Поэма о скрытом смысле. Третий дафтар

Размер шрифта:   13
Поэма о скрытом смысле. Третий дафтар

جلال الدين محمد رومی

مثنوی معنوی

دفتر سوم

Джалал ад-дин Мухаммад Руми

* * *

[Предисловие]

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

Премудрости – войска Аллаха, которыми укрепляет Он души муридов и очищает знание их от примеси невежества, справедливость их – от примеси угнетения, щедрость их – от примеси лицемерия, кротость их – от примеси дерзости, и Он приближает к ним то, что отдалено от них из понимания конца, и облегчает им то, что для них трудно из повиновения и прилежания.

А они [= премудрости] происходят из свидетельств пророков и их доводов, которые извещают о тайнах Аллаха и Его власти, предназначенных для ‘арифов, и о вращении Им неба пресветлого, принадлежащего Милостивому, блистающего, повелевающего небом дымным, что относится к сфере [этого мира], так же как разум повелевает формой из праха и чувствами внешними и внутренними.

И вращение этого духовного неба повелевает небом дымным, и звездами сияющими, и светочами блестящими, и ветрами взращивающими, и землями распростертыми, и водами гонимыми [в течении].

Да сделает Аллах их (премудрости) полезными для рабов Своих и да увеличит понимание!

Воистину, каждый читающий понимает по мере своего ума, и проявляет благочестие подвижник по мере силы своего прилежания, и муфтий выносит фатву по степени своего воззрения, и раздает милостыню раздающий ее по мере своих возможностей, и проявляет щедрость жертвующий по мере имеющегося у него в наличии, и приобретает тот, к кому проявляют щедрость, из его щедрот то, что сумеет.

Однако высматривающий воду в пустыне – познания его о той [воде], что есть в морях, не заставят его прекратить ее поиски [в пустыне], и будет он усердствовать в поиске воды этой жизни, пока не оторвет его от этого занятость [поисками] средств к существованию, и не отвратят его немощь и нужда, и не встанут [другие] цели между ним и между тем, к чему он спешил.

И никогда не постигнет знания избирающий низменную страсть, или же склоняющийся к спокойной жизни, или же отвращающийся от поиска его (знания), или же боящийся за самого себя, или же заботящийся о своих средствах к существованию, кроме как если прибегнет он к Аллаху, и предпочтет свою веру этому миру, и возьмет из сокровища мудрости богатства великие, не бывающие без сбыта и не наследуемые подобно богатствам [материальным], и [возьмет он из сокровища] сияния преславные, драгоценности обильные и поместья ценные, вознося благодарность за Его щедрость, превознося Его мощь, прославляя Его достоинство; и [также кроме как если] будет он искать защиты у Аллаха от подлости [земных] уделов и от невежества, которое считает обильным то малое, что увидит в самом себе, и считает малым то большое и великое, что помимо него, и дивится в самом себе тому, что не дозволил ему Истинный.

И должен знающий искатель [истины] учиться тому, о чем он не знает, и обучать тому, что познал, и быть кротким по отношению к тому, кто слаб разумением, и не изумляться слабоумию слабоумных, и не быть суровым к тем, кто скуден пониманием, [ибо] «таковы вы были раньше, но Аллах оказал вам милость»[1].

Как далек Аллах и превознесен от речей отступников, и многобожия тех, кто приписывает сотоварищей [Богу], и преуменьшения тех, кто ущербен, и сравнения сравнивающих, и неправильных предположений мыслителей, и качеств, [приписываемых Ему] теми, кто воображает [о Нем]!

Хвала Ему и слава за составление божественной и господней книги «Маснави», а Он – споспешествующий и одаривающий щедростью, и Ему принадлежат благодеяние и милость, особенно в отношении рабов познавших, невзирая на партию людей, которые «…хотят затушить свет Аллаха своими устами, а Аллах завершает свой свет, хотя бы и ненавистно было это неверным»[2], «ведь Мы – Мы ниспослали напоминание, и ведь Мы его охраняем»[3]. «А кто изменит это после того, как слышал, то грех будет только на тех, которые изменяют это. Поистине, Аллах – слышащий, знающий!»[4]

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

1 О Сияние Истины, Хусам ад-дин, принеси

этот третий дафтар, ведь сунной стала троекратность[5].

Открой сокровищницу тайн

в третьем дафтаре, оставь отговорки!

Твоя сила из силы Истинного рождается,

а не из жил, что от [телесного] жара выступают.

Эта лампа солнца, которая светла, —

не из фитиля, хлопка и масла.

5 Свод небосклона, который так постоянен,

не благодаря канатам и столбу стоит[6].

Сила Джибрила[7] не от кухни была,

она была от лицезрения Творца существования.

Так же и эту силу заменяющих (абдал)[8] у Истинного

признай тоже [происходящей] от Истинного, а не от пищи и тарелки.

Тело их также из света замешали,

чтобы и дух, и ангелов они превзошли.

Поскольку тебе присущи атрибуты Великого,

через огонь [телесных] болезней пройди, как Халил (Ибрахим)[9].

10 Станет огонь и для тебя тоже «прохладой и миром»[10],

о ты, чьему темпераменту (мизадж) элементы являются рабами[11].

Для каждого темперамента элементы являются закваской,

но этот твой темперамент выше любой ступени.

Этот твой темперамент [изначально происходит] от мира разостланного,

атрибуты единства стал он ныне заимствовать.

Как жаль, что площадь ума людей

оказалась крайне тесной, нет глотки у людей.

О Сияние Истины, [благодаря] твоей способности суждения

дарует глотку [даже] камню твоя сладость.

15 Гора Тур при явлении [Бога] обрела глотку,

дабы испить вино, но вина не вынесла[12].

Обратилась «в прах»[13] от этого и раскололась гора,

видели ли вы гору, танцующую как верблюд?

Одаривание куском пищи происходит от каждого человека к человеку,

одаривание же глоткой – лишь дело Господа, и только!

Он дарит глотку телу и духу,

он дарит глотку каждому члену [тела] по отдельности.

Подарит ее Он тогда, когда станешь ты почитающим

и избавишься от обмана и хитрости,

20 Чтобы ты не рассказывал тайну Султана людям,

чтобы не рассыпал сахар перед мухами.

Уши того человека внимают Тайнам Величия,

кто, подобно лилии, оказался обладателем ста языков и [в то же время] немым.

Глотку дарует земле милость Господа,

чтобы испила та воду и взрастила сотню трав.

И вновь живущим на земле [животным] дарует Он глотку и губы,

чтобы траву ее поедали они по желанию.

Как съело ее траву животное, стало тучным,

стало животное пищей для человека и исчезло.

25 И снова стало землей, стало прожорливым, [поедая] человека,

когда расстались с человеком дух и зрение.

Видел я частицы, чьи рты все были распахнуты,

если расскажу о питании их, [рассказ] затянется.

Для путевых припасов есть припас из Его одаривания,

для кормилиц – кормилица Его всеохватывающей милости.

Уделам Он дает уделы,

ибо пшеница как без пищи уродится?

Несть толкованию этих слов предела,

я рассказал одну часть, чтобы ты познал [много] частей.

30 Все в мире, знай, есть и поедающее и поедаемое;

знай, что пребывающие (бакийан) – счастливцы и приняты [у Бога].

Этот мир и его обитатели разбросаны,

а тот [духовный] мир и его путники непрерывны.

Этот мир и влюбленные в него отрезаны [друг от друга],

обитатели того мира пребывающие вечно, объединенные.

Значит, щедр тот, кто подаст себе

живую воду, что останется навеки.

[У кого] «пребывающие благие деяния»[14], тот и оказался щедр

освободившись от сотни бедствий, опасностей и страхов.

35 Если даже их (щедрых) тысячи, они – один человек, не больше;

как фантазер, они не помышляют о числе.

И у поедающего, и у поедаемого есть глотка и горло,

и у побеждающего, и у побежденного есть разум и суждение.

Глотку Он даровал посоху справедливости[15],

[и тот] поглотил столько посохов и веревок!

В нем же самом не произошло увеличения от всего этого поедания,

поскольку не были животными его поедание и форма.

Достоверности, как и посоху, дал Он тоже глотку,

чтобы поглотила она всякую фантазию, что родится.

40 Следовательно, и у смыслов, как и у сущностей, есть глотки,

и наделяет пищей глотки смыслов тоже Господь.

Следовательно, [повсюду], от луны до рыбы, нет ничего из сотворенного,

у чего для всасывания материи не было бы глотки.

[Когда] глотка души избавится от мыслей о теле,

тогда пропитанием ее станет почитание.

Условием станет замена темперамента (мизадж) потому,

что из-за плохого темперамента, бывает, умирают плохие люди.

Если темперамент человека станет приверженцем глиноедения,

то желтым, бледным, больным и ничтожным тот станет.

45 Когда же его мерзкий темперамент изменится,

уйдет мерзость с его лица, [оно] станет [светлым,] как свеча.

Где кормилица для младенца, приученного к молоку,

чтобы милостью [своей] ублажить внутренность его рта?

Если закроет она ему путь к груди,

то откроет путь к сотне садов перед ним,

Так как грудь стала завесой для того слабого [младенца],

[скрывающей] тысячи милостей, скатертей и караваев.

Значит, наша жизнь обусловлена отнятием от груди;

понемногу усердствуй, вот и весь сказ.

50 Когда был плодом [в утробе] человек, кровь была [ему] пищей;

из нечистот[16] извлечет чистоту верующий точно так же.

Благодаря отнятию от крови пищей его станет молоко,

а благодаря отнятию от молока он вкусит куски [пищи].

А отнявшись от куска [пищи], он станет Лукманом[17],

станет ищущим тайной добычи.

Если бы плоду кто-нибудь сказал в утробе:

«Есть снаружи целый мир, столь упорядоченный,

Целая земля цветущая, обладающая длиной и шириной,

в ней – сотня милостей и столько разной пищи,

55 Горы, и моря, и степи,

цветники, сады и посевы,

Небо весьма высокое и полное сияния,

солнце, луна и сотня звезд;

С юга, севера и запада

сады обретают свадебные пиршества и пиры!

Невозможно описать ее чудеса,

ты же в этой тьме почто подвергаешься испытаниям?

Ты питаешься кровью в пытке тесноты,

в заключении, посреди нечистот и страдания!» —

60 Он (человек) по велению своего состояния отрицал бы [это],

от этого [пророческого] послания отвернулся и не уверовал,

Мол: «Это невозможно, это обман и заблуждение», —

потому что нет никакого изображения в воображении слепца.

Раз какого-нибудь рода явлений не видела его способность к постижению,

не станет и слушать она, отрицая.

Точно так же и простые люди – в этом мире

о том мире заменяющие (абдал) рассказывают им,

Мол: «Этот мир – колодец, очень тесный и темный,

есть снаружи целый мир без запаха и цвета», –

65 Но ничто [из этих слов] в уши ни одного из них не входит,

так как эта алчность стала завесой длинной и плотной.

Уши закрывает алчность от слышания,

глаза закрывает корысть от постижения,

Так же как и тот плод [в утробе] – алчность к крови,

служащая ему пищей в низком месте его обитания,

Скрывает [от него] рассказ об этом мире,

и он не умеет позавтракать ничем, кроме крови.

Сказание о поедавших слоненка из-за жадности и из-за отказа от увещевания увещевавшего [их]

Слышал ли ты, как в Хиндустане

увидел один мудрец нескольких друзей?

70 Они были голодны, оставшись без припасов, нагими,

возвращались из путешествия, с долгой дороги.

Любовь его мудрости вскипела, и он произнес

приятное приветствие им и, как розовый куст, расцвел.

Сказал: «Я знаю, что из-за голода и отсутствия пищи

накопились у вас мучения в этой Карбале[18].

Но Аллахом, Аллахом [заклинаю], о люди славные,

да не станет вашей пищей дитя слона!

Есть слониха в этой стороне, куда вы сейчас идете:

на слоненка не охотьтесь же и послушайтесь [меня]!

75 Слонята есть на вашем пути,

на них поохотиться очень хочется вам.

Они очень слабы и нежны, очень тучны,

но мать [их] ищет, [поджидая] в засаде.

За детенышем сотню фарсангов пути

пройдет она, стеная и вздыхая.

Огонь и дым будут выходить из ее хобота,

осторожней с этими ее детенышами, к которым [она] питает милость!»

Святые (аулийа) – дети Истинного[19], о сын,

в присутствии и отсутствии [Он] ведает [о них].

80 Отсутствие [перед Ним] не мни для них ущербом,

ведь Он отомстит за их жизнь.

Он сказал: «Эти святые (аулийа) – Мои дети,

на чужбине отделенные от [Моего] владычества.

Ради испытания они унижены и осиротели,

но втайне Я – [их] друг и собеседник.

Поддержка для всех [их] – Мое покровительство,

ты бы сказал, что они все суть части Меня.

Смотри же, смотри, это Мои облаченные в рубище,

их сотни и сотни тысяч, и все они – как одно тело».

85 А не то как одним посохом искусным

какой-нибудь Муса опрокинул бы Фир‘ауна[20]?

А не то – как одним проклятием

Нух[21] превратил бы и восток, и запад в пучину[22]?

Не снесло бы одно моление великодушного Лута[23]

весь их город, безнадежно.

Город их, подобный раю, стал

[рекой] Диджла[24], [полной] черной воды; ступай, посмотри на следы [его]!

В стороне Шама[25] эти следы и эти вести,

по пути в [Байт ал-]Кудс[26] ты увидишь их, проходя мимо.

90 За пророков, почитающих Истину, сотни тысяч

наказаний было в каждом веке.

Если я буду говорить, и это разъяснение продлится,

что же будет с сердцем, ведь даже горы изойдут кровью!

Кровью изойдут горы, и она тоже застынет,

ты же не видишь [этого] истечения кровью, ты слеп и отвергнут.

Диковинный слепец, дальновиден и остроглаз,

но у верблюда не видит ничего, кроме шерсти.

Волосок за волоском разглядывает ради выгоды людская жадность,

танцует бесцельно, как медведь.

95 Танцуй там, где ты «свое я» разобьешь [вдребезги],

вату из язвы плотской страсти вырвешь.

Танцуют и кружатся посреди площади,

танцуют в крови «своего я» мужи.

Когда избавятся они от рук «своего я», бьют в ладоши,

когда выпрыгнут из ущербности «своего я», танцуют.

Музыканты их изнутри [них] бьют в бубны,

моря в их смятении пенятся.

Ты не видишь [этого], но для их ушей

листья на ветвях тоже хлопают в ладоши.

100 Ты не видишь, как хлопают в ладоши листья,

[для этого] уши сердца нужны, а не эти уши тела.

Закрой уши головы от подшучивания и лжи,

чтобы увидеть город души сверкающей.

Вникают уши Мухаммада в слова,

ведь говорит о нем в Откровении Истинный: «Он – ухо»[27].

Целиком этот Пророк – уши и глаза,

мы свежи лицом из-за него, он – кормилица, а мы – младенец.

Этим речам несть конца, гони обратно,

к людям слона, к началу гони.

Остаток сказания о посягнувших на слонят

105 Каждый рот слониха обнюхивает,

вокруг желудка каждого человека вьется,

Чтобы отыскать жаркое из своего сына,

чтобы явить свое отмщение и мощь.

Ты мясо рабов Истинного поедаешь[28],

ты поносишь их за глаза – получишь ты возмездие!

Смотри, ведь тот, кто обнюхивает твой рот – Творец;

разве спасет свою жизнь кто-либо кроме того, кто искренен?

Горе тому достойному сожаления, которого обнюхивают

в могиле Мункар или Накир[29]!

110 Нет [у него] возможности ни похитить рот у тех вельмож,

ни сделать рот благоухающим с помощью дающих лекарство;

Воды и масла нет [у него] для прикрытия;

способа применить хитрость нет у разума и рассудка.

Сколько будет наносить удары их палица

по голове всякого пустобреха и по его заднице!

Посмотри на следы [ударов] палицы ‘Азра’ила[30],

раз ты не видишь дерево и железо среди [материальных] форм.

В [материальной] форме она также показывается иногда,

и о том страдалец бывает осведомлен.

115 Говорит тот страдалец: «О друзья мои,

что это за меч над моей головой?»

[Скажут друзья]: «Мы не видим, это, наверное, фантазия».

Что это за фантазия, это ведь кончина!

Что это за фантазия, раз этот небосвод опрокинулся

от ужаса перед этой фантазией ныне!

Палицы и клинки стали осязаемы

для больного, и голова его опрокинулась.

Он видит, что это предназначено ему,

но глаза врагов закрыты на это и глаза друзей.

120 Жадность к этому миру ушла, и глаза его стали остры,

глаза его осветились в миг пролития [его] крови.

[Подобными] неурочной птице[31] глаза его стали

в результате его высокомерия и гневливости.

Срубить голову необходимо той птице,

которая не вовремя позвонит в колокольчик.

Каждый миг есть агония для части твоей души,

посмотри же в агонии души на свою веру!

Жизнь твоя подобна кошелю с золотом,

день и ночь подобны отсчитывающему динары.

125 Отсчитывает он и отдает золото без остановки,

пока не опустеет [кошель] и не наступит затмение (т. е. смерть).

Если у горы ты будешь брать [частицу] и не класть обратно на место,

то гора от этого отдавания рухнет.

Так что клади что-нибудь взамен каждого вздоха,

чтобы из [слов] «и поклонись, и приблизься»[32] обрести желаемое.

В завершении дел ты так много не усердствуй,

кроме как в том деле, что связано с верой, не усердствуй.

В конце концов ты уйдешь незавершенным,

дела твои [останутся] куцыми, а хлеб твой неиспеченным.

130 И это обустройство могилы и могильной ниши

бывает не при помощи камня дерева и войлока,

Но [при помощи того, что] ты себе в [холме] Сафа[33] выроешь могилу,

в Его самости (мани)[34] похоронишь свою самость,

Станешь Его прахом и погребенным в печали о Нем,

чтобы дыхание твое обрело вспомоществования от Его дыхания.

Надгробия, мавзолеи и зубцы стен –

владыками смысла они не одобрены.

Посмотри теперь на живого, облаченного в атлас:

помогает ли атлас [его] разуму?

135 Под пытками Мункара его душа,

скорпион печали в его наполненном печалью сердце.

Снаружи его внешность – как красивая картинка,

а внутри от [тяжких] мыслей он рыдает.

А другого увидишь в том старом рубище —

как леденец [его] мысли, а слова – сахар.

Возвращение к сказанию о слоне

Сказал увещевавший: «Послушайтесь этого моего совета,

дабы сердце и душа ваши не подверглись испытанию.

Травой и листьями удовольствуйтесь,

охотиться на слонят не отправляйтесь.

140 Я снял со своей шеи [бремя] долга увещевания;

кроме счастья бывает ли что-либо последствием наставления?

Я пришел довести до сведения послание,

чтобы избавить вас от сожалений.

Смотрите, пусть не будет так, что алчность нападет на вас в пути,

что алчность к съестным припасам вырвет вас с корнем!»

Сказал это, попрощался и ушел,

их же лишения и голод в пути возросли.

Вдруг увидели они в стороне проезжей дороги

слоненка упитанного, новорожденного.

145 Напали [на него], как опьяненные волки,

съели подчистую, умыли руки.

Один из спутников не ел и советовал [им не есть],

ибо рассказ того бедняка он помнил.

От [поедания] жаркого удержали его те слова;

новое счастье дарит тебе старый разум.

Затем упали и заснули все они,

а тот голодный [бодрствовал], как пастух посреди стада.

Увидел он, как ужасная слониха приближается;

сначала она, приблизившись, подбежала к стражу,

150 Понюхала его рот три раза,

но никакого неприятного запаха от него не исходило.

Несколько раз она обошла вокруг него и отошла,

не обидела его эта огромная царственная слониха.

Она губы каждого из спящих обнюхала:

дошел до нее запах от того спавшего мужа,

Который ел жаркое из слоненка,

и разорвала его и убила слониха быстро.

В один миг она всех по одному из той компании

разорвала, и не было у нее страха перед этим.

155 Подбрасывала каждого в воздух многократно

до тех пор, пока тот не падал на землю и не раскалывался.

Эй, поедатель крови людей, с дороги отойди,

чтобы кровь их вступила с тобой в битву!

Имущество их – как их кровь[35], знай достоверно,

так как имущество благодаря силе приходит в десницу[36].

Мать тех слонят отомстит,

тех, кто поедает слонят, покарает.

Ты поедаешь слоненка, о мздоимец,

и тебя враг-слон уничтожит.

160 Запах опозорил замышлявшего козни,

слон распознает запах своего детеныша.

Тот, кто чует запах Истинного из Йемена[37],

как может не почувствовать лживого запаха от меня?

Мустафа[38] (Мухаммад), раз он почувствовал запах издалека,

как может не ощутить аромат из наших ртов?

Ощутит он, только от нас скроет;

хорошие и плохие запахи поднимаются до небес!

Ты спишь, а запах той запретной [пищи]

стучится в бирюзовое небо.

165 Он становится спутником твоих мерзких вздохов,

чтобы к нюхающим небосвод отправиться.

Запах заносчивости, запах жадности, запах страсти

во время разговора доносится, словно [запах] лука.

Если ты поклянешься, мол: «Разве я это ел?

Я от лука и чеснока воздерживался!» —

Но это дыхание клятвы донесет [на тебя],

в нос собеседникам ударит.

Следовательно, молитвы бывают отвергнуты из-за запаха этого,

то кривое сердце проявляется на языке.

170 «Возвращайтесь с позором!»[39] – будет ответом на ту молитву;

палка отвержения будет карой для всякого мошенника.

Если же речи твои будут кривы, а смысл твой будет правилен,

то эта кривость слов принимается Господом.

Разъяснение того, что для Возлюбленного прегрешение любящих лучше, чем правильный поступок чужих людей

Тот Билал[40] искренности, возвещая намаз,

читал «хайй» как «хайй» по необходимости,

Пока не сказали [люди]: «О Пророк, неправильна

эта ошибка, ведь сейчас – начало постройки[41].

О Пророк, о Посланник Творца,

муэдзина, который будет красноречивей, приведи.

175 Стыдно, если в начале веры и благочестия

неправильно будут произносить слова „Спешите к спасению!“»[42].

Гнев Пророка вскипел, и рассказал он

один-два намека о скрытых милостях:

«Эй, подлые, пред Господом „хайй” Билала

лучше сотни „хайй” и „хайй ” и всяких разговоров!

Не возмущайте [меня], чтобы я вашу тайну

не рассказал, и начало ваше, и конец».

Если нет у тебя приятного дыхания во время молитвы,

ступай, ищи молитвы у собратьев чистоты!

Веление Истинного Мусе (мир ему!): «Зови Меня устами, которыми ты не совершил греха!»[43]

180 Сказал [Господь]: «О Муса, у Меня ищи убежища

теми устами, которыми не совершил ты греха».

Сказал Муса: «Нет у меня таких уст».

Ответил [Господь]: «Зови меня устами другого.

Устами другого человека разве ты грешил?

Устами другого воззови: „О Аллах!”

Так сделай, чтобы множество уст за тебя

ночами и днями возносили молитвы.

Устами, которыми ты не совершил греха,

а это уста другого человека, проси прощения.

185 Или же собственные уста очисти,

дух свой расторопным и проворным сделай».

Поминание Истинного чисто; когда чистота приходит,

собирает пожитки и уходит скверна.

Бегут противоположности от противоположностей;

ночь бежит, когда разгорается сияние [зари].

Когда входит чистое имя [Бога] в уста,

ни скверны не остается, ни печалей.

Разъяснение того, что произнесение нуждающимся «Аллах!» в точности то же, что ответ Истинного «Вот я перед тобой!»

Некто повторял «Аллах!» как-то ночью,

пока сладкими не стали от его поминовения губы.

190 Сказал Шайтан: «Эй, в конце концов, болтун,

на все эти [возгласы] „Аллах!” где [ответ] „Вот я перед тобой!”?

Не приходит ни одного ответа от престола,

сколько же ты будешь восклицать „Аллах!” с суровым лицом?»

Тот, сокрушившись сердцем, преклонил голову,

увидел во сне Хизра[44] посреди зелени.

Сказал [Хизр]: «Смотри, как это ты от поминания [Бога] отказался,

как это ты раскаиваешься в том, что Его призывал?»

Тот ответил: «Не приходит мне „Вот я перед тобой!” в ответ,

оттого боюсь я, что отвергнут перед вратами».

195 Сказал [Хизр]: «Те твои [слова] „Аллах!” и есть Наше „Вот я перед тобой!”,

а эти твои нужда, боль и страдания – Наш гонец.

Твои ухищрения и поиск средств

были Нашим привлечением [тебя к Себе] и развязали тебе ноги.

Твои страх и любовь – аркан Нашей милости,

под каждым твоим [возгласом] „О Господи!” – множество [ответов]

„Вот я перед тобой!”»

Душа невежды всегда далека от этой молитвы,

так как произносить «О Господи!» ему не велено.

На устах его и на сердце – замок и засов,

чтобы не плакал он пред Господом, когда [постигает его] ущерб.

200 Дал Он Фир‘ауну сотню царств и богатств,

пока тот не стал претендовать на [божественное] величие и славу[45];

За всю свою жизнь не знал он даже головной боли,

дабы не плакал перед Истинным тот неблагородный.

Дал Он ему все царство этого мира,

но Истинный не дал ему боли, страдания и печалей.

Боль лучше, чем царство этого мира,

дабы ты взывал к Господу втайне.

Взывание не испытывающего боли – от замороженности,

взывание же испытывающего боль – от восхищения сердца.

205 Это произнесение шепотом зова,

поминание Истока и Начала,

Оно стало зовом чистым и печальным,

[говорящим]: «О Господь! О Тот, к кому взывают о помощи!

О Помогающий!»

Вой собаки на пути Его – [и тот] не без [Его] притяжения,

потому что всякий стремящийся [к Нему] бывает пленником какого-нибудь разбойника;

Как собака [обитателей] пещеры[46], которая избавилась от [поедания]

мертвечины,

за стол царей воссела.

До Дня воскресения она вкушает перед пещерой

воду милости, подобно гностикам (‘ариф), и без всякой миски.

210 О, как много облаченных в шкуру собаки, которым нет имени,

но втайне они не обделены той чашей!

Отдай жизнь ради этой чаши, о сын!

Без джихада и терпения разве бывает победа?

Терпение ради нее – не трудность,

терпи же, ведь терпение – ключ к радости[47]!

Из этой западни без терпения и осмотрительности никто не спасся;

осмотрительность для терпения стала руками и ногами.

Будь осмотрителен с пищей, ведь это – ядовитая трава;

осмотрительность – мощь и свет пророков.

215 Соломинкой бывает тот, кто от каждого ветра подскакивает;

гора разве придает ветру какой-нибудь вес?

В каждую сторону зовет тебя какой-нибудь гул[48]:

«Эй, брат! Ищешь дорогу? Иди же сюда!

Я покажу путь, буду попутчиком и товарищем,

я проводник на этом верном пути!»

Не проводник он, и не знает пути.

О Йусуф[49]! Не ходи к тому похожему нравом на волка!

Осмотрительность – это когда не обманут тебя

жир, яства и сети этого мира,

220 Ведь нет ни жира, ни яств у него (гула),

но читает он заклинания и дует ему (человеку) в ухо:

«Приди, мол, гость наш о пресветлый!

Дом – твой, а ты – мой!»

Осмотрительность – это когда ты скажешь [в качестве отговорки]:

«У меня несварение», —

или: «Я болен, утомлен этим склепом!» —

Или: «У меня больна голова, избавь меня от головной боли!» —

или: «Позвал меня сын [моего] дяди по матери», —

Потому что даст он тебе яство с жалами,

посеет в тебе его яство множество язв.

225 Если даст он тебе пятьдесят или шестьдесят золотых монет, —

о рыба! Он даст тебе мясо на крючке.

Если он даст, то даст ли [на самом деле] тот полный ухищрений?

Слова мошенника – сгнивший орех.

Постукивание его (ореха) похитило твой разум и мозг,

и сотни тысяч разумов он не считает даже за один.

Друг твой есть твой хурджин и кошелек;

если ты Рамин, не ищи никого, кроме своей Висы[50]!

Твоя Виса, твоя возлюбленная и есть твоя сущность,

а все эти, что извне, – твои беды.

230 Осмотрительность – это когда тебя пригласят,

а ты не скажешь: «Они опьянены мною и ищут меня!»

Их приглашение считай птичьим свистом,

которому подражает охотник, спрятавшийся в засаде.

Мертвую птицу перед собой положил он: мол, она

и издает эти звуки, крик и пение.

Птицы сочтут ее одного с ними рода,

соберутся [вокруг нее], а он раздерет их кожу,

Разве что кроме той птицы, которой дал осмотрительность Истинный,

чтобы не была она поражена этим зерном и лестью.

235 Неосмотрительность – верное раскаяние,

послушай-ка сказку, поясняющую это.

[О том, как] селянин обманул горожанина, зазвав в гости при помощи многочисленных упрашиваний и приставаний

О собрат, был давным-давно

один горожанин с неким селянином знаком.

Когда селянин в город приезжал,

шатер на улице того горожанина разбивал,

Два-три месяца гостил у него,

сидел у него в лавке и за его столом.

Все нужды, которые были у него в то время,

исправлял горожанин безвозмездно.

240 Обратился [селянин] к горожанину и сказал: «О хваджа («господин, хозяин»),

ты совсем не приезжаешь в деревню в поисках благоприятного случая.

Ради Аллаха, всех детей привози,

ведь сейчас время [цветения] цветников, ранняя весна!

Или летом приезжай во время [созревания] плодов,

чтобы подпоясался я для службы тебе!

Домочадцев, детей и родных своих привози,

у нас в деревне живи хоть три месяца, хоть четыре.

Ведь по весне сельская местность приятна:

[повсюду] нивы и пленительные тюльпаны».

245 Дал ему обещание горожанин для отговорки,

прошло после того обещания восемь лет.

Тот каждый год говорил: «Когда же

ты соберешься [к нам], ведь наступил уже месяц дей[51]

Он же приводил отговорки, мол: «В этом году у нас

из такого-то места приехал гость;

На следующий год, если смогу освободиться

от важных дел, то к вам поспешу».

Тот сказал: «Семья моя ждет

твоих детей, о правдивый!»

250 Вновь каждый год, как аист, он прилетал,

чтобы поселиться в доме горожанина.

Хваджа каждый год из своего золота и серебра

тратил на него и расправлял свои крылья.

В последний раз [целых] три месяца тот богатырь

накрывал ему стол по утрам и вечерам.

От стыда вновь сказал он хвадже:

«Доколе обещания? Доколе будешь меня обманывать?»

Сказал хваджа: «Тело и душа мои ищут свидания [с тобой],

но всякий переезд – по Его велению!

255 Человек – как корабль и парус,

[ожидает], когда же пустит ветер этот Ветрогон[52]».

Снова дал ему много клятв, мол: «О щедрый,

бери детей, приезжай, увидь блаженство!»

Руку его пожал трижды в знак договора,

мол: «Ради Аллаха, приезжай поскорее, постарайся!»

Спустя десять лет, [в течение которых] каждый год таким вот образом

[следовали] уговоры и сахарные обещания,

Дети хваджи сказали: «О отец,

и луна, и тучи, и тени путешествуют.

260 Много долгов ты на него возложил,

много потрудился ради его дел.

Он хочет часть тех долгов

оплатить, когда ты станешь [его] гостем.

Много заветов оставлял он нам втайне,

мол, везите его с собой в деревню с уговорами!»

Ответил тот: «Истинно это, но, Сибавайх[53],

опасайся зла от того, кому ты оказал благодеяние[54]!

Дружба ведь семя, [прорастающее] в последний миг;

боюсь я из-за страха перед тем, что она будет испорчена».

265 Бывает общение – как режущий меч,

как [месяц] дей в саду и на пашне.

Бывает общение – как сезон весны,

от него – бесчисленные благоустройства и прибыль.

Осмотрительность – это когда ты заподозришь плохое,

чтобы убежать и избавиться от плохого.

«Осмотрительность есть подозрение»[55], – сказал тот Посланник,

считай, что на каждом шагу – силки, эй, болтун!

Поверхность степи ровная и широкая,

но на каждом шагу – силки, не гони самонадеянно!

270 Тот горный козел бежит, [осматриваясь], мол, где сети?

Как только поскачет, сеть свалится ему на горло.

О ты, кто говорил «где?», посмотри теперь:

видел ты степь, но не видел засады.

Без засады, силков и охотника, о ловкач,

разве бывает курдюк, [лежащий] посреди нивы?

Те, кто самонадеянно пришел на землю, —

на их кости и черепа посмотри!

Когда пойдешь на кладбище, о Муртаза,

их кости расспроси о былых временах,

275 Чтобы явно увидеть тех опьяненных слепцов,

как они низверглись в колодец заблуждения.

Если есть у тебя глаза, не иди слепо,

а если нет глаз, то возьми в руки посох.

Тот посох осмотрительности и доказательств,

если нет у тебя зрения, сделай [своим] предводителем.

Если же нет [у тебя] посоха осмотрительности и доказательств,

без поводыря не стой возле каждой дороги.

Ступай таким образом, как ступает слепец,

чтобы ноги от колодца и от собак спасти.

280 Трепеща, со страхом и опасением

ставит ногу [слепец], чтобы не впасть в умопомрачение.

О ты, кто выпрыгнул из дыма и попал в огонь,

искал кусок пищи, сам стал куском пищи для змеи!

Сказание о сабеях[56] и о [том, как] богатство сделало их мятежными, как постигло их злополучие мятежа и неверия, и разъяснение достоинства благодарности и верности

Ты не читал разве рассказ о сабеях,

или же прочел и не узрел [в нем] ничего, кроме эха?

Об эхе гора ничего не ведает,

нет для разума горы дороги к смыслу [звука].

Она производит звук без ушей и разума,

когда ты замолчишь, замолчит и она.

285 Дал Истинный сабеям много благоденствия,

сотню тысяч дворцов, беседок и садов.

Не возблагодарили [Его] за это те неблагородные —

в верности они были ничтожнее собак.

Собаке кусок хлеба из какой-нибудь двери

достанется, и она тут же подпоясывается [служить] этой двери,

Становится стражем и хранителем этой двери,

даже если постигают ее обиды и лишения.

У той двери она постоянно находится, живет,

считает неверием предпочесть [ей] кого-нибудь другого.

290 Если же придет чужая собака [куда-либо], днем ли, ночью ли,

те собаки в тот же миг ее проучат,

Мол: «Ступай туда, где [твой] первый дом,

долг благодарности за ту милость – залог сердца!»

Кусают они ее, мол: «Ступай на свое место,

долгом благодарности за ту милость больше не пренебрегай!»

У дверей сердца и людей сердца (т. е. суфиев) живой воды

сколько ты испил! И открылись твои глаза.

Много пищи из опьянения, восторга, беспамятства,

[полученных] у двери людей сердца, ты своей душе скормил.

295 И вот ты покинул эту дверь из-за жадности,

вертелся вокруг каждой лавки из-за жадности.

К двери тех благодетелей, чьи котлы полны пищи[57],

ты бежишь ради ни на что не годного накрошенного хлеба!

Жирным считай место, где тучной становится душа,

безнадежное дело здесь исправляется.

[О том, как] собирались подвергшиеся напастям люди каждое утро у дверей кельи ‘Исы (мир ему!), ища исцеления его молитвой

Кельей ‘Исы является скатерть владыки сердец.

Смотри же, о несчастный, смотри! Не покидай эту дверь!

Собирались со всех сторон люди –

слепцы, хромые, покалеченные, оборванцы –

300 У дверей той кельи ‘Исы поутру,

чтобы [своим] дуновением он избавил их от греха.

Закончив свои молитвы,

утром выходил [из кельи] тот благоверный,

Сбившихся в стаю несчастных он видел и слабых,

сидящих возле двери с надеждой и ожиданием.

Говорил он: «О друзья напастей, Господом

все ваши нужды были исполнены.

Давайте же, отправляйтесь без страдания и печали

к великодушию и щедротам Господа».

305 Все, подобно стреноженным верблюдам,

когда развяжешь ты им колени благоразумно,

Радостно и весело пускались бежать в сторону дома,

его молитвой начав бегать [своими] ногами.

Ты испытал много собственных напастей

и обрел исцеление у таких царей веры.

Сколько раз эта твоя хромота становилась плавной походкой?

Сколько раз душа твоя становилась беспечальной и не испытывающей обид?

Невежда, нитку привяжи к ноге,

чтобы не заплутать из-за себя же, о проходимец!

310 Твои неблагодарность и забывчивость

не вспоминают о том, как ты вкушал мед!

Неизбежно тот путь был перед тобой закрыт,

раз были тобою обижены сердца людей сердца (т. е. суфиев).

Поскорее обрети их и прощения испроси,

подобно облаку, жалостливые слезы пролей,

Чтобы цветник их навстречу тебе расцвел,

созревшие плоды сами по себе стали бы раскалываться.

И ходи вокруг этой двери, не будь хуже собаки,

раз уж ты стал служить тому же хозяину, что и собака пещеры,

315 Ведь и собаки собакам дают наставления,

мол: «Привяжись сердцем к [своему] первому дому,

Ту первую дверь, где ты съел кость,

считай своей обязанностью и исполняй свой долг перед ней, не бросай ее!»

Кусают ее, чтобы учтиво отправилась она туда

и в первом [своем] жилище обрела счастье.

Кусают ее, мол: «Эй, мятежная собака, уходи,

против властителя твоего блага не восставай!

К той двери, как дверное кольцо, привяжись,

будь сторожем, расторопным и проворным.

320 Примером того, как нарушается наша преданность, не будь,

понапрасну известий о [нашей] неверности не распространяй.

Если уж собаки стали символом преданности,

ты ступай и на собак стыда и позора не навлекай!»

Если уж для собак неверность – бесчестье,

то как же ты допускаешь проявление неверности?

Истинный Всевышний прославил преданность,

сказал: «Кто же более верен в завете, кроме Нас?»[58]

Неверностью считай верность, [сопряженную] с отречением от Истинного;

перед долгом по отношению к Истинному никто не имеет преимущества.

325 Долг в отношении матери возник после того, как тот Щедрый

сделал ее должницей, [дав ей] твой плод,

Облек тебя в форму внутри ее тела[59],

даровал ей в тяжести ее покой и привычку.

Она видела тебя как часть, соединенную [с собой],

а Его мудрость это соединенное разделила.

Истинный сотворил тысячи промыслов и хитростей,

чтобы мать на тебя свою любовь направила.

Поэтому долг перед Истинным – прежде матери;

тот, кто не признает этот долг, осел.

330 То же, что он сотворил мать, и грудь, и молоко,

сблизил ее с отцом, – это даже не бери в расчет!

О Господь, древни Твои благодеяния,

и те, что я знаю, и те, о которых я не знаю, – они тоже Твои.

Ты повелел: «Помни об Истинном,

ибо долг передо Мной не устаревает!

Вспоминай ту милость, которую Я оказал в то утро

вам, спасши вас на корабле Нуха!

Кокону ваших отцов в тот миг

Я даровал от потопа и его волн спасение.

335 Вода с нравом, подобным огню, покрыла землю,

волны ее даже вершины гор похищали.

Но Я сохранил, не отверг вас

в существе вашего прапрапрадеда.

Когда же ты стал главой, как же Я стану бить тебя по пяткам?

Как загублю свою мастерскую?

Как же ты становишься предан неверным,

из-за дурных сомнений в их сторону идешь?

Я в ошибках и неверности неповинен;

ты же идешь ко Мне и дурное думаешь [про Меня]!

340 Эти дурные мысли ты обращай к тому месту, где ты

перед себе подобным склоняешься».

Много ты себе выбирал попутчиков тучных,

но если спрошу тебя, где они, ты скажешь: «Ушли!»

Твой добрый друг отправился на вышний небосвод,

твой грешный друг отправился в глубь земли.

Ты же остался посередине таким образом,

беспомощный, как костер, [покинутый] караваном.

Ухватись за подол того, о храбрый друг,

кто чист от низкого и высокого,

345 Ни как ‘Иса, не возносится на небо,

ни как Карун[60], не проваливается в землю,

Остается с тобой и в пространстве, и в беспространстве,

когда лишишься ты и дома, и лавки.

Извлечет Он из обид чистоту,

твои притеснения будет принимать за верность.

Если ты затеешь притеснения, Он задаст тебе трепку,

чтобы ты от ущербности направился к совершенству.

Если ты пренебрежешь одной молитвой,

постигнет тебя стеснение [духа] из-за страданий и жара.

350 Это будет для тебя уроком: не допускай

никакого изменения в этом древнем завете,

Прежде чем это стеснение станет цепью

и то, что стесняет [тебе] сердце, свяжет [твои] ноги.

Твое умственное страдание станет чувственным и явным,

дабы ты эти указания не воспринимал как нечто ничтожное.

В прегрешениях стеснения схватывают сердце,

а после смерти стеснения становятся цепями.

«Кто отвратится от воспоминания обо Мне,

тому – тесная жизнь, и Мы накажем [его] слепотой!»[61]

355 Вор, когда он похищает имущество людей,

огорчение и стеснение жалят его сердце.

Он говорит: «Удивительно, что это за стеснение?» –

а это стеснение угнетенного, что плачет от твоего зла.

Если он не позаботится об этом стеснении,

ветер настойчивости раздует его огонь.

Стеснение сердца превратилось в хватку стражника неизбежно;

эти смыслы ощутились, подняли стяг.

Печали превратились в тюрьму и орудие пытки,

печаль – это корень, и прорастут ветви из корня.

360 Корень был сокрыт, и вот проявился;

считай внутреннее стеснение и расширение [духа] корнем.

Раз корень плох, поскорей его вырви,

чтобы не выросла уродливая колючка на лужайке.

Почувствовав стеснение [духа], найди выход из него,

ибо все вершки растут из корешков.

Почувствовав расширение [духа], ороси его водой,

а когда появятся плоды, то их сподвижникам раздай.

Остаток сказания о сабеях

Те [жители] Сабы были ребячливы и незрелы,

образ действий их – неблагодарность по отношению к щедрым.

365 Такая неблагодарность проявляется, например,

когда ты со своим благодетелем затеешь ссору,

Мол: «Не нужно мне такого блага,

обижусь я из-за него, зачем ты обижаешь меня?

Смилуйся, это благо убери подальше,

не нужны мне глаза, поскорей меня ослепи!»

Так и [жители] Сабы говорили: «Увеличь расстояние между нами,

позор наш – благо для нас, забери наше украшение[62].

Не нужны нам эти беседки и сады,

ни хорошие женщины, ни безопасность и благоденствие.

370 Города, лежащие близ друг друга, плохи;

хороша та степь, где дикие звери».

Просит человек летом зиму,

а если приходит зима, отрекается от этого.

И никогда не бывает он доволен обстоятельствами,

ни стеснением, ни благополучной жизнью.

«Убит будь человек, как он неверен»![63]

Все, что дарует ему водительство, он отрицает.

Плотская душа такова и поэтому подлежит убиению;

«Убейте самих себя!» – сказал тот возвышенный[64].

375 Это трехсторонняя колючка, как ее ни положи —

она вопьется, и как ты избежишь ее ран?

Разожги в колючках пламя отказа от страстей,

рукой за друга добродетельного возьмись.

Когда превысили меру владыки Сабы,

мол: «Для нас холера лучше, чем утренний ветерок!» —

Увещеватели их стали увещевать,

распутству и неверию стали препятствовать.

Они же покушались на жизнь увещевателей,

сеяли семена распутства и неверия.

380 Когда грянет Непреложный приговор, этот мир окажется тесен,

из-за Непреложного приговора сладость окажется мучением для уст.

Сказал [Пророк]: «Когда придет Непреложный приговор, тесным станет

пространство[65];

покроются завесой глаза, когда придет Непреложный приговор!»[66]

Глаза будут закрыты во время Непреложного приговора,

чтобы не видели глаза сурьмы для глаз[67].

Когда уловкой того всадника поднимется пыль,

эта пыль от мольбы о помощи тебя отдалит.

Ступай к всаднику, не иди к пыли,

а не то поразит тебя та уловка всадника.

385 Сказал Истинный: «Тот, кого съел этот волк,

увидев пыль от волка, отчего не возопил?»

Он не распознал от волка пыль;

c такими знаниями зачем же он пасся?

Овцы запах волка вредоносного

распознают и прячутся повсюду.

Мозг животных запах льва

распознает, и они прекращают пастьбу.

Ты почувствовал запах льва гнева – так вернись,

сокровенной молитве и боязни стань товарищем.

390 Не поворотили вспять те люди от пыли волчьей,

волк тягот вслед за пылью пришел, огромный.

Разорвал он в гневе тех овец,

что закрыли глаза на пастыря разума.

Сколько звал их пастырь, а они не приходили,

прах печали в глаза пастырю бросали,

Мол: «Уходи, мы и сами пастыри получше тебя!

Как мы можем стать последователями? Каждый из нас – предводитель!

Мы – пища волка, но не принадлежим Другу;

Мы – топливо для пламени, но не принадлежим позору!»

395 Ярость была невежеством в [их] характере[68],

[и в итоге] зловеще прокричали над следами их жилищ вороны.

Для угнетенных рыли они яму,

но упали в яму [сами] и горестно восклицали.

Разрывали они шубы Йусуфов[69],

но то, что они делали, сами одно за другим и получили.

Кто этот Йусуф? Твое ищущее истины сердце,

как пленник, оно заперто на твоей улице.

Джибрила ты привязал к столбу,

крылья и перья его в сотне мест изранил.

400 Приносишь ему жареного теленка,

а то тащишь его, к сеновалу ведешь,

Мол: «Ешь, это наши съестные припасы».

А для него нет пищи кроме свидания с Аллахом.

Из-за этих пыток и испытаний тот несчастный (т. е. твое сердце)

жалуется на тебя пред Господом:

«О Господи! Горе мне от этого старого волка!»

Тот ему отвечает: «Вот-вот придет время, потерпи!

Справедливости взыщу для тебя с каждого неосведомленного!

Кто же дарует справедливость, если не Господь Справедливый?»

405 Он же говорит: «Терпение мое уничтожено

в разлуке с Твоим ликом, о Владыка наш!

Я Ахмад (Мухаммад), попавший в руки к иудеям,

я Салих, угодивший в заточение к самудянам[70].

О Даритель счастья душам пророков,

или убей меня, или отзови, или приди!

Разлуку с Тобой нет мочи перенести [даже] неверным,

говорит [неверный]: „О, если бы я был прахом![71]

Таково его состояние, а он ведь – с той стороны;

каково же без Тебя тому, кто принадлежит Тебе?»

410 Истинный говорит: «Да, о непорочный.

Но послушай [Меня], потерпи, терпение – лучше.

Утро близко[72], помолчи, не причитай,

Я стараюсь для тебя, ты же не старайся».

Окончание рассказа о том, как хваджа поехал в деревню по приглашению селянина

Превысило меру [повествование], вернись же, о доблестный друг,

селянин хваджу, посмотри-ка, отвез [к себе] домой.

Отложи в уголок повесть о сабеях,

расскажи о том, как этот хваджа приехал в деревню.

Селянин прибегнул к лести,

чтобы смутить осмотрительность хваджи.

415 От призыва одного за другим тот был ошеломлен,

пока прозрачность осмотрительности хваджи не замутилась.

И отсюда также дети его, одобряя,

«Насладимся и поиграем!»[73] все весело кричали.

Подобно Йусуфу, которого по диковинному предначертанию

[слова] «Насладимся и поиграем!» вели из-под тени [заботы его] отца.

Это не забава, а игра на свою душу,

хитрости, козни и уловка это.

Все, что тебя с Другом разлучает,

не слушай, это все приносит ущерб, ущерб.

420 Даже если это будет стопроцентная прибыль, не бери,

ради золота не порывай с хранителем сокровищницы, о бедняк!

О том послушай [лучше], сколько Господь упрекал,

говорил сподвижникам (асхаб) Пророка разное[74].

Из-за того, что по зову барабана в тяжелый год

они пятничную молитву отменили без промедления[75],

Мол: «Не то другие купят задешево,

с этого привозного товара получат выгоду вперед нас!»

Остался Пророк в одиночестве на молитве

с двумя-тремя дервишами стойкими, полный нужды.

425 Сказал Он: «Барабан, забава и торговля[76]

как могли оторвать вас от Божьего человека?

Вы бросились к пшенице, как безумные,

и оставили Пророка одного, стоящим.

Ради пшеницы вы семена тщеты посеяли

и этого Посланника Истинного покинули.

Общение с ним – лучше, чем забава[77] и чем имущество;

посмотри, кого ты покинул, протри глаза!

Даже то для вашей алчности не стало очевидным,

что Аз есмь Дающий удел и Наилучший из дающих удел[78].

430 Тот, кто пшенице дает от себя пропитание,

разве упования твои загубит понапрасну?

Ради пшеницы ты расстался с Тем,

кто послал пшеницу с неба!»[79]

[О том, как] сокол приглашал уток из воды в степь

Сокол говорит утке: «Встань из воды,

чтобы увидеть, как степи рассыпают сахар!»

Мудрая утка говорит ему: «О сокол, удались!

Вода для нас – крепость, безопасность и радость».

Див подобен соколу; о утки, поспешите!

Смотрите, не выходите наружу из крепости воды!

435 Соколу говорят они: «Уходи, уходи, возвращайся назад,

руки прочь от наших голов, о заступник!

Нам претит твое приглашение, приглашение – тебе [самому],

мы не слушаем твои слова, о неверный!

Нам – крепость, а сахар и залежи его – тебе;

я не хочу твоего подарка, забери [его] себе!

Если есть душа, не иссякнет пропитание;

если есть войско, не будет недостатка в стягах».

Осмотрительный хваджа приводил много причин,

много доводов высказывал диву упрямому.

440 Сказал: «Сейчас есть у меня важные дела;

если поеду [в деревню], они не будут приведены в порядок.

Царь деликатное дело мне поручил,

ожидая меня, царь ночами не спит.

Я не смею царский указ отринуть,

я не могу перед царем опозориться[80].

Каждое утро и каждый вечер личный [царский] военачальник

приходит, ищет у меня пути к бегству (т. е. выхода из положения).

Ты допускаешь, что я отправлюсь в деревню,

чтобы брови султан нахмурил?

445 Да после этого как я избегу его гнева?

Разве что живым себя из-за этого похороню!»

Подобных этому сотню доводов он повторял,

но хитрости с велением Истинного не совпали.

Если станут атомы мира [все] хитрить,

то [все равно] перед приговором небес они – ничто, ничто.

Как убежит эта земля от неба?

Как она себя от него спрячет?

Что бы ни пришло с небес на землю,

[у нее от этого] ни прибежища нет, ни средства, ни укрытия.

450 Если солнце на нее прольет огонь,

она пред огнем его склоняется ниц.

А если дождь устроит на ней потоп,

то города разрушит на ней.

Она стала покорна перед ним, как Аййуб[81],

мол: «Я пленник, все, что захочешь, пролей [на меня]».

О ты, являющийся частью этой земли, не заносись;

когда увидишь веление Бога, не уклоняйся!

Раз [слова] «создали Мы вас из праха»[82] услышал ты,

то быть прахом Он потребовал у тебя, лицо не отворачивай!

455 «Посмотри, как в землю зерно Я посеял;

ты – земная пыль, а Я ее поднял вверх.

И вновь на себя обыкновение земли прими,

чтобы сделал надо всеми амирами Я тебя амиром.

Вода с высоты вниз нисходит,

а затем снизу ввысь поднимается.

Пшеница с высоты под землю спустилась,

и после этого она колосом стала высоким.

Зерно каждого плода вошло в землю,

и затем из нее [растения] подняли головы от погребенного [зерна].

460 Корень [всяческих] благ с небосвода на землю

спустился, стал пищей для чистой души.

Из-за покорности [своей] когда с небосвода он снизошел,

стал он частью человека, живого и смелого.

Затем атрибутом человека стала эта неодушевленная субстанция,

над небесным престолом стала летать весело,

[Говоря]: «Из мира живого изначально пришли мы

и вот снова снизу наверх вознеслись».

Все части, и движущиеся, и покоящиеся,

глаголют: «Воистину к Нему мы возвращаемся!»[83]

465 Зикр и прославления сокрытых частей

подняли шум на небе.

Когда Непреложный приговор вознамерился схитрить,

селянин горожанину поставил мат.

Невзирая на тысячу осмотрительностей, хваджа получил мат,

из-за того путешествия подвергся напастям.

Уверенность у него в своей стойкости была,

хоть и был он [как] гора, [но даже] половина потока его унесла.

Когда Непреложный приговор высовывает из небосвода голову,

все мудрецы становятся слепы и глухи,

470 Рыбы выпрыгивают из моря наружу,

сеть ловит летящую птицу, [делая ее] беспомощной;

Чтобы пари или див в стеклянном сосуде оказались,

а Харут в Бабил (Вавилон) отправился[84].

Кроме того, кто к Непреложному приговору прибегнет, —

чью кровь ни один [астрологический] квадрат[85] не прольет.

Кроме того, что ты прибегнешь к Непреложному приговору,

никакая [другая] хитрость не даст тебе от него освобождения!

Сказание о жителях Зарвана[86] и [о том, как] они хитрили, чтобы без труда бедняков собрать плоды в садах

Рассказ о жителях Зарвана ты прочел,

так почему же ты в поисках хитростей погряз?

475 Хитрили несколько человек с жалами, как у скорпионов,

чтобы несколько урезать пропитание бедняков.

Ночь напролет они обдумывали козни,

обратившись друг к другу лицом, много ‘Амров и Бакров.

Скрытно делились тайнами те плохие люди,

чтобы не прознал Господь об этом.

Против Того, кто замешивает глину, задумала [плохое] глина;

рука делает дело втайне от сердца.

Сказал [Господь]: «Разве не знает твое желание тот, кто создал [тебя],

в тайных твоих разговорах ты искренен или льстив?»[87]

480 Сказал: «Как может не ведать об отправляющемся в путь на рассвете,

Тот, Кто видит, где будет его местопребывание завтра?

Где бы он ни остановился для отдыха или ни поднялся,

Он покровительствует этому иисчислил счетом[88]».

Уши ныне от беспечности очисти,

послушай о разлуке того опечаленного.

Считай это закатом[89], который ты отдаешь опечаленному,—

то, что ты выслушаешь его рассказ.

Услышишь ты о горестях тех, чье сердце уязвлено,

об обездоленности благородной души, которую ей причиняют вода и глина.

485 Дом, полный дыма, имеет искусный человек;

открой в нем, выслушав [его], окошко.

Уши твои станут ему как путь для дыхания,

горького дыма станет в его доме поменьше.

Сострадание прояви к нам, о орошенный,

если ты направляешься к Господу Высочайшему.

Это сомнение есть заключение и тюрьма,

которая не позволяет душе в какую-либо сторону отправиться.

Это [ее] в одну сторону, а то – в другую тянет,

каждое говорит: «Я – путь правильный!»

490 Это сомнение – препятствие на пути к Истинному;

благо тому, чьи ноги свободны.

Без сомнения идет он по правильному пути;

[если] ты не знаешь дороги, поищи, где его следы.

След газели возьми и ступай, освобожденный,

чтобы прийти по следам газели к мускусном мешочку.

Таким образом на светлейшую вершину ты отправишься,

о брат, если пойдешь на огонь.

Ни моря не бойся, ни волн, ни пены,

раз услышал ты обращение: «Не бойся!»[90]

495 [Значение слов] «Не бойся!» знай, раз уж Истинный дал тебе страх;

пошлет Он хлеб, раз послал тебе блюдо.

Страх – для того, кому не страшно;

печаль – для того, кому здесь не кружить.

[О том, как] хваджа отправился в деревню

Хваджа взялся за дело и начал собираться,

птица устремления его в сторону деревни поспешно погнала.

Жена и дети [его] к путешествию приготовились,

пожитки на буйвола устремления набросили,

Радуясь и спеша в деревню,

[говоря]: «Мы вкусили плода деревни, дай нам благую весть!

500 Цель наша – приятное пастбище,

друг наш там щедр и приятен сердцу.

С тысячей надежд нас он позвал,

ради нас саженец щедрости он посадил.

Мы припас на десять длинных зим

от него [назад] в город привезем.

Или даже подарит он нам сад,

в середине своей души нас поселит!

Поспешите, о наши друзья, чтобы получить прибыль!»

Разум же говорил изнутри: «Не ликуйте!

505 Из прибыли Аллаха будьте получающими прибыль,

воистину Господь мой не любит ликующих[91].

Радуйтесь степенно тому, что Он даровал вам,

все приходящее и занимающее [вас] отвлекает вас[92]».

Радуйся Ему, а не тому, что помимо Него;

Он – весна, а другие – месяц дей.

Все, что помимо Него – постепенное приближение [к Его гневу] для тебя,

даже если это трон, и царство твое, и венец твой.

Возрадуйся горести, ибо горесть – силки для встречи [с Ним][93],

на этом пути сторона понижения есть возвышение.

510 Горесть – сокровище, а страдания твои подобны руднику,

но разве постигнут это дети?

Дети, как только слово игра услышат,

все быстро, как дикий осел, бегут.

О слепые ослы, в этой стороне – сети,

в засаде на это�

Продолжить чтение