Бывший возлюбленный вдруг становится твоим начальником и, опасаясь ревнивой супруги, предлагает тебе перевод? Бывает. Старый коллега преподносит в дар родовую ведьмину книгу и вообще вызывается помочь с переездом? Тоже случается. В славном поселении Упыревка в принципе не понимают, зачем им участковая ведьма, пусть и положенная по штату? Ничего страшного.Яна Ласточкина со всеми разберется.И с бывшим возлюбленным. И с силой дареною, на которую очень много желающих. С князем-упырем, загадочною рощей и древним проклятьем, что повисло над городом.Главное, до ведьминой ночи дотянуть.Найти папоротников цвет. Открыть некогда запертую дверь и выпустить того, кто сокрыт во тьме веков.
Скачать книги Тайны прошлого без регистрации
В одну ночь могущественный Вавилон был разграблен и разрушен варварами-скифами. Жрец Зиккурата, брат Хилареш, взял на себя великую миссию: уберечь от разбойников наконечник священного копья – Стрелу Гильгамеша. Однако служитель не справился, и святыня была утеряна.
С тех пор никто и никогда не видел древний артефакт, хотя поиски его продолжаются и в наши дни. Питерская домохозяйка Надежда Лебедева, имея авантюрный характер, тоже не смогла остаться в стороне и оказалась в эпицентре борьбы за обладание некой старинной картой, которая, как гласит легенда, указывает путь к местонахождению священной реликвии…
Отец продал меня человеку, который и сам не в восторге от навязанного брака. Был. Но вдруг что-то изменилось...- Готово, все акции твои,- отдаю ему бумаги и собираюсь, чтобы тихонько уйти. Пора прекратить мечтать и возвращаться к реальности.- А ты куда собралась?- В новый дом, бумаги на развод можешь прислать курьером. Я подпишу их, как и обещала.Фёдор прожигает меня нечитаемым взглядом и сжимает кулаки.- Глупая малышка так и не поняла, что никакого развода не будет!Однотомник, выход глав 6 раз в неделю.
Новый роман живого классика американской литературы – история о втором шансе и силе человеческих связей.
Майка Мортимер – человек привычки. Младший брат пяти безалаберных сестер, простодушных, многодетных, он единственный поучился в университете, но к сорока с лишним годам так и не женился, предпочитая одиночество и строгий порядок. Он бегает по утрам, он методично соблюдает правила дорожного движения, он чинит компьютеры старым леди и пару раз в неделю встречается с необременительной подружкой. Жизнь без пылких надежд, зато и без разочарований, спокойная и душевно комфортная. И только странный обман зрения – каждый раз на пробежке Майка принимает пожарный гидрант за рыжего мальчишку. Это аберрация даже начинает тревожить Майку – уж не с глазами ли что-то, а может, с душой? А однажды на его пороге объявляется подросток, утверждающий, что он его сын. И комфортная, упорядоченная жизнь Майки летит в тартарары.
Роман Энн Тайлер – это проникающий в самое сердце взгляд, в котором и понимание, и сочувствие, и юмор. История, полная радости от того, что всегда можно по-новому увидеть такой знакомый и привычный мир.
Роман Лизы Лосевой из серии «Ретро-детектив» рассказывает о новом расследовании Егора Лисицы – судмедэксперта Доноблугро. На этот раз он отправляется в отдаленный хутор Ряженое, чтобы выяснить обстоятельства смерти местной активистки Любы Рудиной. Та уехала в город за покупками для ячейки ревкома и пропала. Позже ее тело нашли в заводи у хутора в кроваво-красной от зацветших водорослей воде…
Действие остросюжетных романов Лизы Лосевой происходит в один из самых напряженных периодов в истории нашей страны – 1920-е – 1930-е годы. Страна, еще не до конца оправившаяся после революции и Гражданской войны, пытается строить новую жизнь. На колоритном историческом фоне развивается захватывающая детективная интрига.
Ретро-детектив Лизы Лосевой – серия романов, действие которых происходит в 1920-е годы в Ростове-на-Дону, Нахичевани и других городах юга страны. Карта событий соблюдена довольно точно. Дома героев можно найти в современном городе, по ним даже есть экскурсия. Автор работала в архивах в России и в Германии, чтобы точнее показать те методы, которые могли использовать судебные врачи и криминалисты того времени. Лиза Лосева собирала детали быта не только в архивах, но и в личных историях, ведь очень важно было передать своеобразие места.
Незваный гость – хуже кота, который сбросил на пол все ваши чашки. В дом Татьяны Сергеевой совершенно неожиданно приехал родственник свекрови и с ходу начал грузить домочадцев своими проблемами со здоровьем. Татьяна решила побыстрее сбежать на работу, знакомиться с новыми сотрудниками. Но не успела как следует со всеми поговорить, как в офис вошла женщина, еле стоящая на ногах. Варвара Николаева узнала, что ее муж не отец их общего сына. Анализ ДНК свидетельствует об адюльтере, но женщина никогда не изменяла супругу! Этого просто не может быть. Варвара просит сыщиков разгадать эту загадку. Татьяна отправляет в лабораторию Варвару, и выясняется, что Николаева не мать мальчика! Значит, была подмена ребенка, и, скорее всего, в роддоме. Сыщики выходят на Августу Давинчи, та ухаживала за младенцем в клинике. Сергеева назначает ей встречу в кафе, Давинчи соглашается, но за несколько минут до встречи Августу насмерть сбивает мотоциклист. Ниточка обрывается. Но Николаева требует довести дело до конца. Сергеева докапывается до истины, и разгадка шокирует ее. Ведь один из членов этой семейки оказался коварной змеёй, готовой на любые преступления.
Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.
Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!
«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15-20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.
Что сильнее: разум или чувства?
Одно столкновение – и я получила возможность стать стражем.
Одно сражение – и надменный аристократ потерял память.
Одно деловое предложение – единственное, что отныне нас связывает.
Сможем ли мы вместе найти живой ту, кого считают мертвой почти четверть века? А сиятельный – вспомнить все или… снова полюбить? Ведь все чувства забыты, и им отныне правит лишь холодный расчет…
Кэйго Хигасино – самый продаваемый в Японии автор детективов. На родине его называют «машиной по производству бестселлеров».
Он лауреат двух самых престижных остросюжетных наград страны – премии Эдогавы Рампо и «Японской детективной литературы», – а также премии Наоки (японского аналога Букера), Премии хонкаку и многих других.
По произведениям Хигасино снято более 50 фильмов и сериалов.
Отсутствие следов – это самый отчетливый след.
Школьный учитель Эйити Камио обнаружен убитым на заднем дворе собственного дома под завалом из картонных коробок. Он одет в выходной костюм, но на нем нет обуви. В доме все вверх дном, но ничего не пропало. И вот что особенно загадочно… Причина смерти – пережатие сосудов на шее; его задушили, но никаких следов ни пальцев, ни веревки, ни чего-либо подобного просто нет. Полиция в тупике.
Но не младший брат покойного – иллюзионист-менталист Такэси. Пользуясь своими редчайшими способностями, он начинает собственное расследование. Для Такэси игра с действительностью – неотъемлемая часть его повседневной жизни. Он умеет читать людей по малейшим проявлениям эмоций. Он способен вовлечь человека в хитрый сценарий против его воли так, чтобы тот ничего не заметил. В интересах дела он может даже слегка подправить реальность…
РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО
«Все-таки существуют по-настоящему запутанные детективы-головоломки. Просто их пишут по-японски. Пишет Кэйго Хигасино, чьи элегантные расследования – шедевры классической дедукции». – New York Times Book Review
«Тех, кто регулярно пишет о детективной литературе, часто спрашивают: каким будет следующий ведущий остросюжетный тренд? Если бы все творения японских писателей криминального жанра были столь совершенны, как романы Хигасино, ответ оказался бы очевидным: японские детективы». – Independent
«Агата Кристи была бы крайне впечатлена». – Financial Times
НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ.
ПРОДАНО БОЛЕЕ 4 000 000 КНИГ АВТОРА.
Он любит тебя.
Но его любовь = твоя смерть…
Он хорошо знает, что такое боль. И всегда был неравнодушен к женщинам, страдающим от рук бессердечных мужчин. Он хочет дать одной из них настоящую жизнь, одарить ее своей любовью. Хочет найти ту единственную, которая будет с ним по-настоящему счастлива. Но для этого она должна принять его полностью и подчиниться ему. А если этого не произойдет… что ж, ошибки случаются. Он будет искать дальше. А прошлое похоронит…
Летней ночью рядом с мусорными баками у больницы находят труп женщины. Следователь Лаура Керн выясняет, что погибшая недавно лечилась в этой больнице. Камера видеонаблюдения зафиксировала ее идущей рядом с неизвестным мужчиной. Затем исчезает еще одна пациентка. И снова на записи все тот же незнакомец. А еще выясняется, что обе женщины в прошлом подвергались насилию со стороны своих партнеров…
Это роман о темных чувствах серийного убийцы, который на самом деле просто ищет любви…
«Всего за два года Кэтрин Шеперд заняла первое место в списке самоиздающихся авторов Германии». – Westdeutsche Zeitung
«Кэтрин Шеперд стала одним из самых любимых немецких авторов триллеров». – Bild
Из интервью Кэтрин Шеперд:
«Лаура Керн – персонаж, появившийся у меня в голове задолго до того, как я написала первую книгу в этой серии. Она – очень интересная и противоречивая личность. У Лауры ужасный жизненный опыт: когда ей было одиннадцать, ее похитили, и она до сих пор борется со своими кошмарами. Похищение оставило на ее душе и теле видимые шрамы. Тем не менее, она очень сильная женщина, даже если со стороны это не особо замечаешь».
От автора романа «Пуговицы» Иды Мартин.
Мистический триллер о с элементами магического реализма о желаниях, которые иногда заходят слишком далеко.
Закрученный сюжет, в котором переплетаются тайны семейных уз, изнанка писательской реальности, детские травмы и первые настоящие чувства.
Восемнадцатилетним двойняшкам Коле и Люсе поступает предложение от известного писателя Гончара: стать прототипами героев его новой книги. Взамен он обещает им гонорар, проживание в старинном особняке в центре Москвы, интересное общество и перспективы.
От ребят не требуется ничего, кроме доверительного разговора.
Брату с сестрой, выросшим без родительской заботы, возможность прикоснуться к богемной столичной жизни кажется чем-то поистине волшебным.
Вот только позже выясняется, что дом писателя полон секретов, странных жильцов, распорядков и правил. Внутренние двери запрещено запирать на ключ, пропуск обеда грозит обернуться наказанием, а существование пятого этажа и вовсе не принимается в расчет.
Со временем двойняшки понимают, что и у писателя на них совсем другие планы.
Но какие тайны хранят постояльцы дома? И что их всех связывает?
Сандрина ненавидит себя: свое слишком большое тело, свое слишком круглое лицо, свою слишком маленькую квартиру, свою слишком скучную жизнь. Но все это перестает иметь значение, когда она встречает мужчину, который плачет. Его жена пропала, и Сандрина смогла заполнить пустоту в его душе, взять на себя заботу о его сыне, быть частью его жизни… пока вдруг первая жена не объявилась, и мир Сандрины не перевернулся с ног на голову. Какие тайны хранит первая жена, потерявшая память? Кем на самом деле является муж Сандрины: скорбящим мужчиной или жестоким тираном?
Аня согласилась подменить коллегу и теперь стояла перед заказчицей в костюме плюшевого зайца.― Торт выносите, когда приедет папа именинника, ― велела та.«Скорее бы», ― вздохнула Аня.Находиться в огромном костюме было очень жарко.Она обвела взглядом зал ресторана и посмотрела на именинника.«Зачем закатывать такой праздник полугодовалому малышу? Устал же, бедняжка».Аня отвлеклась, представляя, как сегодня покажет любимому тест с двумя полосками. Настроение сразу улучшилось от мысли, что они с Дамиром станут родителями.― А вот и папа приехал! ― расцвела заказчица.Отойдя в сторонку, Аня сняла перчатки, зажгла на торте цифру «6» и, взяв поднос, развернулась к гостям.― С днем рождения, Кирилл! С днем рож…Резко замолчав, устремила взгляд на своего Дамира, и из ее рук выскользнул поднос с тортом.Эмоционально, остро
– Здравствуй, Юля, – холодно чеканит тот, в которого я была отчаянно влюблена три года назад и который безжалостно выставил меня из своего дома, променяв на другую. – Далеко ты от родного города забралась.
Слава богу, я больше не влюбленная девчонка, готовая тонуть в его глазах. Наша встреча – случайность. Дымов наверняка здесь проездом. Нет повода для паники. Главное, что рядом нет дочки, а у меня на лбу не написано, что я стала матерью.
– Привет, Андрей. Неожиданная встреча. Я, к сожалению, уже ухожу…
– Пара минут ничего не решит, – с этими словами он выдвигает стул. – Нам с тобой, кажется, есть что обсудить.
– Кто это? – Женька тычет пальчиком в экран, с которого никак не пропадет лицо его отца.
– Просто дядя, – шепчу я и быстро поднимаю глаза вверх, чтобы не позволить слезам вытечь. – Говорят, будет нашим мэром. Мэр – это тот, кто руководит городом.
А еще он твой отец, отказавшийся от тебя еще до того, как ты успел родиться. Это мужчина вышвырнул меня из нашего дома ни с чем спустя три месяца после свадьбы и пригрозил испортить мне в жизнь, если я еще когда-то посмею попасться ему на глаза.
В восемнадцать лет я вышла замуж по большой любви за бизнес-партнера моего отца. У меня долго не получалось забеременеть, и вот, наконец, девять месяцев назад я родила прелестного малыша.После этого моя спокойная жизнь закончилась. Люди в городе стали шептаться, что я нагуляла ребенка от близкого друга моего мужа – красавчика и ловеласа, ведь малыш похож на него, как дети бывают похожими на своих родителей.Мой любимый супруг подозревает меня в измене, но я готова дать руку на отсечение, что никогда ему не изменяла.Что же это: шутки природы или чьё-то жестокое вмешательство?
Новый роман живого классика американской литературы – история о втором шансе и силе человеческих связей.
Майка Мортимер – человек привычки. Младший брат пяти безалаберных сестер, простодушных, многодетных, он единственный поучился в университете, но к сорока с лишним годам так и не женился, предпочитая одиночество и строгий порядок. Он бегает по утрам, он методично соблюдает правила дорожного движения, он чинит компьютеры старым леди и пару раз в неделю встречается с необременительной подружкой. Жизнь без пылких надежд, зато и без разочарований, спокойная и душевно комфортная. И только странный обман зрения – каждый раз на пробежке Майка принимает пожарный гидрант за рыжего мальчишку. Это аберрация даже начинает тревожить Майку – уж не с глазами ли что-то, а может, с душой? А однажды на его пороге объявляется подросток, утверждающий, что он его сын. И комфортная, упорядоченная жизнь Майки летит в тартарары.
Роман Энн Тайлер – это проникающий в самое сердце взгляд, в котором и понимание, и сочувствие, и юмор. История, полная радости от того, что всегда можно по-новому увидеть такой знакомый и привычный мир.