Скачать книги Зарубежная драматургия без регистрации

Мера за Меру. По следам Шекспира
Мера за Меру. По следам Шекспира
+2 10
0
0

Пьеса представляет собой художественный перевод на русский язык произведения У. Шекспира «Measure for Measure», выполненный Александром Беловым с использованием фрагментов переводов А С. Пушкина и Т.Л.Щепкиной-Куперник. Текст подготовлен специально для постановки в нижегородском театре «Глобус» и полностью адаптирован для современного театра. Сюжетная линия частично изменена, монологи и диалоги перефразированы для удобства актёров, добавлены музыкальные композиции.

Сердце твоё двулико. Том 1: Город скрытых лиц
Сердце твоё двулико. Том 1: Город скрытых лиц
+2 10
0
0

Захватывающий криминальный триллер , который рассказывает о Кес Ларсен — девушки, которая в четырнадцать лет оказалась втянута в опасный мир криминальных разборок и вынуждена была быстро повзрослеть.

В центре сюжета — путь юной героини от обычной школьницы до создательницы могущественной преступной империи. После исчезновения отца и краха семьи Кес вместе с верным другом Ником начинает строить собственную империю, используя интеллект, хитрость и безжалостность.

Фэнтези сочетает в себе элементы криминального триллера, психологической драмы и истории успеха. В нём поднимаются темы власти, предательства, верности и цены, которую приходится платить за амбиции.

Войдя в море…
Войдя в море…
+2 10
0
0

Энтони думал, что нашёл идеальное место для новой жизни. Тихий южный городок, море, горы — и ни одной знакомой души. Но его покой нарушают соседи с пугающими предупреждениями.

Пронзительная история о страхе, одиночестве и тайнах, которые прячутся за фасадом идиллии

Лолита. Сценарий
Лолита. Сценарий
+2 10
0
0

Представьте, что «Лолита» – это не прочитанная книга, а просмотренный фильм в голове Гумберта.

Это и есть тот самый сценарий: опасный, прямой и лишающий вас удобной роли простого наблюдателя.

«Лолита» – самая известная книга Владимира Набокова, сценарий «Лолиты» по собственному признанию писателя, – его «самое дерзкое и рискованное предприятие в области драматургии». Написанный в Беверли-Хиллз вскоре после триумфальной публикации романа в США, он был назван «лучшим из когда-либо созданных в Голливуде сценариев» и лег в основу одноименной картины, снятой Стэнли Кубриком. В отличие от романа, в сценарии иное освещение, иной угол зрения, по-другому распределены роли. Набоков изменил множество деталей, придумал новых героев, создал эпизоды, позволяющие по-новому взглянуть не только на узор трагической жизни Гумберта и Лолиты, но и на замысел самого романа.

Помимо предисловия Набокова, настоящее издание содержит архивные материалы, письма Владимира и Веры Набоковых по поводу экранизации «Лолиты», а также обстоятельное эссе и комментарии переводчика.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Фауст
Фауст
+2 10
0
0

«Вы вновь со мной, туманные виденья,

Мне в юности мелькнувшие давно…

Вас удержу ль во власти вдохновенья?

Былым ли снам явиться вновь дано?

Из сумрака, из тьмы полузабвенья

Восстали вы… О, будь, что суждено!..»

Саманта
Саманта
+2 10
0
0

Что, если твоя смерть — всего лишь опечатка в книге судеб?

Саманта Мартинес — обычная девушка с фотоаппаратом и мечтами. Её жизнь могла бы сложиться счастливо: карьера фотографа, верная подруга Джиана и встреча с тем самым парнем. Но однажды цепь случайных событий — лужа, банка сиропа и неловкая встреча — обрывает её историю на полуслове.

Очнувшись по ту сторону бытия, Саманта обнаруживает, что её существование — это ошибка вселенной. Ей показывают жизнь, которую она должна была прожить. И вселенная, признав свою оплошность, готова дать ей второй шанок. Теперь у Саманты есть всего один день, чтобы не повторить старых ошибок, простить прошлое и найти в себе смелость выбрать правильную дверь.

Бонеморт
Бонеморт
+2 10
0
0

Его имя стало синонимом страха. Дамиано Бонеморт — главный палач клана Ломбарди, идеальное орудие, не знающее жалости. Но когда-то он был маленьким мальчиком, которого похитили по дороге в булочную.

Пройти через ад детства, выжить в тюремном аду и сбежать, чтобы найти призрачный шанс на искупление. Сможет ли он стереть с рук кровь и начать всё сначала? И что страшнее — тюремные застенки или тихий дом в Венеции, где прошлое настигает тебя в виде любящих глаз женщины, отца которой ты убил?

Это эпическая сага, растянувшаяся на поколения, о цене выживания, о силе памяти и о том, что даже в самой тёмной душе может тлеть искра надежды, зажжённая светом далёкой луны.

Ты мой страх
Ты мой страх
+2 10
0
0

Что, если единственное, что удерживает тебя от пропасти — это твоя собственная ложь? Молодой успешный художник одержим воспоминанием о любви всей своей жизни — женщине, чей образ стал для него светом и спасением. Но когда его разум начинает отказывать, стирая границы между прошлым и настоящим, идеальная картина реальности дает трещину.

Сага о Тархане
Сага о Тархане
+2 10
0
0

Его детство закончилось в тот день, когда весть о войне увела отца навсегда. Плен, рабство, суровая школа мамлюков — всё это закалило сердце Тархана и выковало из него великого воина. Он прошёл через огонь битв и лед предательства, обрёл и потерял веру, встретил любовь и столкнулся с ужасной тайной, способной разрушить всё. От бескрайних степей Центральной Азии до шумного Багдада и дальше — к берегам Константинополя — его путь полон испытаний, где каждый миг — это борьба за выживание и поиск своего места в мире.

Тяпа
Тяпа
+2 10
0
0

Это трогательная и пронзительная история о преданности и дружбе между одиноким мужчиной Фаилем и бездомным щенком по имени Тяпа, который сам выбрал его в хозяева. Несколько лет они были неразлучны, деля все радости и тяготы простой жизни в родном посёлке. Однако с появлением в жизни Фаиля семьи для Тяпы начинаются тяжёлые времена: его выселяют из дома на цепь, а впоследствии и вовсе оставляют у знакомого. Не в силах смириться с разлукой, пёс совершает побег и проделывает долгий и изнурительный путь обратно к родному дому, чтобы ждать возвращения хозяина. Эта история о безграничной верности, которая оказывается сильнее любых преград и обстоятельств.

Пошлый Билл
Пошлый Билл
+2 10
0
0

Попав в наш мир, призрак благородного Биллектариона Моргвелиса мечтает снова стать живым. Он просит помощи у Буча, и тот приводит его к психиатрической больнице — месту, где люди умирают не от мечей и законов, а от болезней и лекарств. Здесь, среди забытых обществом пациентов, можно найти тело, не запятнанное преступлением.

Однако вместе с первым покойником появляется Жнец Смерти. Чтобы спастись, призрак делает отчаянный шаг: прячется не в мёртвом теле, а в живом — теле юноши по имени Билли, давно лишённого рассудка. Он уверен, что слабый ум вскоре вытолкнет его, как бывало всегда. Но происходит то, чего не объяснить ни магией, ни разумом: Билли не выгоняет его… и не отпускает.

Теперь Биллектарион — пленник. Он чувствует тело, говорит его устами, дышит его лёгкими, но только когда Билли позволяет.

Сумеет ли благородный Биллектарион превратить ребёнка во взрослого человека — огромный вопрос даже для него.

Короны из терновника и роз
Короны из терновника и роз
+2 10
0
0

Балканы, конец XIX – начало XX века. Эпоха великих потрясений, когда империи рушились, а новые народы боролись за свое место под солнцем. В самом сердце этой пороховой бочки Европы разворачивается история, где любовь и предательство, амбиции и жертвы переплетаются в судьбах тех, кто носил корону. “Короны из терновника и роз” – это эпическая семейная сага, повествующая о Принцессе Зорке Черногорской, старшей дочери амбициозного князя Николы I. Выросшая в суровых, но прекрасных горах Цетинье, Зорка мечтает о большой любви, но её судьба предначертана политикой. Ей предстоит выйти замуж за изгнанного сербского принца Петра Карагеоргиевича – философа и меланхолика, чья династия была свергнута, но чья надежда на возвращение на трон Сербии не угасала. Их брак, заключенный в изгнании, расцветает искренней любовью, наполненной рождением детей – будущих наследников Сербии...

«Любовь в мелочах»
«Любовь в мелочах»
+2 10
0
0

Это романтическая поэма-новелла, действие которой происходит в Париже — городе мечтаний, света и страсти.

История рассказывает о Элен, молодой девушке из знатной семьи, и Анри, поэте с таинственным прошлым. Они встречаются на балу, где между ними вспыхивает искра любви. Их чувства расцветают через тайные взгляды, искренние разговоры и признания в любви.

История заканчивается двойной свадьбой: Элен и Анри, Камилла и Жюль. Торжество любви выражается не в роскоши или власти, а в мелочах — в улыбке, добром слове, мгновении, разделённом вдвоём, — из которых и рождается вечная любовь.

Настоящая Мэгги
Настоящая Мэгги
+2 10
0
0

Это история не о славе, а о молчании после аплодисментов. Не об успехе, а о цене, которую за него платят. И не о счастливом браке, а о мужестве начать все сначала.

Героиня этого романа — Мэгги Хайра — решается на самый смелый поступок в своей жизни, отказываясь от роли, которую навязывает ей весь мир. Усыновление дочери из Китая становится для нее не благотворительностью, а актом спасения собственной души. Ей предстоит пройти через сопротивление Голливуда, предательство самых близких, болезнь ребенка и болезненное воссоединение с матерью, которая когда-то ее оставила.

Но именно среди этих «обломков тщательно выстроенной жизни» она найдет самый прочный фундамент. Это глубокий, пронзительный роман о том, что настоящее счастье рождается не по режиссерскому хлопку, а в гробовой тишине, когда ты наконец останавливаешься и слышишь голос своего сердца.

За каждой дверью
За каждой дверью
+2 10
0
0

В каждом городе есть дом, мимо которого вы проходите, не глядя вверх. Обычные окна, одинаковые двери, скучные коридоры. Но загляните за любую дверь - и вы увидите целый фильм.

Здесь кто-то прячет тайны в посылках, кто-то мечтает о побеге на крышу, а кто-то играет джаз, который давно никто не слушает.

Один дом. Девять дверей. Девять маленьких историй.

Гамлет. Хоббит или Туда и назад
Гамлет. Хоббит или Туда и назад
+2 10
0
0

Книга содержит переводы двух ключевых произведений английской литературы, выполненных членом союза «Мастера литературного перевода» Андреем Пу-стогаровым.

Притчей во языцех стала неадекватность существующих переводов «Гамлета». Комментарии содержат перечень более 150 одновременных ошибок, сделанных т.н. лучшими переводчиками «Гамлета» М.Лозинским и Б.Пастернаком.

«Хоббит», написанный на высоком литературном уровне с использованием изощренной словесной игры, был сочтен у нас детской книгой, что отрицательно отразилось на его переводах. Представленный перевод содержит комментарии, раскрывающие литературное мастерство Дж.Р.Р.Толкина.

Книга дополнена литературоведческими статьями А.Пустогарова на темы переведенных произведений, а также комментированными переводами избранных сонетов У.Шекспира.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.