Песня о Буревестнике. Стихотворения и воспоминания

Размер шрифта:   13
Песня о Буревестнике. Стихотворения и воспоминания

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024

Стихотворения, опубликованные Максимом Горьким

Девушка и смерть

Сказка

1

  • По деревне ехал царь с войны.
  • Едет – черной злобой сердце точит.
  • Слышит – за кустами бузины
  • Девушка хохочет.
  • Грозно брови рыжие нахмуря,
  • Царь ударил шпорами коня,
  • Налетел на Девушку, как буря,
  • И кричит, доспехами звеня:
  • «Ты чего, – кричит он зло и грубо, —
  • Ты чего, девчонка, скалишь зубы?
  • Одержал враг надо мной победу,
  • Вся моя дружина перебита,
  • В плен попала половина свиты,
  • Я домой, за новой ратью еду,
  • Я – твой царь, я в горе и обиде, —
  • Каково мне глупый смех твой видеть?»
  • Кофточку оправя на груди,
  • Девушка ответила царю:
  • «Отойди, – я с милым говорю!
  • Батюшка, ты лучше отойди».
  • Любишь, так уж тут не до царей, —
  • Некогда беседовать с царями!
  • Иногда любовь горит скорей
  • Тонкой свечки в жарком божьем храме.
  • Царь затрясся весь от дикой злости,
  • Приказал своей покорной свите:
  • «Нуте-ко, в тюрьму девчонку бросьте,
  • Или, лучше, – сразу удавите!»
  • Исказив угодливые рожи,
  • Бросились к девице, словно черти,
  • Конюхи царевы и вельможи, —
  • Предали Девицу в руки Смерти.

2

  • Смерть всегда злым демонам покорна,
  • Но в тот день она была не в духе, —
  • Ведь весной любви и жизни зерна
  • Набухают даже в ней, старухе.
  • Скучно век возиться с тухлым мясом,
  • Истреблять в нем разные болезни;
  • Скучно мерять время смертным часом —
  • Хочется пожить побесполезней.
  • Все пред неизбежной с нею встречей
  • Ощущают только страх нелепый,
  • Надоел ей ужас человечий,
  • Надоели похороны, склепы.
  • Занята неблагодарным делом
  • На земле и грязной, и недужной,
  • Делает она его умело, —
  • Люди же считают Смерть ненужной.
  • Ну, конечно, ей обидно это,
  • Злит ее людское наше стадо,
  • И, озлясь, сживает Смерть со света
  • Иногда не тех, кого бы надо.
  • Полюбить бы Сатану ей, что ли,
  • Подышать бы вволю адским зноем,
  • Зарыдать бы от любовной боли
  • Вместе с огнекудрым Сатаною!

3

  • Девушка стоит пред Смертью, смело
  • Грозного удара ожидая.
  • Смерть бормочет – жертву пожалела:
  • «Ишь ты ведь, какая молодая!
  • Что ты нагрубила там царю?
  • Я тебя за это уморю!»
  • – «Не сердись, – ответила Девица, —
  • За что на меня тебе сердиться?
  • Целовал меня впервые милый
  • Под кустом зеленой бузины, —
  • До царя ли мне в ту пору было?
  • Ну, а царь – на грех – бежит с войны.
  • Я и говорю ему, царю,
  • Отойди, мол, батюшка, отсюда!
  • Хорошо, как будто, говорю,
  • А – гляди-ко, вышло-то как худо!
  • Что ж?! От Смерти некуда деваться,
  • Видно, я умру, не долюбя.
  • Смертушка! Душой прошу тебя —
  • Дай ты мне еще поцеловаться!»
  • Странны были Смерти речи эти, —
  • Смерть об этом никогда не просят!
  • Думает: «Чем буду жить на свете,
  • Если люди целоваться бросят?»
  • И, на вешнем солнце кости грея,
  • Смерть сказала, подманив змею:
  • «Ну, ступай, целуйся, да – скорее!
  • Ночь – твоя, а на заре – убью!»
  • И на камень села, – ожидает,
  • А змея ей жалом косу лижет.
  • Девушка от счастия рыдает,
  • Смерть ворчит: «Иди скорей, иди же!»

4

  • Вешним солнцем ласково согрета,
  • Смерть разула стоптанные лапти,
  • Прилегла на камень и – уснула.
  • Нехороший сон приснился Смерти!
  • Будто бы ее родитель, Каин,
  • С правнуком своим, Искариотом,
  • Дряхленькие оба, лезут в гору —
  • Точно две змеи ползут тихонько.
  • «Господи!» – угрюмо стонет Каин,
  • Глядя в небо тусклыми глазами,
  • «Господи!» – взывает злой Иуда,
  • От земли очей не поднимая.
  • Над горою, в облаке румяном
  • Возлежит господь – читает книгу:
  • Звездами написана та книга,
  • Млечный Путь – один ее листочек!
  • На верху горы стоит архангел,
  • Снопик молний в белой ручке держит.
  • Говорит он путникам сурово:
  • «Прочь идите! Вас господь не примет!»
  • – «Михаиле! – жалуется Каин, —
  • Знаю я – велик мой грех пред миром!
  • Я родил убийцу светлой Жизни,
  • Я отец проклятой, подлой Смерти!»
  • – «Михаиле! – говорит Иуда, —
  • Знаю, что я Каина грешнее,
  • Потому что предал подлой Смерти
  • Светлое, как солнце, божье сердце!»
  • И взывают оба они в голос:
  • «Михаиле! Пусть господь хоть слово
  • Скажет нам, хоть только пожалеет —
  • Ведь прощенья мы уже не молим!»
  • Тихо отвечает им архангел:
  • «Трижды говорил ему я это,
  • Дважды ничего он не сказал мне,
  • В третий раз, качнув главою, молвил:
  • “Знай, – доколе Смерть живое губит,
  • Каину с Иудой нет прощенья.
  • Пусть их тот простит, чья сила может
  • Побороть навеки силу Смерти”».
  • Тут Братоубийца и Предатель
  • Горестно завыли, зарыдали
  • И, обнявшись, оба покатились
  • В смрадное болото под горою.
  • А в болоте бесятся, ликуя,
  • Упыри, кикиморы и черти.
  • И плюют на Каина с Иудой
  • Синими болотными огнями.

5

  • Смерть проснулась около полудня,
  • Смотрит – а Девица не пришла!
  • Смерть бормочет сонно: «Ишь ты, блудня!
  • Видно, ночь-то коротка была!»
  • Сорвала подсолнух за плетнем,
  • Нюхает, любуется, как солнце
  • Золотит живым своим огнем
  • Лист осины в желтые червонцы.
  • И, на солнце глядя, вдруг запела
  • Тихо и гнусаво, как умела:
  • «Беспощадною рукой
  • Люди ближнего убьют
  • И хоронят. И поют:
  • “Со святыми упокой!”
  • Не пойму я ничего!
  • Деспот бьет людей и гонит,
  • А издохнет – и его
  • С той же песенкой хоронят!
  • Честный помер или вор —
  • С одинаковой тоской
  • Распевает грустный хор:
  • “Со святыми упокой!”
  • Дурака, скота иль хама
  • Я убью моей рукой,
  • Но для всех поют упрямо:
  • “Со святыми упокой!”»

6

  • Спела песню – начинает злиться:
  • Уж прошло гораздо больше суток,
  • А – не возвращается Девица,
  • Это – плохо. Смерти – не до шуток.
  • Становясь всё злее и жесточе,
  • Смерть обула лапти и онучи
  • И, едва дождавшись лунной ночи,
  • В путь идет, грозней осенней тучи.
  • Час прошла и видит: в перелеске,
  • Под росистой молодой орешней,
  • На траве атласной, в лунном блеске
  • Девушка сидит богиней вешней.
  • Как земля гола весною ранней,
  • Грудь ее обнажена бесстыдно,
  • И на коже шелковистой, ланьей,
  • Звезды поцелуев ярко видны.
  • Два соска, как звезды, красят грудь,
  • И – как звезды – кротко смотрят очи
  • В небеса, на светлый Млечный Путь,
  • На тропу синеволосой ночи.
  • Под глазами голубые тени,
  • Точно рана – губы влажно алы.
  • Положив ей голову в колени,
  • Дремлет парень, как олень усталый.
  • Смерть глядит, и тихо пламя гнева
  • Гаснет в ее черепе пустом.
  • «Ты чего же это, словно Ева,
  • Спряталась от бога за кустом?»
  • Точно небом – лунно-звездным телом
  • Милого от Смерти заслоня,
  • Отвечает ей Девица смело:
  • «Погоди-ко, не ругай меня!
  • Не шуми, не испугай беднягу,
  • Острою косою не звени!
  • Я сейчас приду, в могилу лягу,
  • А его – подольше сохрани!
  • Виновата, не пришла я к сроку,
  • Думала – до Смерти недалеко,
  • Дай еще парнишку обниму:
  • Больно хорошо со мной ему!
  • Да и он – хорош! Ты погляди,
  • Вон какие он оставил знаки
  • На щеках моих и на груди,
  • Вишь, цветут, как огненные маки!»
  • Смерть, стыдясь, тихонько засмеялась:
  • «Да, ты будто с солнцем целовалась,
  • Но – ведь у меня ты не одна —
  • Тысячи я убивать должна!
  • Я ведь честно времени служу,
  • Дела – много, а уж я – стара,
  • Каждою минутой дорожу,
  • Собирайся, Девушка, пора!»
  • Девушка – свое:
  • «Обнимет милый.
  • Ни земли, ни неба больше нет.
  • И душа полна нездешней силой,
  • И горит в душе нездешний свет.
  • Нету больше страха пред Судьбой,
  • И ни бога, ни людей не надо!
  • Как дитя – собою радость рада,
  • И любовь любуется собой!»
  • Смерть молчит задумчиво и строго,
  • Видит – не прервать ей этой песни!
  • Краше солнца – нету в мире бога,
  • Нет огня – огня любви чудесней!

7

  • Смерть молчит, а Девушкины речи
  • Зависти огнем ей кости плавят,
  • В жар и холод властно ее мечут;
  • Что же сердце Смерти миру явит?
  • Смерть не мать, но – женщина, и в ней
  • Сердце тоже разума сильней;
  • В темном сердце Смерти есть ростки
  • Жалости, и гнева, и тоски.
  • Тем, кого она полюбит крепко,
  • Кто ужален в душу злой тоскою,
  • Как она любовно ночью шепчет
  • О великой радости покоя!
  • «Что ж, – сказала Смерть, – пусть будет чудо!
  • Разрешаю я тебе – живи!
  • Только я с тобою рядом буду,
  • Вечно буду около Любви!»
  • С той поры Любовь и Смерть, как сестры,
  • Ходят неразлучно до сего дня,
  • За Любовью Смерть с косою острой
  • Тащится повсюду, точно сводня.
  • Ходит, околдована сестрою,
  • И везде – на свадьбе и на тризне —
  • Неустанно, неуклонно строит
  • Радости Любви и счастье Жизни.

1892

Песня о соколе

1

Высоко в горы вполз Уж и лег там в сыром ущелье, свернувшись в узел и глядя в море.

Высоко в небе сияло солнце, а горы зноем дышали в небо, и бились волны внизу о камень…

А по ущелью, во тьме и брызгах, поток стремился навстречу морю, гремя камнями…

Весь в белой пене, седой и сильный, он резал гору и падал в море, сердито воя.

Вдруг в то ущелье, где Уж свернулся, пал с неба Сокол с разбитой грудью, в крови на перьях…

С коротким криком он пал на землю и бился грудью в бессильном гневе о твердый камень…

Уж испугался, отполз проворно, но скоро понял, что жизни птицы две-три минуты…

Подполз он ближе к разбитой птице, и прошипел он ей прямо в очи:

– Что, умираешь?

– Да, умираю! – ответил Сокол, вздохнув глубоко. – Я славно пожил!.. Я знаю счастье!.. Я храбро бился!.. Я видел небо… Ты не увидишь его так близко!.. Эх ты, бедняга!

– Ну что же – небо? – пустое место… Как мне там ползать? Мне здесь прекрасно… тепло и сыро!

Так Уж ответил свободной птице и усмехнулся в душе над нею за эти бредни.

И так подумал: «Летай иль ползай, конец известен: все в землю лягут, все прахом будет…»

Но Сокол смелый вдруг встрепенулся, привстал немного и по ущелью повел очами…

Сквозь серый камень вода сочилась, и было душно в ущелье темном и пахло гнилью.

И крикнул Сокол с тоской и болью, собрав все силы:

– О, если б в небо хоть раз подняться!.. Врага прижал бы я… к ранам груди и… захлебнулся б моей он кровью!.. О, счастье битвы!..

А Уж подумал: «Должно быть, в небе и в самом деле пожить приятно, коль он так стонет!..»

И предложил он свободной птице: «А ты подвинься на край ущелья и вниз бросайся. Быть может, крылья тебя поднимут и поживешь ты еще немного в твоей стихии».

И дрогнул Сокол и, гордо крикнув, пошел к обрыву, скользя когтями по слизи камня.

И подошел он, расправил крылья, вздохнул всей грудью, сверкнул очами и – вниз скатился.

И сам, как камень, скользя по скалам, он быстро падал, ломая крылья, теряя перья…

Волна потока его схватила и, кровь омывши, одела в пену, умчала в море.

А волны моря с печальным ревом о камень бились… И трупа птицы не видно было в морском пространстве…

2

В ущелье лежа, Уж долго думал о смерти птицы, о страсти к небу.

И вот взглянул он в ту даль, что вечно ласкает очи мечтой о счастье.

– А что он видел, умерший Сокол, в пустыне этой без дна и края? Зачем такие, как он, умерши, смущают душу своей любовью к полетам в небо? Что им там ясно? А я ведь мог бы узнать все это, взлетевши в небо хоть ненадолго.

Сказал и – сделал. В кольцо свернувшись, он прянул в воздух и узкой лентой блеснул на солнце.

Рожденный ползать – летать не может!.. Забыв об этом, он пал на камни, но не убился, а рассмеялся…

– Так вот в чем прелесть полетов в небо! Она – в паденье!.. Смешные птицы! Земли не зная, на ней тоскуя, они стремятся высоко в небо и ищут жизни в пустыне знойной. Там только пусто. Там много света, но нет там пищи и нет опоры живому телу. Зачем же гордость? Зачем укоры? Затем, чтоб ею прикрыть безумство своих желаний и скрыть за ними свою негодность для дела жизни? Смешные птицы!.. Но не обманут теперь уж больше меня их речи! Я сам все знаю! Я – видел небо… Взлетал в него я, его измерил, познал паденье, но не разбился, а только крепче в себя я верю. Пусть те, что землю любить не могут, живут обманом. Я знаю правду. И их призывам я не поверю. Земли творенье – землей живу я.

И он свернулся в клубок на камне, гордясь собою.

Блестело море, все в ярком свете, и грозно волны о берег бились.

В их львином реве гремела песня о гордой птице, дрожали скалы от их ударов, дрожало небо от грозной песни:

«Безумству храбрых поем мы славу!

Безумство храбрых – вот мудрость жизни! О смелый Сокол! В бою с врагами истек ты кровью… Но будет время – и капли крови твоей горячей, как искры, вспыхнут во мраке жизни и много смелых сердец зажгут безумной жаждой свободы, света!

Пускай ты умер!.. Но в песне смелых и сильных духом всегда ты будешь живым примером, призывом гордым к свободе, к свету!

Безумству храбрых поем мы песню!..»

1895

Прощай!

  • Прощай! Я поднял паруса
  • И встал со вздохом у руля,
  • И резвых чаек голоса
  • Да белой пены полоса —
  • Всё, чем прощается земля
  • Со мной… Прощай!
  • Мне даль пути грозит бедой,
  • И червь тоски мне сердце гложет,
  • И машет гривой вал седой…
  • Но – море всей своей водой
  • Тебя из сердца смыть не может!..
  • О нет!.. Прощай!
  • Не замедляй последний час,
  • Который я с тобой вдвоем
  • Переживал уже не раз!
  • Нет, больше он не сблизит нас,
  • Напрасно мы чего-то ждем…
  • Прощай!
  • Зачем тебя я одевал
  • Роскошной мантией мечты?
  • Любя тебя, я сознавал,
  • Что я себе красиво лгал
  • И что мечта моя – не ты!
  • Зачем? Прощай!
  • Любовь – всегда немножко ложь,
  • И правда вечно в ссоре с ней;
  • Любви достойных долго ждешь,
  • А их всё нет… И создаешь
  • Из мяса в тряпках – нежных фей…
  • Прощай!
  • Прощай! Я поднял паруса
  • И встал со вздохом у руля,
  • И резвых чаек голоса
  • Да белой пены полоса —
  • Всё, чем прощается земля
  • Со мной… Прощай!
1895

В Черноморье

  • Знойно. Тихо… Чудный вид!
  • Там, далеко – море спит.
  • С берегов же в волны пали
  • Тени тонких миндалей,
  • И чинары в них купали
  • Зелень пышную ветвей;
  • И в прибрежной белой пене,
  • Как улыбка – эти тени, —
  • Как улыбка старых гор,
  • Чьи угрюмые вершины
  • Вознеслись туда, в пустынный,
  • Голубой небес простор,
  • Где суровый их гранит
  • От земли туманом скрыт.
  • Важно, молча и сурово
  • В бархат неба голубого
  • Смотрят главы старых гор,
  • Сизой дымкою объяты.
  • И пугают мысль и взор
  • Их крутые к морю скаты.
  • Им в дали небес не слышны
  • Вздохи волн и пены пышной —
  • Этот стройный плеск и шум,
  • Полный нежной, сладкой ложью,
  • Шум, притекший к их подножью,
  • Чтоб нарушить мир их дум.
  • Но, безмолвны и угрюмы,
  • Схоронили скалы думы
  • Глубоко в гранит сырой.
  • И, одеты облаками,
  • Так стоят они веками,
  • Тешась шумной волн игрой.
  • В мягком пухе нежной пены
  • Волны скалам, как сирены,
  • Что-то нежно так поют,
  • Но в ответ на их набеги
  • Тайн суровые ковчеги
  • Ничего им не дают:
  • Ни намека, ни полслова,
  • Ничего из тайн былого…
  • Между камней выползали
  • Полусонные кусты
  • Роз, жасминов и азалий,
  • И кадили их цветы
  • Душной, сочною истомой
  • Небесам, объятым дремой,
  • Морю, серым грудам скал,
  • На которых чинно в ряд
  • Сели чайки и следят:
  • Не дарит ли их тот вал,
  • Что пришел из дали зыбкой,
  • Золотистой, вкусной рыбкой?
  • Но седой, на эти груды
  • Набегая, им дарил
  • Только брызги-изумруды
  • И о чем-то говорил…
  • И, взмахнувши гребнем белым,
  • Вновь бросал движеньем смелым
  • Разноцветных брызг каскад.
  • А ему с вершины горной
  • Лысый гриф свой крик задорный
  • Вниз кидал… И вал назад
  • Уходил, кипя сердито,
  • О твердыни скал разбитый.
  • Моря даль покрыта сонной
  • Дымкой нежного опала.
  • Глубиной своей бездонной
  • В волны небо там упало
  • И смешалось с ними странно.
  • Мягко эти два титана,
  • Оба полны южным зноем,
  • Грудь на грудь друг другу пали,
  • Обнялись, слились – и спали.
  • И не видным глазу роем
  • Там, по светлой синей выси,
  • Надо мной в ту даль неслися
  • Грез гирлянды…
  • В чудном сне
  • Сам я жил – казалось мне…

1895

Баллада о графине Эллен де Курси, украшенная различными сентенциями, среди которых есть весьма забавные

  • Известно ли вам, о мой друг, в Бретани
  • Нет лучше – хоть камни спроси!
  • Нет лучше средь божьих созданий
  • Графини Эллен де Курси?
  • Всё, что творится в мире,
  • Мы видеть и слышать должны,
  • Для этого нам добрым богом
  • Глаза и уши даны.
  • Из замка она выплывает, как лебедь,
  • К подъемному мосту идет.
  • Солнце смеется в небе.
  • Нищий стоит у ворот.
  • Но если случится – излишне
  • Остер и зорок глаз,
  • Тогда это значит – всевышний
  • Хочет помучить нас.
  • Влюбленные очи поднять не дерзая,
  • За ней юный паж по следам,
  • А также собака борза́я,
  • Любимица доброй madame.
  • Мы знаем – нередко собака
  • Любимого друга честней,
  • И приятно любить собаку —
  • Никто не ревнует к ней!
  • Скажу вам, что нищий был молод и строен
  • И – был он слеп, как поэт.
  • Но – разве слепой недостоин
  • Внимания дамы, – нет?
  • Слепой завидует зрячим.
  • О, если б он знал, сколько мы
  • В душе нашей тайно прячем
  • Тяжелой и страшной тьмы!
  • Вздрогнуло сердце графини, в котором
  • Любовь обитала всегда.
  • Бретонка окинула нищего взором:
  • «Достоин внимания, да!»
  • У всех есть мысли сердца,
  • У льва, у тебя, у змеи.
  • Но – кто эти мысли знает?
  • И – знаешь ли ты свои?
  • И вот говорит она нищему: «Слушай!
  • С тобою – графиня Эллен.
  • Мне жаль твою темную душу.
  • Чем я облегчу ее плен?»
  • Когда ты почувствуешь в сердце
  • Избыток меда иль яда,
  • Отдай его близким скорее —
  • Зачем тебе лишнее надо?
  • «Madame! – отвечает ей нищий покорно, —
  • Моя дорогая madame!
  • Все дни моей жизни черной
  • За ваш поцелуй я отдам!»
  • О правде красивой тоскуя,
  • Так жадно душой ее ждешь,
  • Что любишь безумно, как правду,
  • Тобой же рожденную ложь.
  • «Мой маленький, ты отвернись немного! —
  • Сказала графиня пажу. —
  • Для славы доброго бога
  • Я скромность мою не щажу!»
  • Как всё – и женщина тоже
  • Игрушка в божьих руках!
  • Подумаем лучше о детях,
  • О ласточках, о мотыльках.
  • Слепой обнимает стан гордой графини,
  • Устами прижался к устам,
  • Туманится взор ее синий,
  • Сгибается тонкий стан.
  • Друзья! Да здравствует счастье!
  • Что ж, пусть его жизнь – только миг!
  • Но мудрости в счастье больше,
  • Чем в сотне толстых книг.
  • Тут гордость графини вдруг страсть одолела.
  • Румяней вечерней зари,
  • Бретонка пажу повелела:
  • «Этьен, о дитя, не смотри!»
  • Враги наши – черт и случай —
  • Всегда побеждают нас,
  • И как ты себя ни мучай —
  • Греха неизбежен час!
  • Потом, поднимаясь с земли утомленно,
  • «Убей!» – приказала пажу.
  • И радостно мальчик влюбленный
  • Дал волю руке и ножу.
  • Кто пьет из единой чаши
  • Любовь и ревность вместе, —
  • Тот неизбежно выпьет
  • Красный напиток мести.
  • Вот, влажные губы платком отирая,
  • Графиня сказала Христу:
  • «Тебе, повелитель рая,
  • Дала я мою чистоту!»
  • О том, куда ветер дует,
  • Нам честно былинка скажет;
  • Но то, чего женщина хочет, —
  • Сам бог не знает даже!
  • А мальчика нежно и кротко спросила:
  • «Не правда ли, как я добра?
  • О чем же ты плачешь, милый?
  • Идем, нам домой пора!»
  • Любовь возникает, как пламя,
  • И мы, сгорая в нем,
  • Чудесно становимся сами
  • Прекрасным и ярким огнем.
  • Он ей не ответил, он только беретом
  • Смахнул капли слез со щек,
  • Но тяжкого вздоха при этом
  • Этьен удержать не мог.
  • Мы щедро жизнь одаряем!
  • Ведь каждый в нее принес
  • Немножко веселого смеха
  • И полное сердце слез.
  • Нахмурила черные брови бретонка
  • И, злые сдержав слова,
  • Сбросила с моста ребенка
  • В зеленую воду рва.
  • Если мы строго осудим
  • Всех, кто достоин кары, —
  • Мы счастливей не будем,
  • Но – опустеет мир старый!
  • И вновь свои гордые синие очи
  • Эллен в небеса подняла:
  • «Будь мне судьею, отче,
  • Будь добр, как я была!»
  • Мы знаем: грехи красоток —
  • Не больше как милые шутки.
  • А бог – так добр и кроток,
  • А он такой мягкий и чуткий!
  • Ночью графиня, позвав аббата,
  • Рассказала грехи свои,
  • И были с души ее сняты
  • Грехи за пятнадцать луи.
  • Всё, что творится в мире,
  • Мы видеть и слышать должны,
  • Для этого нам добрым богом
  • Глаза и уши даны.
  • Всё это для мира осталось бы тайной,
  • Не знал бы об этом свет,
  • Но – в лепту попало случайно
  • Девять фальшивых монет.
  • Но если бывает – излишне
  • Остер и зорок глаз,
  • Тогда это значит – всевышний
  • Хочет помучить нас.
  • И вот, раздавая их бедным вилланам,
  • Монах позлословить рад —
  • Нескромность его и дала нам
  • Одну из прекрасных баллад.
  • Мучительны сердца скорби,
  • И часто помочь ему нечем, —
  • Тогда мы забавной шуткой
  • Боль сердца успешно лечим!

1896

Песня о буревестнике

Над седой равниной моря ветер тучи собирает. Между тучами и морем гордо реет Буревестник, черной молнии подобный.

То крылом волны касаясь, то стрелой взмывая к тучам, он кричит, и – тучи слышат радость в смелом крике птицы.

В этом крике – жажда бури! Силу гнева, пламя страсти и уверенность в победе слышат тучи в этом крике.

Чайки стонут перед бурей, – стонут, мечутся над морем и на дно его готовы спрятать ужас свой пред бурей.

И гагары тоже стонут, – им, гагарам, недоступно наслажденье битвой жизни: гром ударов их пугает.

Глупый пингвин робко прячет тело жирное в утесах… Только гордый Буревестник реет смело и свободно над седым от пены морем!

Все мрачней и ниже тучи опускаются над морем, и поют, и рвутся волны к высоте навстречу грому.

Гром грохочет. В пене гнева стонут волны, с ветром споря. Вот охватывает ветер стаи волн объятьем крепким и бросает их с размаху в дикой злобе на утесы, разбивая в пыль и брызги изумрудные громады.

Буревестник с криком реет, черной молнии подобный, как стрела пронзает тучи, пену волн крылом срывает.

Вот он носится, как демон, – гордый, черный демон бури, – и смеется, и рыдает… Он над тучами смеется, он от радости рыдает!

В гневе грома, – чуткий демон, – он давно усталость слышит, он уверен, что не скроют тучи солнца, – нет, не скроют!

Ветер воет… Гром грохочет…

Синим пламенем пылают стаи туч над бездной моря. Море ловит стрелы молний и в своей пучине гасит. Точно огненные змеи, вьются в море, исчезая, отраженья этих молний.

– Буря! Скоро грянет буря!

Это смелый Буревестник гордо реет между молний над ревущим гневно морем; то кричит пророк победы:

– Пусть сильнее грянет буря!..

1901

Легенда о Марко

  • В лесу над рекой жила фея.
  • В реке она часто купалась;
  • И раз, позабыв осторожность,
  • В рыбацкие сети попалась.
  • Ее рыбаки испугались,
  • Но был с ними юноша Марко;
  • Схватил он красавицу фею
  • И стал целовать ее жарко.
  • А фея, как гибкая ветка,
  • В могучих руках извивалась,
  • Да в Марковы очи глядела
  • И тихо над чем-то смеялась.
  • Весь день она Марка ласкала;
  • А как только ночь наступила,
  • Пропала веселая фея…
  • У Марка душа загрустила…
  • И дни ходит Марко, и ночи
  • В лесу, над рекою Дунаем,
  • Всё ищет, всё стонет: «Где фея?»
  • А волны смеются: «Не знаем!»
  • Но он закричал им: «Вы лжете!
  • Вы сами целуетесь с нею!»
  • И бросился юноша глупый
  • В Дунай, чтоб найти свою фею…
  • Купается фея в Дунае,
  • Как раньше, до Марка, купалась;
  • А Марка – уж нету…
  • Но всё же
  • От Марка хоть песня осталась.
  • А вы на земле проживете,
  • Как черви слепые живут:
  • Ни сказок о вас не расскажут,
  • Ни песен про вас не споют!
<1903>

Стихотворения, не публиковавшиеся Максимом Горьким

«Не браните вы музу мою…»

  • Не браните вы музу мою,
  • Я другой и не знал, и не знаю,
  • Не минувшему песнь я слагаю,
  • А грядущему гимны пою.
  • В незатейливой песне моей
  • Я пою о стремлении к свету,
  • Отнеситесь по-дружески к ней
  • И ко мне, самоучке-поэту.
  • Пусть порой моя песнь прозвучит
  • Тихой грустью, тоскою глубокой:
  • Может быть, вашу душу смягчит
  • Стон и ропот души одинокой.
  • Не встречайте же музу мою
  • Невнимательно и безучастно:
  • В этой жизни, больной и несчастной,
  • Я грядущему гимны пою.
Конец 1880-х – начало 1890-х годов

«Я плыву, за мною следом…»

  • Я плыву, за мною следом
  • Грозно пенятся валы.
  • Путь морской душе неведом,
  • Даль – закрыта тогой мглы.
  • Но плыву с глубокой верой,
  • Что победно из-за туч
  • Заблестит над далью серой
  • Солнца радостного луч.
  • Пусть волна грозит бедою,
  • Море, гнев свой усмири!
  • Я отважною душою
  • Чую проблески зари!
Конец 1880-х – начало 1890-х годов

«Тому на свете тяжело…»

  • Тому на свете тяжело,
  • Кто сердце чуткое имеет,
  • Кто всюду видит ложь и зло,
  • Но правды высказать не смеет;
  • Кто в омут бедствий погружен
  • И неразумною толпою
  • Невежд лукавых окружен, —
  • Невежд, с их совестью слепою;
  • Кто в мире одинок живет
  • И видит – правду презирают
  • И крику правды не внимают,
  • Когда он песню запоет.
Конец 1880-х – начало 1890-х годов

«Нет! Там бессильна голова…»

М. И. Метлиной

  • Нет! Там бессильна голова,
  • Где сердце хочет говорить:
  • Святую речь его в слова
  • И мудрецу не перелить.
  • Где сердце хочет говорить,
  • Молчать там должен робко ум,
  • Чтоб звуками не исказить
  • Святых и чистых сердца дум.
  • Тот, кто бы захотел излить
  • Словами смысл его идей,
  • Не человеком должен быть,
  • А выше, чище и святей.
5 апреля 1891

«Как странники по большой дороге…»

  • Как странники по большой дороге,
  • Сквозь сердце мое прошли
  • В печали, сомнениях, тревоге
  • Тысячи детей земли.
  • Не многих с грустью милой
  • Я в памяти сердца храню
  • За то, что они дали силу
  • Сердца моего огню.
  • А тех, что его топтали,
  • Желая, чтоб он погас,
  • Забыл я – как их звали? —
  • И так же забуду вас.
1892

«Это дивная рамка была…»

  • Это дивная рамка была!
  • В небе белая тучка плыла,
  • Тень ее упадала в ручей,
  • В нем вились, точно медные змейки,
  • Ленты тонкие лунных лучей,
  • И акаций листва круг скамейки
  • Сеть душистую нежно сплела, —
  • Это дивная рамка была!
  • Это острая шутка была!
  • Он сказал: «О, зачем ты зажгла
  • Мое сердце огнем этой страсти?
  • Грезы, силу – ты всё погубила!
  • Помоги! Ведь в твоей это власти!»
  • И сказала она: «Я шутила —
  • Но тебе не желала я зла».
  • Это острая шутка была!
1892

«Живу я на Вэре без веры…»

1

  • Живу я на Вэре без веры —
  • И в горе живу на горе!

2

  • Живя ощущеньями новыми,
  • Исполненный новыми силами,
  • Сие знаменую – лиловыми
  • Отныне пишу я чернилами!

3

  • Мечты оказалися вздорными,
  • А силы – увы! – (очень) хилыми,
  • И снова поэтому черными,
  • Как раньше, пишу (я) чернилами.
1892

Рассвет

Н. А. Патаркалашвили, любительнице экипажей

  • Яркий луч златой денницы
  • Мне улыбку бросил в очи,
  • И умчались колесницы
  • Молчаливо-мрачной ночи.
  • Или: Нежно лазурь неба
  • Встречу утру трепетала,
  • И из туч коляска Феба,
  • Ослепляя, вылетала.
  • Иль: Пролетка Аполлона
  • Тихо в небо выезжала,
  • И старуха-ночь, смущенно
  • Удаляясь, задрожала.
  • Или: Утро. В сонной неге
  • Ночь устало удалялась,
  • В небе Солнце на телеге
  • Серой тучи показалось.
  • Но – готов поклясться даже! —
  • Шея ближнего издревле
  • Всех возможных экипажей
  • И удобней, и дешевле!
  • Вы сказали: «О рассвете
  • Что ни то мне сочините!»
  • Вот извольте! Только эти
  • Рифмы – тоненькие нити.
  • Ах, они лишь шалость музы —
  • Музы, мысли коей хмуры,
  • И… из них не свяжет узы
  • Для моей Амур фигуры.
1892 (?)

(Сатиры на Д. С. Мережковского)

1

  • Здесь кончил я мою поэму
  • О суетности бытия.
  • Зачем я взял такую тему?
  • Увы! Ей-ей, не знаю я!
  • Должно быть, мне шепнули черти:
  • «Димитрий! Напиши о смерти!»
  • Я сел за стол, и взял перо,
  • И, обмакнув его в чернила,
  • Писал и чувствовал – старо!
  • Но думал – лишь бы гладко было!
  • Ведь мир наш тоже очень стар…
  • А мне… так нужен гонорар!
  • Без гонорара жизнь поэта
  • Скучна, уныла и пуста!
  • Идеи, люди, слава – это
  • Одна банальность… тьфу! Мечта!
  • Одна мечта, хотел сказать я.
  • Ах, господа! Ведь вы мне братья!
  • Поэты – это люди тоже —
  • Представьте ж ваших вы супруг.
  • Чуть что – сейчас упрек на роже
  • Изобразят, порою вдруг
  • Плевок слетает с пышных губок…
  • Да! Кисл и горек жизни кубок!

2

  • О господи! Помилуй нас!
  • Здесь в настроении игривом
  • Заехал Митя на Парнас
  • С фрегатом и локомотивом!
  • Он ради вящего комизма
  • Здесь мистицизмом накурил,
  • И храбро в бездне пантеизма
  • Здесь здравый смысл он уморил!
Между 1892 и 1896

«Как медведь в железной клетке…»

  • Как медведь в железной клетке,
  • Дрыхнет в башне № 3-й
  • Государственный преступник
  • Алексей Максимов Пешков.
  • Спит и – видит: собралися
  • Триста семь клопов на сходку
  • И усердно рассуждают,
  • Как бы Пешкова сожрать.
1 или 2 мая 1901

«Поутру штору подымая…»

  • Поутру штору подымая,
  • Я вижу: под моим окном
  • Стремглав летит вагон трамвая,
  • Солидно мчатся немцы в нем.
  • О, если бы я был вагоном
  • Или хотя бы немцем в оном!
  • Умчался б я туда, где нет
  • Ни либералов, ни газет!
24 декабря 1904

«На страницы вашего альбома…»

  • На страницы вашего альбома
  • Я смотрел в смущении немом
  • И затем сказал, что лучше дома
  • Напишу я вам стихи в альбом.
  • Вы в глаза мне томно посмотрели,
  • Но попал мне в сердце этот взор.
  • И – увы! Вот с лишком две недели
  • Я не сплю, сударыня, с тех пор.
  • Чтоб ослабить эту силу взора,
  • Драхму брома я себе куплю,
  • Но боюсь, что я издохну скоро,
  • Оттого что по ночам не сплю.
  • Ах! когда в объятья хладной смерти
  • Я со стоном тихим упаду,
  • В тот же миг меня подхватят черти
  • И навеки поместят в аду.
  • Буду вечно сдавлен я обузой
  • Совершенных на земле грехов,
  • Но зато – никто уже нас с музой
  • Не попросит написать стихов.
Между 1892 и 1904 (?)

«Сим докладываю вам…»

  • Сим докладываю вам,
  • Что рассказа я не дам,
  • Ибо нынче утром вновь
  • Показалась горлом кровь,
  • Так что мне запрещено
  • Пить чернила и вино,
  • А приказано лежать
  • И покой свой – уважать.
  • Сим приказам следуя,
  • Не скоро уеду я
  • В горние селения
  • Для увеселения
  • Тамошних читателей,
  • Для обогащения
  • Тамошних издателей,
  • А пребуду здесь здоров
  • Для забавы цензоров.
Конец 1890-х – начало 1900-х годов (?)

«День сгоревший хороня…»

  • День сгоревший хороня,
  • Ходит Ночь в немой тревоге
  • От огня и до огня
  • По дороге, без дороги.
  • Потеряв от скорби разум,
  • Смотрит Ночь печальным глазом
  • Во дворцы и окна хат —
  • Всюду, где огни горят.
  • Встанет тихо под оконцем:
  • «О, зачем горят огни?
  • Умер день, рожденный солнцем,
  • Не зажечь другие дни!»
  • Вот – глядит в мое окно:
  • «Слушай, спать пора давно.
  • Боль бессонницей не лечат!
  • Погаси же свои свечи!»
  • Я – смеюсь: «Ошиблась ты!
  • Разве здесь свеча пылает?
  • Здесь горят мои мечты,
  • Это – сердце догорает!»
  • Слышу тихий вздох вдовы,
  • Шелест шелковой травы.
  • Птицы, вспугнуты совою,
  • Осыпают сосен хвою.
  • Листья черные латаний,
  • Точно пальцы злой руки,
  • Разрывают Ночи ткани.
  • Как шаги ее легки!
  • И под нежными шагами
  • Светят росы жемчугами,
  • Шепчет росная трава
  • Ночи нежные слова.
  • …Так до самого рассвета,
  • День сгоревший хороня,
  • В бархат траурный одета,
  • Ходит Ночь вокруг меня.
1910-е годы (?)

«Нравится мне вся земля…»

  • Нравится мне вся земля.
  • Но всего лучше на ней —
  • Вы, молодые цветы
  • Около старых камней.
  • Душа художника, как свод небес,
  • Сияет яркими звездами.
  • Свобода любит красоту,
  • А красота – свободу.
  • То, что красиво, – красиво,
  • Даже когда увядает.
  • То, что мы любим, – мы любим,
  • Даже когда умираем.
1917

«Уважаемые покупатели…»

  • Уважаемые покупатели!
  • Мои книги – это сердце мое.
  • И вот я продаю вам его
  • По целковому за порцию.
  • Превосходные ценители искусства,
  • Совершите ваш строгий суд:
  • Все ли запятые на месте у меня?
  • Хороша ли музыка слов?
  • Предлагая вам эту забаву,
  • Я не имею скрытых мыслей
  • И не думаю о суде осла
  • Над соловьем, вечным пленником песни.
  • Но, когда изнемогаешь от любви
  • В болоте, где любить некого,
  • Готов спросить и ядовитую змею:
  • «Хорошо ли я умею петь, родная?»
Конец 1910-х или 1920-е годы

«Рыжая, как ржавое железо…»

Продолжить чтение