Жизнь - та же рулетка, в которой тебе или везет, или нет. Порой важно всего раз оказаться в нужное время в нужном месте, и ты уже на коне. А если судьба удачей не наградила, продолжаем жить обычной жизнью без надежды выйти замуж за принца. Или, постойте.... Принц-то нашелся, вот только предлагает он замуж по договору.
Скачать книги Юмористическая проза без регистрации
Мир скован гибридными войнами. На смену Василию Ивановичу и Петьке пришли подросшие Петров и Васечкин, которых все принимают за агентов ГРУ. Петрова и Васечкина принимают за агентов ГРУ.
Около ста двадцати лет человечество читает рассказы О. Генри – смешные и лирические, оригинальные и такие яркие. Они не устаревают, ведь обычные люди – герои этих историй – во все времена остаются прежними. Кто не слышал этих названий: «Последний лист» и «Русские соболя», «Квадратура круга» и, конечно, «Дороги, которые мы выбираем»! Рассказы О. Генри не раз были экранизированы, их знают и любят во всем мире.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.
Добродушный юмор, меткая наблюдательность и блестящий дар рассказчика Джеймса Хэрриота вот уже несколько десятилетий завоевывают все новых читателей, не переставая удивлять, насколько истории из практики «коровьего лекаря» могут быть интересными. Смешные и бесконечно трогательные истории о животных Хэрриот начал писать, когда ему было уже больше пятидесяти лет, но и став знаменитым английским писателем, Хэрриот еще долгие годы не оставлял ветеринарной практики. Сегодня его имя известно во всем мире, а его произведения переведены на десятки языков, по рассказам Хэрриота снято несколько фильмов и популярный телесериал. В Тирске, в доме писателя, основан музей, который каждый год посещают тысячи поклонников Хэрриота.
В настоящем издании представлена книга «И всех их создал Бог», как и все остальные произведения автора, написанная с юмором и бесконечной любовью к его четвероногим пациентам.
В книге описаны тонкости мужского пикапа, хитрости, крючки и манипуляции, которые применяют мужчины для соблазнения женщин. Приводятся истории из жизни, примеры переписок, знакомств на сайтах, разоблачений, флирта и общения с пикаперами. Предлагаются способы защиты и возврата потерянной из-за них энергии. А также освещаются тенденции и новые подходы в мире пикапа. Книга входит в сборник «Мальчики играют в куклы и… погибают», для полноты передачи темы содержит незначительные повторы и цитирования из других моих книг.
Содержит нецензурную брань.
Знаменитый Антон Павлович Чехов (1860–1904) первые шаги в русской литературе делал под псевдонимами Антоша Чехонте, «Человек без селезенки», «Брат моего брата», как автор юмористических рассказов и фельетонов, которые издавались в сатирических московских журналах «Будильник», «Зритель» и др. и петербургских юмористических еженедельниках «Осколки», «Стрекоза» и вошли в первые книги начинающего автора. Именно первые сборники А. Чехова – «Шалость», «Сказки Мельпомены», «Пестрые рассказы», а также рассказы, печатавшиеся в журналах «Осколки», «Зеркало» и др., – включены в это издание, раскрывающее и эту грань таланта признанного во всем мире писателя. Книга представляет наиболее полное собрание юмористических рассказов и фельетонов А.П. Чехова.
В издании представлен третий сборник английского писателя и ветеринара Джеймса Хэрриота, имя которого сегодня известно читателям во всем мире, а его произведения переведены на десятки языков. В этой книге автор вновь обращается к смешным и бесконечно трогательным историям о своих четвероногих пациентах – мудрых и удивительных – и вспоминает о первых годах своей ветеринарной практики в Дарроуби, за которым проступают черты Тирска, где ныне находится всемирно известный музей Джеймса Хэрриота. В книгу вошли также рассказы о том, как после недолгой семейной жизни молодой ветеринар оказался в роли новоиспеченного летчика Королевских Военно-воздушных сил Великобритании и совершил свои первые самостоятельные полеты.
На русском языке книга впервые была опубликована в 1985 году (в составе сборника «О всех созданиях – больших и малых»), с пропуском отдельных фрагментов и целых глав. В настоящем издании публикуется полный перевод с восстановленными купюрами.
Самой заветной мечтой восемнадцатилетней Мины была мечта совершить подвиг и войти в историю. Прославиться так же, как и кумир ее детства, знаменитый генерал Максимус, живший сто лет назад. Только вот незадача, сейчас она и ее герой по разные стороны баррикад. Восставшие мертвецы развязали войну с живыми под предводительством ее любимого генерала. И сейчас они враги навеки. Но что делать, если мертвецы оказались человечнее людей, а генерал даже более мужественным и привлекательным, чем был описан в исторических книгах?
Да уж, подставила мне судьба подножку, ничего не скажешь. Сначала раком наградила, а потом вообще в фэнтезийный мир к эльфам закинула. Видите ли, меня надо в качестве выкупа отдать. Как говорится, мечтала о принце? Получи, распишись. Ну да, о принце мечтала, а вот игрушкой для него и его законных жен быть не планировала. Ну ничего, я еще покажу им всем, где раки зимуют…
Новая книга от Славы Сэ!
«Нет сомнений в том, что всё будет хорошо. Но книгу лучше купите. Она будет вам как зонт в погожий день, гарантией что дождь не соберётся».
Книга рекомендуется к прочтению взрослым, которые забыли своё детство. Очередная порция добрых историй. В третьей части возвращаются бабка с дедом. Сами приезжают в гости и их ждёт масса приключений. Начиная от первой поездки в метро и заканчивая Красной площадью. Испытания ёлкой, горкой и общественным транспортом. Пройти всё это достойно, сохраняя чувство юмора и небольшую долю бабкиного цинизма и простоты. "Год новый, а идиоты старые". Но самое главное то, что все снова вместе.
Небольшой веселый рассказ о том, какие приключения можно найти на свою голову с помощью необычного алкогольного напитка. ))
Смешные и трогательные рассказы о животных английского писателя и ветеринара Джеймса Хэрриота переведены на десятки языков. Его добродушный юмор, меткая наблюдательность и блестящий дар рассказчика вот уже несколько десятилетий завоевывают все новых читателей, не переставая удивлять, насколько истории из практики «коровьего лекаря» могут быть интересными. А насколько будни сельского ветеринара далеки от рутины, не приходится и говорить! Попробуйте, например, образумить рассвирепевшего бычка, или сдвинуть с места заупрямившуюся свинью, или превратить в операционную стойло, не забывая при этом об острых зубах и копытах своих четвероногих пациентов. В настоящем издании представлена книга Хэрриота «О всех созданиях – прекрасных и разумных» (1974), в которой, как и в сборнике «О всех созданиях – больших и малых», автор вновь обращается к первым годам своей ветеринарной практики в Дарроуби, вымышленном городке среди йоркширских холмов, за которым проступают черты Тирска, где ныне находится всемирно известный музей Джеймса Хэрриота.
«Интуиция» – первая в России интерактивная пьеса. Написана на основе разговора автора с Константином Хабенским о том, что ждет нас по ту сторону жизни. Читатели смогут ответить на вопрос, заданный в конце пьесы, – и спасти одного из персонажей, см. http://tsypkin.com/intuition.
«Идеальный Че» – первая повесть автора, «антология окружающего абсурда», по его словам.
В антракте – истории про секс и про любовь, а на бис – два рассказа, которые до этого выходили в версии с нецензурной лексикой, но читатели попросили дать приличный вариант, чтобы дарить антиобсценным друзьям.
«Как-то мы с Александром стали размышлять и фантазировать на тему того, о чем размышляли и фантазировали люди столетиями, тысячелетиями до нас. Что Там, по ту сторону жизни и смерти? О чем Там, Кто Там? Из этого родились монологи и диалоги, сложившиеся в композицию, которую мы назвали „Интуиция“».
Константин Хабенский
«Творчество Александра Цыпкина удивительно, извилисто и преисполнено юмором. Его рассказы – фильмы, которые ожидают съемок. Он унаследовал способность к неожиданным театральным поворотам О’Генри, остроумие Твена и гоголевское чувство абсурда. И все это Цыпкин представляет в своей уникальной манере, актуальной сегодняшнему дню».
Пол Лазарус, режиссер (сериалы «Друзья», «Беверли-Хиллз, 90210», «Мелроуз-Плейс»)
«Тысяча Чертей пастора Хуусконена» – это рассказанный в реалиях конца XX века роман-пикареска: увлекательное путешествие, иногда абсурдный, на грани фантастического, юмор и поиск ответов на главные вопросы. Финский писатель Арто Паасилинна считается настоящим юмористическим философом.
Пастору Хуусконену исполнилось пятьдесят. Его брак трещит по швам, научные публикации вызывают осуждение начальства, религия больше не находит отклика в сердце. Прихватив с собой дрессированного медведя Черта, Хуусконен покидает родной город. Много перипетий ждет их в дороге – путь пролегает от Белого до Черного моря, через холодную Россию и жаркие тропические острова. Где отыщут они дом и сможет ли пастор наконец понять: в чем заключается смысл жизни?
Арто Паасилинна – один из самых известных финских писателей современности. Его романы переведены более чем на 30 языков и были проданы более чем 8 миллионами экземпляров по всему миру.
Романы Паасилинна, написанные живым языком, существующие на стыке абсурда и реальности, стали важной составляющей литературы Финляндии.
«Проникновенная притча, укрепляющая репутацию Паасилинна как иронического эко-философа».
The Guardian
С багажом свежих знаний и дипломом ветеринара молодой Джеймс Хэрриот прибывает в Дарроуби, небольшой городок, затерянный среди холмов Йоркшира. Нет, в учебниках ни слова не говорилось о реалиях английской глубинки, обычаях местных фермеров и подлинной работе ветеринарного врача, о которой так мечтал Хэрриот. Но в какие бы нелепые ситуации он ни попадал, с какими бы трудностями ни сталкивался, его всегда выручали истинно английское чувство юмора и бесконечная любовь к животным.
К своим приключениям в качестве начинающего ветеринара Альфред Уайт (подлинное имя Джеймса Хэрриота) вернулся спустя несколько десятилетий (он начал писать в возрасте 50 лет). Сборник его забавных и трогательных рассказов «О всех созданиях – больших и малых» вышел в 1972 году и имел огромный успех. За этой книгой последовали и другие. Сегодня имя Хэрриота известно во всем мире, его произведения пользуются популярностью у читателей разных поколений и переведены на десятки языков.
На русском языке книга впервые была опубликована в 1985 году в сокращенном виде, с пропуском отдельных фрагментов и глав. В настоящем издании представлен полный перевод с восстановленными купюрами.