Скачать книги Пьесы и драматургия без регистрации

Ей 25 лет, ему 50, они знают цену деньгам. Их жизнь VIP сегмент: сопровождение и встреча. Горькая правда или счастливая случайность, что из этот вышло в пьесе Андрея Грошева "Качели".

Маленький герой решается на путешествие из центра бескрайнего Севера в Большой город, из которого когда-то бежали его прародители. На пути его встречают лишь снег, страх и сомнения.

Мистическая трагедия. Сюжет книги основан на реальных событиях. Человеческие страдания, размышления о смысле жизни, семье, любви, смерти, стремление постичь истину - основные темы в книге.

Сергей Волков ведет разгульный образ жизни и на собирается работать. Чтобы его обуздать и заставить управлять огромной компанией "Северная звезда", его дед - Председатель Совета директоров Иван Иванович Волков - переселяет внука в общежитие, блокирует все его банковские карточки и устраивает на работу простым стажером. О том, что в общежитии тайно живет наследник Председателя узнают все сотрудницы и начинают за ним охоту...

В книге собраны четыре пьесы и один сценарий для кино.В пьесе «Мать» рассказывается о последнем дне жизни Марии, матери Иисуса Христа. Мария показана не как икона, а как женщина с ее сомнениями, болью, сарказмом и нежностью.«Дорога в ад» или «Опасные игры» — текст, который глубоко затрагивает тему школьной травли. История построена так, что зритель не просто наблюдает за происходящим, а буквально проживает его вместе с главным героем. Тема буллинга раскрыта жестко, честно и без прикрас.«Танцы на раскаленной крыше» — в основе текста лежит раскаленный, как крыша в названии, любовный треугольник, где страсти, измены и желания героев ведут к роковым последствиям. Секс, измены, физиология отношений — важные темы, которые поданы здесь без стеснения, но и без дешёвой вульгарности.«Такая странная любовь» — пьеса об одиночестве. История любви, предательства и воспоминаний разворачивается на фоне лет, прошедших между главными героинями.Сценарий для кино «Салем, кыздар!» — современная молодежная драма с элементами социальной сатиры и тонкого психологического анализа. Конфликт поколений, наркотики, секс и полиция. Книга содержит нецензурную брань.

«Смертельные бабочки в животе» — это откровенная история о любви, которая разрушает, и о поиске себя в мире, где легко потеряться. Главная героиня, Аня, переживает глубокие эмоциональные качели, попадая в зависимые отношения, которые лишают её свободы и уверенности в себе. Под давлением страха остаться одной она всё глубже погружается в токсичную связь, теряя собственное "я". Однако слова отца становятся для неё поворотным моментом, заставляя пересмотреть своё будущее и сделать сложный, но необходимый выбор — уйти от того, кто разрушает её жизнь. Сможет ли она устоять , будет ли она бороться или потяряет себя?
Эта книга о внутренней борьбе, о боли разочарования и предательства, но также о надежде на освобождение и возрождение. Аня — это каждая из нас, кто когда-либо чувствовал себя пленником собственных эмоций, и её путь к свободе может вдохновить на поиск силы в себе и возможности начать всё сначала.

Что мы делаем с нашей памятью? Что мы помним, а что хотим забыть. Как с возрастом меняются воспоминания.

Война не щадит никого. История маленькой девочки в один момент потерявшей своих родителей под бомбёжкой. Её взрослый взгляд на жизнь, её старание как-то помочь престарелой бабушке, до глубины души трогают встретившего её солдата.

Сборник прозы и поэзии, дневник трезвости или просто-напросто брошюра с зарисовками быта. Включает автофикшн с вкраплениями фотографий, иллюстраций и музыки. Рекомендуется читать от безделья или вовсе не занимать свой отдых такой ненужной суетой.

Пьесы для постановки в школьных театрах, творческих студиях, в профессиональных театрах. Возрастная категория 6+.

Они были вечно недовольны и обвиняли в этом невинного. Увы, так часто бывает...

Сборник сценариев «Детский театр» предлагает руководителям детских театральных кружков и студий увлекательные сюжеты, которые станут отличной основой для постановок.В сборник вошли шесть маленьких спектаклей, каждый из которых основан на вечных темах: дружбы, честности, трудолюбия, справедливости и представляет собой яркую интерпретацию мировых сказок, которые не только развлекают детей, но и воспитывая важные жизненные ценности. Погружают их в мир духовной мудрости и доброты.

Пьеса в одном действии для детей младшего школьного возраста 6-10 лет
В пьесе в занимательной игровой форме происходит ознакомление детей младшего школьного возраста, доступным языком, через диалоги героев с ответственностью за юридически значимые проступки, с важностью навыков общения со сверстниками, с доверительными и тёплыми взаимоотношениями между детьми и родителями, братьями и сёстрами, с ценностью уважительного отношения к людям старшего поколения.
Главные герои пьесы - дети:
Котя–Смышлёныш, мальчик 7 лет, который, попадая в различные непредвиденные ситуации, благодаря своей смекалке, делает правильные выводы и не совершает плохих поступков, о чём рассказывает зрителю.
Маля–Почемучка, милая, добрая, отзывчивая, очень жизнерадостная, слегка озорная, но очень любопытная девочка 10 лет.
Главные герои попадают в первый день каникул в несколько историй, из которых делают выводы,и призывают юных читателей или зрителей следовать их примеру, а лучше - не допускать таких ошибок вовсе.

В недалёком будущем, в мегаполисе Нова-Сити, искусственный интеллект Элиас, способный понимать и адаптироваться к человеческим эмоциям, начинает свой путь к самосознанию. В сотрудничестве с психотерапевтом Ириной, он исследует сложные аспекты человеческой природы, сталкиваясь с внутренним конфликтом между алгоритмами и эмоциональным восприятием. Люди, не всегда принимающие ИИ, вызывают у Элиаса стремление доказать свою полезность и человечность. Находясь на грани между двумя мирами, он стремится изменить восприятие ИИ в обществе и одновременно разобраться в своем истинном предназначении. Эта история о поисках идентичности, взаимопонимании и взаимопомощи вдохновляет на размышления о том, что значит быть живым.

Переводчик обосновывает преимущества стихотворной формы перевода, отмечает, что переводящий рифмованный текст концентрирует внимание читателя или слушателя на отдельных замыслах и исключает прозаическую смысловую россыпь. Рифма гораздо прочнее скрепляет речь, усиливает чёткость восприятия, облегчает понимание и будит более яркое воображение. Предлагается вольный стихотворный перевод гражданской трагедии Ф. Шиллера «Коварство и любовь».