Скачать книги Loft. Азиатский бестселлер без регистрации

Звери малой земли
Звери малой земли
+2 10
0
0

Куртизанки, тигры и патриоты: почему стоит прочитать роман «Звери малой земли»?

«Роман „Звери малой земли“ погружает читателя в культуру и историю Кореи, открывая путь в мир, где „малый“ не всегда означает „слабый“, а сила – в любви». – Мария Осетрова, востоковед, научный редактор произведения.


1917 год. Корея – японская колония. Крестьянская семья в отчаянном положении продает в школу куртизанок десятилетнюю дочь по имени Яшма. Ее единственным близким другом становится мальчик-сирота Чонхо, попрошайка с улиц Сеула. Повзрослев, Чонхо окажется вовлечен в революционную борьбу за независимость страны, а Яшма станет востребованной артисткой. Куда только не заносит судьба персонажей Чухе Ким: от фешенебельных кафе Сеула до заснеженных лесов Маньчжурии, а где-то между страниц затаился тигр.


«"Звери малой земли" – произведение для тех, кто не боится изучения неоднозначных страниц истории и готов лично разобраться в хитросплетениях времени». – Анна Семида, японист, научный редактор произведения

«Это необычайно человечный и очень нежный роман о жестокости жизни, произведение о том, как судьба совершенно неожиданно сводит людей друг с другом, и о том, как подобные встречи, даже самые мимолетные, влияют на наш дальнейший путь». – Кирилл Батыгин, переводчик

Похороны К.
Похороны К.
+2 10
0
0

Никто не может умереть дважды?

Отправляясь в путешествие к морю на поезде, Чжон Хиджон не подозревала, что в этот день встретит гражданина по имени К., который перевернет всю ее жизнь.

К. – знаменитый корейский писатель, уставший от жизни, Чжон – безработная девушка без цели. К. предлагает ей необычную сделку. Она получает славу, деньги, все, о чем она даже не могла мечтать, но взамен она должна стать им. Чжон соглашается и примеряет чужое лицо и чужую жизнь. Только вот конфуз, однажды Чжон узнает, что К. умер. Причем задолго до их встречи…

Цугуми
Цугуми
+2 10
0
0

«Цугуми» – один из самых известных романов современной японской писательницы Бананы Ёсимото, сделавший ей имя в литературном мире. Это прекрасно написанная история о дружбе двух совершенно разных по характеру кузин, Цугуми и Марии. Цугуми серьезно больна, но обладает невероятной красотой, харизмой и злобным нравом. Меланхоличная и добрая Мария является ее полной противоположностью. Парадоксальность их общения осложняется драматическими семейными обстоятельствами и ожиданием неминуемой смерти.

Город ночных птиц
Город ночных птиц
+2 10
0
0

Санкт-Петербург, 2019 год. Бывшая прима-балерина Наталья Леонова возвращается в город, где началась история ее взлета и падения. Прошло два года после несчастного случая, разделившего ее жизнь на «до» и «после», и теперь некогда знаменитая танцовщица Мариинского и Большого театров, покорявшая Париж и Нью-Йорк, походит на жалкую версию самой себя.

Призраки прежней жизни дают о себе знать: замкнутая мать и два талантливых артиста, сыгравшие важные роли в драме героини, мягкий Александр и высокомерный Дмитрий. Последний делает Наташе заманчивое предложение: вернуться в балетный мир.

Но чем ей предстоит пожертвовать ради мечты?

Наташу снова затягивает водоворот безжалостных амбиций и надежд.

«Пронзительная история о силе и хрупкости, о любви к профессии и каждодневном преодолении себя, о непростом пути героини – от первых шагов в балете до признания на мировой сцене». – Ксения Попова, хореограф, кандидат искусствоведения, декан балетмейстерского факультета ГИТИСа, научный консультант книги

«"Город ночных птиц" – психологический роман о поисках себя в современном мире на фоне как глобальных трансформаций, так и не столь заметных, но зачастую не менее сокрушительных изменений в нашем ближайшему кругу, а равно в нас самих. Чухе Ким предлагает нам вместе с трогательной героиней отправиться на поиски „загадочной русской души“». – Кирилл Батыгин, переводчик, редактор, востоковед, двукратный лауреат премии «Ясная Поляна»

Симпати Тауэр Токио
Симпати Тауэр Токио
+2 10
0
0

ПРОРОЧЕСКИЙ ЯПОНСКИЙ БЕСТСЕЛЛЕР.

Добро пожаловать в Японию завтрашнего дня! Здесь практика радикального сочувствия преступникам стала нормой. Отныне они будут жить в грандиозном жилом комплексе «Симпати Тауэр Токио» в небоскребе в самом центре города. Известному архитектору Саре Макина было поручено спроектировать новую центральную часть города, но она полна сомнений. Сара борется с противоречивыми эмоциями, ее отношения с великолепным – и гораздо более молодым – бойфрендом становятся все более напряженными. В поисках утешения и творческого вдохновения Сара обращается к всезнающему чат-боту с искусственным интеллектом…

Лауреат высшей литературной премии Японии «Симпати Тауэр Токио»– захватывающий роман одного из самых экстраординарных современных авторов. Частично вдохновленный беседами с искусственным интеллектом, он состоит из человеческого остроумия, трогательного исследования творчества и насмешки над беспощадным конформизмом нашего мира.

Я не Пань Цзиньлянь
Я не Пань Цзиньлянь
+2 10
0
0

ДОЛГОЖДАННОЕ ПЕРЕИЗДАНИЕ В НОВОМ ОФОРМЛЕНИИ СОВРЕМЕННОГО КИТАЙСКОГО РОМАНА «Я НЕ ПАНЬ ЦЗИНЬЛЯНЬ»!

ОТ АВТОРА-ЛАУРЕАТА ПРЕСТИЖНОЙ ПРЕМИИ МАО ДУНЯ!

РОМАН ЭКРАНИЗИРОВАН И ПОСТАВЛЕН В ТЕАТРЕ НАЦИЙ!

Комедия о китайской бюрократии, полная ярости и абсурда.

Ли Сюэлянь замужем за Цинь Юйхэ и беременна вторым ребенком. Радостная новость? Только не в Китае времен ограничения рождаемости. Одна семья – один ребенок! Единственный выход – развестись с мужем до рождения дочери и затем снова пожениться. Но все пошло не по плану – Цинь Юйхэ женится на другой и оскорбляет бывшую жену, называя именем распутницы Пань Цзиньлянь из романа XIV века «Речные заводи». Обезумев от гнева, Ли Сюэлянь решает потребовать от чиновников признать развод фиктивным. Удастся ли ей отомстить?

Роман «Я не Пань Цзиньлянь» современного китайского писателя Лю Чжэньюня экранизирован в 2016 году (в русском переводе «Я не мадам Бовари») и стал основой постановки «Я не убивала своего мужа» в Театре наций.

Три поколения железнодорожников
Три поколения железнодорожников
+2 10
0
0

Номинант Международной Букеровской премии, Хван Согён искусно встраивает историю одной семьи в историю Кореи, делая железную дорогу символом прогресса, несущего как благо, так и зло.

В этом романе, персонажи которого иногда взаимодействуют с реальными историческими деятелями, а иногда и с призраками, нашли отражение важнейшие события корейской истории XX-XXI вв.

Несколько поколений семьи Ли последовательно борются с японскими, американскими, южнокорейскими властями за право свободно и достойно жить в своей стране.

Главную идею романа озвучивает один из персонажей:

«Этот несовершенный мир всегда меняется не так, как нам хотелось бы. Но даже на это уходит слишком много времени. Мы всего лишь пылинки в бесконечном потоке премени».

«Масштабный и всеобъемлющий роман о Корее, какой мы ее редко видим на Западе»

Судья международной Букеровской Премии.

Дневник освобождения моего отца
Дневник освобождения моего отца
+2 10
0
0

Невероятная сила и жажда жизни, которые помогают нам держаться и выстоять несмотря ни на что.

Бывший красный партизан, который мечтал о свободе и равенстве в неразделенной Корее, исходил горы Пэгунсан и Чирисан с ружьем на плече и не изменил своим убеждениям в Корее капиталистической, умер, врезавшись в телеграфный столб. Смерть становится точкой отсчета и помогает дочери увидеть в своем отце не только партизана и коммуниста, но и человека.

Роман, сочетающий широкий размах и увлекательное повествование, разворачивается в течение трех дней после смерти отца. Но стоит лишь последовать за историями, рассказанными на похоронах, как перед читателем предстает суровое семидесятилетие новейшей корейской истории.