократка с юга была просто грязным животным, страдающим от паразитов. Ему и в голову не пришло, что у неё хватило ума притворяться.

Эрик отвернулся, возвращаясь к изучению карты.

Элиф перестала чесаться, медленно опуская руку. Под плотной тканью штанов, на икре, горели красные полосы от ногтей – она расчесала кожу до крови, чтобы это выглядело натурально.

Её сердце билось где-то в горле.

Это было слишком близко. Нельзя расслабляться. Нельзя смеяться. Нельзя быть человеком.

«Я – камень, – повторила она про себя, снова уставившись пустым взглядом в грязь. – Камни не смеются над шутками про козлов».

Глава 50: Конец первой недели

К исходу седьмого дня привычка заменила страх.

Лагерь сворачивался с механической, безжалостной эффективностью. Крики "Подъем!", звон котлов, ржание лошадей – всё это больше не заставляло Элиф вздрагивать.

Она сидела на своем месте, глядя, как гаснет очередной костер.

Ее тело изменилось. Нежные, ухоженные руки аристократки покрылись ссадинами и грязью, которая въелась в линии ладоней так глубоко, что её, казалось, уже не отмыть. Синяки на бедрах от жесткого седла перестали быть отдельными пятнами и слились в сплошную ноющую гематому.

Но удивительно – боль больше не занимала все её мысли. Она стала фоновым шумом. Гул, к которому привыкаешь, живя у водопада. Вонь немытых тел и конского навоза, от которой в первый день её тошнило, стала просто запахом воздуха.

Элиф выжила. И, выжив, она начала видеть.

Она обвела взглядом своих тюремщиков. Неделю назад они казались ей единой, безликой массой монстров. Теперь каждый из них обрел имя и слабость.

Она знала их.

Торстен. Гора мышц с перебитым плечом. Он морщится, когда поднимает руку выше головы. Он боится Луны и того, что не успеет к сроку. Он – не вождь, он исполнитель воли своего безумного отца. Сила, которая боится опоздать.

Эрик. Хромой отравитель. Самый умный и самый уязвимый. Он презирает физическую силу, потому что у него её нет. Он хочет власти, чтобы компенсировать свою увечность. Змея, которой можно отрубить голову, пока она любуется собой.

Бьорн. Животное. Ему плевать на миссию, ему нужны вино и насилие. Он – хаос. Пороховая бочка, к которой нужно просто поднести спичку.

Ингрид. Валькирия с тайной. Она единственная молится не войне, а возвращению. В её кошеле лежит костяной амулет, который для неё дороже золота. Союзник по неволе?

Хельга. Ведьма. Девочка с пустыми глазами, которая ненавидит свою семью больше, чем Элиф. Она уже сыплет яд в общий котел, пусть пока только в мыслях и жестах. Оружие массового поражения.

Она разложила их в голове, как фигуры на шахматной доске. Черные, опасные, тяжелые фигуры. А она – маленькая белая пешка, которая пробралась на их половину поля.

– Klar! – «Готово!» – рявкнул десятник.

Торстен подошел к ней. На этот раз он даже не посмотрел ей в лицо. Просто подхватил привычным движением, как мешок с овсом, и закинул на седло.

Элиф не вскрикнула. Она даже помогла ему, вовремя согнув ногу, чтобы занять удобное положение на жесткой луке. Тело само вспомнило, как группироваться, чтобы меньше болело.

Конвой тронулся.

Они выехали из редкого подлеска на открытый холм.

В этот момент, всего на секунду, дорога вильнула. С возвышенности открылся вид на пройденный путь.

Там, далеко внизу, в дымке горизонта, лежали зеленые долины Юга. Где-то там остался замок отца. Теплые спальни, вышивание у окна, скучные обеды, предательство семьи.

Сердце должно было дрогнуть. Должна была появиться тоска.

Но Элиф смотрела на Юг сухими глазами.

«Там ничего нет, – поняла она. – Там я была вещью, которую продали. Куклой в витрине».

Она медленно повернула голову вперед.

Туда, куда вели её похитители.

Впереди возвышались горы – серые, зубчатые пики, укрытые снегом и тяжелыми тучами. Север. Земля холода, железа, древней магии и крови. Земля, где убивают слабых.

Но именно там, в ледяных фьордах и мрачных пещерах, решалась судьба королевств. Там лежала сила.

Глаза Элиф сузились. В них появился хищный блеск, который напугал бы её отца, если бы он мог её видеть сейчас.

– Поехали, – прошептала она одними губами в такт стуку копыт.

Выбор был прост: смерть или власть. Умереть на алтаре или стать той, кто держит нож. Третьего не дано.

И Элиф сделала свой выбор.

Игра началась.

Глава 51: Тихий охотник

Солнце стояло в зените, пробиваясь сквозь кроны чахлыми лучами, но в лесу было сумрачно. Привал объявили на берегу ручья, заросшего густым кустарником и высокой папоротниковой травой.

Элиф "выгуляли" на поводке, как домашнего питомца, и привязали длинной веревкой к стволу березы на краю лагеря. Длины хватало, чтобы встать, пройтись пару шагов и сесть, прислонившись спиной к коре.

Она разминала отекшие ноги, стараясь не привлекать внимания. Солдаты занимались своими делами: кто-то точил топоры, кто-то спал, натянув шапку на глаза.

Её внимание привлекло движение в подлеске.

Это был Эрик.

Второй брат не сел у костра с остальными. Он, прихрамывая на левую ногу (врожденный вывих или детская травма?), медленно уходил прочь от лагеря.

Бьорн, увидев это, лишь громко фыркнул и что-то крикнул ему вслед, вероятно, про то, что калека идет искать ягоды, потому что не может догнать оленя. Солдаты засмеялись.

Элиф не смеялась.

Она видела то, чего не видели другие.

Эрик не бродил бесцельно. Его взгляд сканировал землю с пугающей сосредоточенностью. Он искал не еду.

Он остановился у поваленного, гнилого ствола, покрытого мхом и странными, фиолетовыми наростами.

Элиф замерла, наблюдая.

Эрик огляделся – быстро, по-птичьи. Убедившись, что никому до него нет дела (пленницу он в расчет не брал, для него она была мебелью), он опустился на одно колено, не заботясь о чистоте дорогих штанов.

Из поясной сумки он достал не боевой нож и не кинжал для добивания. Это был странный инструмент – маленький, изогнутый серповидный ножичек с тонким, как бритва, лезвием. Похожий на скальпель лекаря.

Движения его рук изменились. Исчезла неуклюжесть хромого. Его пальцы, длинные, с ухоженными ногтями (странность для варвара), двигались с точностью хирурга или ювелира.

Он аккуратно срезал фиолетовый гриб с коры. Не сорвал, а именно срезал, стараясь не повредить ножку. Затем поднес его к лицу.

Элиф видела его профиль. В этот момент на лице Эрика не было ни злобы, ни маски придворного интригана. На нем застыло выражение чистого, дистиллированного интереса. Научного интереса. Холодного любопытства человека, который нашел новый ингредиент.

Он достал полотняный мешочек, бережно уложил туда добычу.

Затем двинулся дальше. Срезал полоску коры с ясеня. Выкопал какой-то узловатый, черный корень, отряхнул его от земли и понюхал.

Его руки.

Элиф прищурилась. Даже с такого расстояния она видела, что подушечки его пальцев и ладони покрыты пятнами. Зеленоватые, бурые, чернильные разводы, въевшиеся в кожу.

Это были следы сока. Следы ядов и экстрактов.

Холод пробежал по спине Элиф, и он не имел ничего общего с погодой.

Она посмотрела на огромного Торстена, который в этот момент легко, одной рукой, поднимал седло. Посмотрела на Бьорна, который ломал ветки для костра об колено.

Они были страшными. Они были горой мышц, способной раздавить её физически.

Но Эрик…

Этот щуплый, хромой человек с маленьким ножичком был самым опасным из них.

Бьорн убьет тебя в ярости, и ты будешь видеть, как опускается топор.

Торстен казнит тебя по приказу, глядя в глаза.

А Эрик… Эрик улыбнется тебе за ужином, нальет вина, и ты умрешь в муках через час, когда он будет уже спать в своей постели. Он принес с собой в дикий лес самое страшное оружие цивилизации – химию.

Эрик выпрямился, пряча находки в сумку. Он выглядел безобидным: слабый, болезненный юноша, собирающий гербарий.

«Гадюка, – подумала Элиф, чувствуя, как внутри нарастает новое уважение, смешанное с ужасом. – Гадюка не ломает кости. Ей достаточно одного укуса».

Он был разумом этого отряда. Извращенным, ядовитым разумом. И если она хочет выжить, ей нужно бояться не кулаков Торстена, а пробирок Эрика.

Глава 52: Лекция смерти

Эрик не успел убрать свою добычу в сумку, когда кусты раздвинулись, и на полянку вышел Хальфдан.

Это был совсем юный воин, почти мальчишка, с редким пушком на верхней губе вместо бороды. Он таскал дрова и воду, мечтая о дне, когда ему доверят место в боевом строю рядом с Торстеном.

– Господин Эрик, – окликнул он, глядя на то, чем занимается сын Ярла, с плохо скрываемым скепсисом. – Ваш брат спрашивает, скоро ли вы. Мы теряем световой день из-за… грибов?

Хальфдан хмыкнул. Для него, воспитанного на легендах о мечах и драконах, ползать на коленях в грязи было занятием, достойным рабов или старух-знахарок.

Эрик медленно поднялся. Он не обиделся. Он посмотрел на юнца с тем снисходительным, ледяным спокойствием, с каким учитель смотрит на нерадивого ученика.

– Подойди сюда, Хальфдан, – тихо позвал он.

Парень нехотя приблизился.

Эрик разжал ладонь. На его тонкой, испачканной землей руке лежали два гриба. На вид – совершенно одинаковые бледные поганки с тонкими ножками и сероватыми шляпками.

– Скажи мне, что ты видишь? – спросил Эрик.

– Поганки, господин. Ядовитая дрянь. Я бы такое есть не стал.

– Ты видишь мусор, – поправил его Эрик. – А я вижу власть.

Он поднял один гриб двумя пальцами, вертя его перед носом солдата.

– Дураки боятся волков, Хальфдан. Они точат топоры и надевают броню. Но мудрые… мудрые боятся того, что не может остановить ни одна броня.

Элиф, сидящая в трех метрах от них, привязанная к березе, низко склонила голову.

Она старательно скребла ногтем засохшее пятно грязи на подоле платья. Шкряб-шкряб. Ритмичный, тупой звук. Её волосы завесили лицо, плечи опущены. Вид – полная покорность и апатия.

Но её уши ловили каждый звук. Она даже дышать старалась тише.

– Вот это, – Эрик указал на гриб в левой руке, – на Севере зовут «Sovehette» – «Сонная шапка». Если ты сваришь его в похлебке, человек уснет. Крепко уснет. Он проспит атаку, проспит пожар, проспит, как ему перерезают глотку. Но он проснется через сутки, если его не трогать. Голова будет болеть, будет рвота, но он будет жив.

Элиф мысленно поставила галочку. Сонная шапка. Безопасно, но выводит из строя.

– А вот это, – Эрик поднял второй гриб. Внешне – копия первого. – Это «Enkes tårer» – «Вдовий плач».

Он поднес его ближе к лицу побледневшего Хальфдана.

– Видишь разницу? Смотри внимательно, идиот. У "Шапки" ножка чисто белая. А у "Плача" у самого основания, в земле, есть едва заметный лиловый ободок. Lilla stilk. Лиловый стебель.

Хальфдан отшатнулся, зажав нос, словно гриб мог убить запахом.

Элиф замерла, сжимая ткань платья.

Лиловый – смерть. Белый – сон.

– И что он делает? – спросил парень с дрожью в голосе.

Эрик улыбнулся. Это была не добрая улыбка.

– Он не усыпляет разум. Он парализует мышцы. Сначала немеют пальцы. Потом ноги. Человек всё понимает, всё видит, хочет закричать… но язык становится распухшим куском мяса во рту. А потом, – Эрик сжал ножку гриба, раздавливая её, – потом паралич доходит до легких. Грудная клетка просто перестает подниматься. Ты тонешь, Хальфдан. Тонешь в воздухе, лежа на траве.

Эрик говорил монотонно, скучно, словно читал лекцию о погоде. Но от этого описания ужас становился только осязаемее.

– И противоядия нет? – пискнул солдат.

– Есть. Но ты его не знаешь. А я знаю. В этом и разница между нами. Ты машешь железкой и потеешь. Я – решаю, кому жить.

Эрик стряхнул ошметки гриба с пальцев.

– Запомнил? Белая ножка – враг просто обосрется и проспит бой. Лиловая – враг умрет, глядя тебе в глаза. Не перепутай, если я прикажу тебе собрать их.

– Я… я лучше мечом, господин, – пробормотал Хальфдан, пятясь. – Это оружие трусов.

– Это оружие победителей, – отрезал Эрик и, потеряв интерес к беседе, захромал в сторону обоза, где лежали его сумки.

Хальфдан побежал за ним, стараясь держаться подальше от "проклятых" кустов.

Элиф осталась одна.

Она снова начала скрести грязь. Шкряб-шкряб.

Но в её голове, словно на скрижали, были выжжены слова этой лекции.

«Lilla – død. Hvit – drit.» – «Лиловый – смерть. Белый – д…мо».

Она посмотрела на место, где Эрик срезал грибы. В траве виднелись еще несколько шляпок. Эрик был слишком самоуверен. Он думал, что только он обладает этим знанием. Он думал, что пленница – глухонемая дура, занятая чисткой платья.

Элиф осторожно оглянулась. Никого.

Она протянула руку, насколько позволяла веревка. Пальцы коснулись влажной земли. Она нащупала маленькую бледную шляпку. Осторожно разгребла мох у корня.

Лиловый ободок.

Смерть.

Она не стала срывать его сейчас – некуда спрятать, да и Эрик мог заметить пропажу. Но она запомнила место. И она запомнила урок.

Волки могут быть сильными. Но тот, кто знает грибы, может убить целую стаю волков, не поднимая рук.

Глава 53: Ученик чародея

Урок ботаники закончился, началась практика.

Эрик достал из глубокого седельного мешка тяжелую каменную ступку и пестик. Для военного похода это была странная, лишняя тяжесть, но второй брат берег этот инструмент так же, как Торстен берег свой меч.

Он бросил в чашу нарезанные кусочки бледного корня и сухие шляпки грибов.

– Knus det, – приказал он, протягивая пестик Хальфдану. – «Растолки».

Юный воин взял каменный пестик двумя пальцами, словно тот был заразным. На его лице отразилась брезгливость, смешанная с недоумением. Он был воспитан на сагах о героях, которые рубят головы, а не растирают корешки в кашу.

– Зачем нам это, господин? – проворчал Хальфдан, с неохотой начиная возить пестиком по дну чаши. Раздался неприятный, скрежещущий звук камня о камень. – Мы же воины. Меч надежнее. Меч не прокисает и не выдыхается. А это… бабье колдовство.

Эрик тихо, снисходительно рассмеялся.

Он перехватил руку юноши, заставляя его толочь сильнее, вкладывая вес плеча.

– Меч? – переспросил он мягко. – Меч ломается, Хальфдан. Меч тупится. Меч может выбить из руки более сильный противник. А доспех может остановить удар.

Эрик отпустил руку парня и поднял указательный палец, запачканный ядовитым соком.

– А это… – он указал на сероватую пыль, которая начала образовываться на дне ступки. – Этому не нужны ни сила, ни заточка. Броня от этого не спасет. Стены от этого не защитят.

Глаза Эрика загорелись холодным фанатизмом.

– Этим порошком можно взять неприступную крепость, не потеряв ни одного воина, – прошептал он, и Элиф, сидящая поодаль, почувствовала, как мороз прошел по коже. – Просто высыпь это в колодец или в бочки с пивом перед праздником. И на утро ты войдешь в открытые ворота, перешагивая через трупы, даже не достав клинок из ножен. Вот где настоящая сила, мальчик. Сила – это ум, а не мышцы.

Хальфдан замолчал, глядя на серый порошок с новым, пугливым уважением. Он вдруг понял, что этот хромой человек с пестиком может убить его быстрее, чем Торстен с секирой.

Работа была закончена.

Эрик забрал ступку. Он достал с пояса небольшой кожаный кисет. Он отличался от других: кожа была черной, лоснящейся (возможно, угорь или змея), а завязки – ярко-красными.

С предельной осторожностью, не просыпав ни крупинки, Эрик пересыпал полученный яд в мешочек. Он затянул шнурок двойным узлом.

Элиф смотрела.

Её взгляд был расфокусированным для остальных, но внутри она была снайпером, наводящим прицел.

Эрик повесил черный кисет на пояс.

Правый бок.

Рядом с ножнами для кинжала. Чуть сзади, под прикрытием полы плаща.

«Правый бок, – повторила она про себя, как мантру. – Красные завязки. Вдовий Плач».

Эрик похлопал по мешочку, словно по голове верного пса, и, прихрамывая, направился к своему коню. Хальфдан поспешил ретироваться к костру, подальше от "чародейства".

Элиф осталась сидеть у дерева. Её руки, лежащие на коленях, сжались в кулаки.

Теперь у неё был план.

Нож в сапоге – для защиты.

Яд на поясе Эрика – для нападения.

Ей нужно было только дождаться момента, когда дистанция между её рукой и правым боком Эрика сократится до нуля. И тогда крепость падет, не потеряв ни одного воина. Только "воином" будет она.

Глава 54: Случайный взгляд

Ошибка Элиф заключалась в том, что она забыла главное правило охоты: никогда не смотри на добычу слишком долго, иначе она почувствует твой взгляд спиной.

Эрик уже закончил свои манипуляции с ядом. Он закрепил черный кисет на поясе и потянулся к фляге с водой, чтобы смыть следы пыли с рук.

Элиф не могла оторвать глаз.

Её внимание прилипло к его правому бедру. Она не просто смотрела – она изучала. В её взгляде, обычно пустом и отсутствующем (часть её роли), появилась опасная, острая осмысленность. Она считала узлы. Она оценивала прочность шнурка. Она прикидывала, под каким углом нужно дернуть, чтобы срезать мешочек одним движением.

В эту секунду она была не "немой пленницей". Она была вором, оценивающим замок на сейфе. В её глазах горел холодный огонь интеллекта.

Эрик, вытирая руки тряпкой, внезапно замер.

Его шестое чувство – чувство параноика, который всю жизнь ждал ножа в спину от братьев, – сработало безупречно.

Он резко, как удар хлыста, обернулся.

Их взгляды встретились.

Элиф не успела опустить глаза. Она попалась. Эрик увидел этот взгляд – цепкий, жгучий, оценивающий. Взгляд убийцы, а не жертвы.

Его брови поползли вверх, губы искривились в подозрении.

– Чего уставилась, немая? – тихо, с угрозой спросил он, делая шаг к ней.

Секунда растянулась в вечность.

Если она сейчас испугается и отведет глаза – он поймет, что она разумна. Если продолжит смотреть с вызовом – он поймет, что она опасна.

Нужно было уничтожить саму идею того, что за этими глазами есть разум.

Элиф не моргнула. Она не отвела взгляд. Она просто… расфокусировала его.

Усилием воли она заставила мышцы лица обмякнуть. Челюсть слегка отвисла, придавая лицу выражение тупой, блаженной бессмысленности. Огонь в глазах погас, сменившись мутной пеленой идиотизма.

Она медленно опустила взгляд с его пояса на траву у своих ног.

Её пальцы потянулись к сухому стеблю травинки. Она начала наматывать его на палец, потом рвать на мелкие кусочки, поднося их к лицу и рассматривая, словно это было величайшее чудо света.

– М-м-м… хм… – издала она низкий, горловой звук. Нечленораздельное мычание, лишенное интонаций. Звук дурочки, которая пускает слюни, глядя на букашку.

Эрик замер в полушаге.

Он внимательно вглядывался в её лицо. Он искал тот острый, опасный блеск, который ему померещился секунду назад. Но видел только красивую куклу с пустым чердаком, которая развлекается, ломая сухую траву.

Подозрение в его глазах начало таять, сменяясь разочарованием и брезгливостью.

– Показалось, – пробормотал он сам себе.

Он подошел ближе, нависая над ней. Элиф продолжала "играть" с травинкой, раскачиваясь вперед-назад, полностью игнорируя его присутствие.

Эрик хмыкнул.

– Пустая голова, – констатировал он с кривой усмешкой. – Как гулкий горшок. Жаль.

Он посмотрел на её руки – тонкие, с длинными, чувствительными пальцами, которые сейчас бессмысленно крошили сорняк.

– Была бы умнее – могла бы пригодиться, – сказал он, скорее своим мыслям, чем ей. – У тебя руки аптекаря. Могла бы растирать травы в моей лаборатории, вместо того чтобы быть подстилкой для моего отца.

Он покачал головой.

– Ну и ладно. Мясо есть мясо.

Он развернулся и, потеряв к ней всякий интерес, пошел к лошадям.

Элиф продолжала раскачиваться и мычать еще минуту, пока его спина не скрылась за телегой.

Только тогда она замерла. Травинка выпала из её пальцев.

Сердце колотилось так, что ребрам было больно. Это было хождение по лезвию бритвы.

Эрик был умен, но его погубило высокомерие. Он не мог допустить мысли, что женщина – да еще и "южная неженка" – может быть способна на такую мгновенную мимикрию. Он видел то, что хотел видеть: своё превосходство над убогой.

Элиф медленно выдохнула, чувствуя, как холодный пот стекает по спине.

«Ты не видишь во мне угрозы, Алхимик, – подумала она, провожая его взглядом. – Ты думаешь, я пустая голова. Но именно в пустых головах рождаются самые страшные планы».

Это была его фатальная ошибка. Он оставил яд на виду у того, кого счел слишком глупым, чтобы им воспользоваться.

Глава 55: Чай у костра

Ужин в этот вечер был обильным. Солдаты подстрелили косулю, и теперь над поляной плыл густой аромат мясной похлебки, сдобренной диким чесноком.

Люди расслабились. Дисциплина ослабла вместе с ремнями на поясах. Но в воздухе висело едва уловимое напряжение – последствия недавней ссоры одного из стражников с Бьорном. Молодой воин по имени Арне, отвечавший за сохранность вина, случайно уронил мех, пролив драгоценные капли. Бьорн избил его, но не убил, оставив парня хромать с разбитым лицом.

Элиф сидела в своей тени, наблюдая. Её глаза, привыкшие к полумраку, следили не за шумным кругом у котла, а за одинокой фигурой, стоявшей чуть в стороне.

Эрик.

Он держал в руках дымящуюся миску с похлебкой. Элиф видела, как его рука скользнула под плащ, к правому боку. К черному кисету с красными завязками.

Легкое, неуловимое движение пальцев. Щепотка серой пыли упала в варево. Она растворилась мгновенно, не оставив следа.

Эрик размешал содержимое ложкой, и на его лице появилось выражение отеческой заботы.

– Арне! – позвал он мягко.

Избитый солдат вздрогнул. Он подошел к командиру, втягивая голову в плечи, ожидая нового удара.

– Ты сегодня получил трепку, – сказал Эрик громко, так, чтобы слышали остальные. – Бьорн бывает резок. Но мы – одна семья. Садись, поешь. Тебе нужны силы.

Он протянул миску.

На лице Арне проступило недоверие, сменившееся щенячьей благодарностью. Он принял миску дрожащими руками. Для него это было прощением. Жестом милости от вождя.

– Спасибо, господин Эрик… Спасибо…

Он жадно припал к краю миски, глотая горячее варево, не чувствуя вкуса за специями и чесноком.

Элиф перестала дышать. Она знала, что сейчас произойдет. Она вспомнила лекцию: "Вдовий Плач. Парализует легкие".

Арне съел половину.

Внезапно он остановился. Миска выпала из его рук, расплескав остатки супа по траве.

– Что такое, парень? – хохотнул кто-то из соседей. – Кость поперек горла встала?

Арне схватился обеими руками за шею. Его рот открылся, пытаясь вдохнуть, но звука не было. Только свист и бульканье.

Грудная клетка солдата судорожно дергалась, пытаясь набрать воздух, но мышцы, отвечающие за дыхание, отключились. Яд действовал мгновенно.

Лицо Арне начало краснеть. Вены на лбу вздулись.

– Эй! – крикнул другой солдат, подскочив к нему. – Хлопни его по спине! Подавился дурак!

Его начали бить по спине – сильно, грубо, думая, что выбивают кость.

Элиф видела, как паника в глазах Арне сменяется ужасом понимания. Он не подавился. Он просто перестал быть.

Краснота с его лица ушла, сменившись неестественной, мертвенной синевой. Губы стали фиолетовыми – цвета шляпки того самого гриба.

Эрик стоял рядом. Он не пытался помочь. Он смотрел на часы – вернее, отсчитывал секунды про себя, глядя на агонию солдата. На его лице был ноль эмоций. Он просто проверял дозировку. «Слишком быстро? Или в самый раз?» – читалось в его прищуре.

Элиф перевела взгляд.

Торстен.

Он сидел на своем "троне" из седел в двух метрах от умирающего. Он видел всё.

Но Торстен даже не перестал жевать. Он отрывал мясо от кости ровными, размеренными движениями. Для него смерть одного солдата ничего не значила. Расходный материал. Если он сдох от куска мяса – значит, он был слаб. А слабым тут не место.

Бьорн.

Третий брат заржал, указывая на синеющего Арне пальцем.

– Глядите! Рожа как у утопленника! Не умеешь жрать – соси титьку!

Для него смерть человека была комедией. Развлечением к ужину.

Ингрид.

Валькирия сидела у огня. Она замерла с кружкой у рта.

Она поняла.

Она перевела взгляд на Эрика, и в её глазах мелькнуло отвращение. Она знала про яды брата. Она знала, что Арне не подавился.

Но она промолчала. Просто резко отвернулась, глядя в темноту леса, чтобы не видеть конвульсий своего товарища по оружию. Соучастие молчанием.

Арне упал на спину. Его пятки выбили дробь по земле. Последняя судорога – и он затих. Широко открытые, налитые кровью глаза смотрели в небо.

– Помер, – констатировал кто-то равнодушно. – Сердце не выдержало. Оттащите его в канаву, чтоб не вонял.

Солдаты взяли тело за ноги и потащили прочь, продолжая жевать хлеб. Разговоры у костра возобновились, как ни в чем не бывало.

Элиф сидела, вжавшись в ствол дерева.

Её била крупная дрожь.

Продолжить чтение