Шарль живет по четкому распорядку: каждый день недели имеет свое лицо. В понедельник — Жоржетта. Во вторник — Адель. В среду — Марго(ша). В четверг привычный порядок меняется и Шарль, закурив, отправляется за ней.
Шарль живет по четкому распорядку: каждый день недели имеет свое лицо. В понедельник — Жоржетта. Во вторник — Адель. В среду — Марго(ша). В четверг привычный порядок меняется и Шарль, закурив, отправляется за ней.
18 век. Сибирь. Купец решается отправиться в рискованное плавание в Европу через Северный Ледовитый океан, или как тогда говорили - "Студёное море".
Этот рассказ возвращает нас в советский период освоения Крайнего Севера нашей страны. Он повествует о непростой жизни и мужестве полярников в далёкой Амдерме, где героям рассказа героическими усилиями пришлось спасать важный груз, доставленный в порт для обеспечения зимовки.
Герои рассказа попали в Адриатическом море в непогоду, где их настиг разрушительный смерч. Рассказ повествует о необыкновенных испытаниях, выпавших на долю его персонажей в этих экстремальных погодных условиях.
Когда экспедиция находит забытый остров, их ждёт встреча с древним злом, дремлющим в глубинах океана. Теперь им предстоит не только выжить, но и предотвратить катастрофу, грозящую уничтожить мир.
В Ригелии, кроме путешественников, мало кто имеет представление о мире. Циркачка Антонелла впервые отваживается покинуть родной город. Она отправляется в морское путешествие на фрегате, в поисках своего возлюбленного – наездника Кина по прозвищу Северный Ветер, не вернувшегося с конных соревнований.
Круг общения Антонеллы узок, и люди для неё такое же открытие, как и незнакомые острова. Она знакомится с мореплавателями, наездниками, музыкантом, чьи истории плотно переплетаются с её путешествием. Антонелла обнаруживает, что не она одна кого-то ищет. В мире, где связь поддерживается только письмами, легко потерять друг друга.
Больше всего Антонеллу притягивают те, с кем ей велено не связываться: команда отчаянных мореплавательниц Мурен и яхтсмен-авантюрист. Антонелла уехала из дома, не оставив записки, а Кин вернулся и не застал её. Она ищет его, а он – её, в осеннем антураже с парусниками и лошадьми.
Эта книга написана специально от меня для моих подписчиков и не только. Знаю, многим интересна эта профессия. В этой первой книге вы узнаете из моих уст: истории, рабочие моменты, подсказки для начинающих моряков, морской юмор. Сможете определиться, а нужна ли вам такая работа?
Вторая книга будет написана мной уже в приключенческо-романтическом стиле с элементами фэнтези. Обязательно дождитесь её выпуска и не забудьте прочитать. Спасибо.
Вечно ваш, Sindbad the Sailor!
Последняя часть цикла "Шелортис" уже в работе.
Смогут ли враждующие государства объединиться?
Найдут ли в себе силы "отвергнутые" простить своих "истинных" врагов?
Каков будет финал истории: вернут ли "первые" своё былое величие, сумеют ли отстоять свой родной дом или же великое зло пожрёт его, как и тысячи прочих миров ...
Исповедь мореплавателя, волею судьбы ставшего капитаном проклятого судна.
Здравствуйте, дорогие мои читатели!
Представляю вам произведение о непростой судьбе человека, который олицетворяет собирательный образ морского рыбака в духе далёкого девятнадцатого века, плавно переходящего в наши дни. Золотой дельфинздесь представляется существом с чудодейственными способностями. Каждый сможет сам определить его золотую ценность.
Приятного прочтения.
С уважением, Сергей Зыско.
За четыреста лет до того, как Гиппо Кратос дал клятву...
Кем был Филипп Ван Дер Деккен, тасманийский дьявол, чье имя не один век произносилось лишь шепотом? Что связывало его с магами Вандименовой земли и почему он бросил все ради легендарной книги заклинаний? По своей ли воле он обрек "Летучий Голландец" на вечные скитания? Каким он был до встречи с Ребеккой Ноут?
Когда-то давно его звали Аневан, и он свято верил в закон бумеранга, мечтал о счастливой жизни и никому не делал зла. Но череда ужасных событий разбила ему сердце...
(СОДЕРЖИТ СПОЙЛЕРЫ К "КЛЯТВЕ ГИППО КРАТОСА")
Трагичная повесть о страшной силе материнской любви, беспощадной ко всем вокруг.
Корабль наш не совсем обычный, мы, в первую очередь, всё-таки учёные, и только потом моряки. Хотя, в нашем случае довольно сложно отделить одно от другого. Дело в том, что мы изучаем подводный мир, фиксируем новые виды животных и растений, отмечаем на карте места их обитания. Помимо этого берëм пробы воды и воздуха в разных точках мирового океана, смотрим на процентные соотношения полезных и наоборот вредных для животных химических элементов.
Я микробиолог. Отчет который я должен сдать сегодня капитану у меня уже написан, осталось сделать некий вывод о проделанных исследованиях. Но в пробах вод Тихого океана я обнаружил необычный вид чешуи. Нужно выяснить – кому же он принадлежит!
Адмирал ВМС РКИ Роман Баренц отправлен на непонятное задание в воды Атлантического океана. Вскоре начинается череда странных событий - Роману вместе с матросами предстоит раскрыть тайну Атлантиды.
В основу сюжета фантастического романа "Зуб Мегалодона" положена легенда и некоторые предположения ученых-ихтиологов о существовании в Мировом океане доисторической гигантской прожорливой акулы-монстра, наводящей ужас на окружающих.