
Пьеса для постановки как в профессиональных театрах, так и в любительских. Пьеса рассчитана для детей младшего школьного возраста. Где в игровой форме рассказывается, что нужно делать, чтоб избежать пожара и что если пожар все таки возник!
Пьеса для постановки как в профессиональных театрах, так и в любительских. Пьеса рассчитана для детей младшего школьного возраста. Где в игровой форме рассказывается, что нужно делать, чтоб избежать пожара и что если пожар все таки возник!
Ловкий и дерзкий Дон Хуан очаровывает дам и разрушает семьи, потому что уверен в своей безнаказанности. Донья Хуана разлучена с возлюбленным и идет на удивительные хитрости, чтобы вернуть его к себе. Разбойник и убийца Энрико оказывается благочестивее монаха Пауло, который давно потерял веру в Бога. В каждой из трех пьес испанский драматург Тирео де Молина тонко изображает саму жизнь, полную противоречий и человеческих страстей.
В настоящем издании приводится оригинальный текст трех наиболее известных пьес Тирео де Молины: «Севильский озорник, или каменный гость», «Дон Хиль Зеленые штаны» и «Осужденный за недостаток веры». Каждая пьеса сопровождается параллельным переводом В. А. Пяста, русского поэта-символиста, переводчика и теоретика литературы, а также выразительными иллюстрациями.
Для удобства чтения каждая строка на русском языке расположена напротив соответствующей строфы на испанском. Такое расположение позволит без труда сравнивать текст оригинала с переводом, обращать внимание на трудности, с которым сталкивался переводчик, и отмечать наиболее точно переведенные фрагменты.
Твердый переплет с золотым тиснением, иллюстрации, подарочное оформление внутри, золотистая лента ляссе добавляют книге изысканность и привлекательность. Ее можно приобрести не только для своей коллекции, но и в качестве подарка дорогим и близким людям.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Короткий рассказ о натянутых отношениях между пожилой мамjq и взрослой дочкой. Интересная и непредсказуемая развязка.
Сборник к рассказов Ширин Аки. «Курчак» опубликован в «Русской истории ужасов» -2024 от издевательства «Современный писатель».
Уважаемый читатель! Автор предлагает погрузиться в ситуацию, которая схожа с библейским сюжетом. Найти ответы на непростые вопросы, понять, что движет молодежью. И ответить самим себе честно на вопрос: «А как бы Вы поступили в этой ситуации?»
Кирилл, бывший успешный предприниматель, теперь технический служащий железнодорожной станции, хочет попасть на свою работу в сложных городских условиях. Его друг детства Святослав пытается ему помочь.
«Западный флигель, где Цуй Ин-ин ожидала луну» – пьеса, в которой рассказывается история, старая как мир, – о любви девушки и юноши, которых не останавливают ни расстояния, ни традиции, ни сословные границы. Но благодаря этому произведению Ван Ши-фу вошел в пантеон лучших китайских драматургов всех времен. Место, которое занимает «Западный флигель» в китайской культуре, равнозначно тому, которое занимают шекспировские «Ромео и Джульетта» в культуре европейской. Только у пьесы Ван Ши-фу счастливый финал.
«Западный флигель» оказал огромное влияние на развитие китайской драматургии и литературы и вот уже семьсот лет не сходит со сцены китайского театра. Пьесу пытались запрещать за «аморальность», но, подобно своим героям, она преодолевала все преграды на пути к зрителям, слушателям, читателям. И на протяжении нескольких веков история Ин-ин и Чжана Гуна неизменно вдохновляла художников. Сюжеты из пьесы украшали керамику, ткани, ширмы и свитки. И конечно, книги с текстом «Западного флигеля» часто сопровождались иллюстрациями – некоторые из них вошли в настоящее издание.
На русском языке драма публикуется в классическом переводе известного ученого-востоковеда Льва Меньшикова, в книгу включены статья и комментарии.
У главного героя все идет наперекосяк: неудачная попытка пригласить девушку на свидание, сломанная гирлянда, разбитые надежды и даже последняя сигарета — и та ломается. День, когда кажется, что вселенная издевается, проверяя на прочность.
Но ирония в том, что именно в этот момент — на самом дне отчаяния — судьба делает неожиданный поворот. Оказавшись на грани, герой вдруг решается на то, чего так долго боялся.
Хакс создал ремейки либретто двух знаменитых оперетт Оффенбаха, так как очень высоко ценил его музыку.
На взгляд составителя, тексты ремейков Хакса, написанные в совершенно разные моменты европейской истории ХХ века, в наше время приобретают все большую актуальность.
Три включенные в этот сборник пьесы были написаны в ГДР, в эпоху Вальтера Ульбрихта и имели довольно печальную судьбу. Первая была со скандалом снята с репертуара «Берлинского ансамбля», по поводу второй автор судился с «Немецким театром», а третья вообще никогда не приближалась ни к какой сцене. Эти три пьесы подводили итог усилиям автора осмыслить процесс построения социализма на территории послевоенной Германии. Положив начало жанру социалистического классицизма, они оказали огромное влияние на развитие послевоенной немецкой драматургии.
На русский язык они прежде не переводились.
Для любителей интеллектуальной драмы и читателей, интересующихся философией истории.
В конце ХХ столетия, после распада Советского Союза и уничтожения ГДР, Петер Хакс обращается к драме русского Просвещения и пишет триптих на сюжеты русской истории по мотивам Якова Княжнина, Владислава Озерова и Александра Сумарокова. Он создает ремейки, казалось бы, безнадежно забытых шедевров русской классики, находя в них историческую перспективу возрождения российской государственности.
Каждый ребёнок имеет право на счастье.
Право засыпать в тёплой постели, а не в холодных стенах приюта.
Право слышать слова любви, а не равнодушие.
Право чувствовать, что он нужен.
Но что, если мир отказывает им в этом праве?
Что, если система, созданная для защиты детей, сама становится их тюрьмой?
Лиам Брайан знал ответ. Когда-то он был одним из тех, кто ждал. Ждал семью. Ждал заботу. Ждал, пока взрослые перестанут смотреть сквозь него. Но однажды он понял: ждать нельзя. Нужно бороться.
И он начал борьбу — сначала один, потом с теми, кто тоже не хотел мириться с несправедливостью. Он бросил вызов системе, которая лишала детей будущего, и доказал всему миру: детство не должно быть временем ожидания.
Эта книга — не просто история. Это напоминание каждому из нас: дети не должны страдать из-за безразличия взрослых.
Они не просят многого.
Они просто хотят быть счастливыми.
Книга посвящается Международному дню защиты детей.
Попытка автора разоблачить замысел высших сил и найти свои ответы на неразрешимые вопросы бытия. Спор со своими альтер эго о роли человека в этом мире, его влиянии на собственную судьбу и будущее человечества.
Летнее утро, обычный городской двор. Два приятеля ведут свои мальчишеские беседы, сидя на скамейке. Кажется, ничто не может разрушить эту идиллию. Но именно здесь, практически на глазах друзей, происходит преступление. Ребята берутся за расследование происшествия. Важная улика уже в их руках, но так ли всё на самом деле, как кажется?.. Пьеса вошла в шорт-лист 42-го Международного конкурса современной драматургии "Время драмы, 2024, осень" в номинации "Пьеса для детей".
История о разрушительных тайнах, предательстве и игре, где каждое движение — шаг в пропасть. Артур, мужчина, ищущий выхода из финансовой бездны, оказывается втянутым в замысловатую паутину событий, сплетённых вокруг его доверия, любви и слабостей. За кулисами тёмного спектакля стоит загадочный Олег — хладнокровный кукловод, который разыгрывает свои фигуры, не оставляя места для случайностей.Когда правда начинает раскрываться, Артур сталкивается с выбором, где каждое решение становится роковым. Смогут ли эмоции и мораль выстоять против жестокого расчёта? Или это всего лишь очередная игра?