Скачать книги Магия и колдовство без регистрации

Что будет, если властная женщина, чей характер закалился в коммунальных битвах, попадет на свадьбу к чернокнижнику?В качестве невесты.Такое наказание придумал для молодого сердцееда его дядя-король. Женить на первой, кого удастся достать из другого мира, чтоб неповадно было порочить честь семьи!Молодой муж уговорил грозную новобрачную сменить облик с помощью сложного ритуала. У него, разумеется, есть свои последствия…Но как приживется непререкаемая, диктаторская натура Риммы Федоровны в теле юной красавицы, которой она вдруг стала? Сможет ли она переделать чужой мир по своему вкусу, установив собственные порядки, или поддастся роковому обаянию чернокнижника?В каждой красавице живет Римма Федоровна, и наоборот … но это не точно.

Победитель премии Goodreads Choice Awards 2023 в номинациях «Лучший исторический роман» и «Лучший дебютный роман».
Мгновенный бестселлер New York Times.
Выбор Amazon в номинации «Лучшие книги 2023 года».
2019 год.
Кейт бросает все и бежит из Лондона в ветхий коттедж Вейворд, унаследованный ею от двоюродной бабушки. После заселения она начинает подозревать, что дом хранит в себе тайну, скрытую со времен охоты на ведьм в XVII веке.
1942 год.
Вайолет мечтает получить образование, но не может вырваться из семейного поместья. Очень давно она потеряла мать, и единственное, что ей осталось на память – медальон с инициалом W и слово «Вейворд», нацарапанное на полу.
1619 год.
Альту с детства учили магии, основанной не на заклинаниях, а на глубокой связи с миром природы. Когда ее обвиняют в колдовстве и судят за убийство местного фермера, Альта знает, что ей понадобятся все ее силы, чтобы спастись.
«Смелый и оригинальный дебют». – Сара Пеннер, автор бестселлера «Тайная лавка ядов»

Завершающая книга серии. Что же ждет Тарию? Кто одержит победу в жестокой войне. Кому еще суждено погибнуть?

Отвергнутый собственным Родом, сосланный в глухую северную провинцию, Пётр Полозов пытается обуздать родовой дар, наличие которого он всеми силами старается скрыть ото всех.Его считают ни на что не способным?Пусть. Ещё не время заявлять о себе!Его хотят сделать разменной монетой? А вот здесь, дорогие родственнички, вы крупно просчитались!На что может пойти амбициозный молодой человек для достижения своих целей, если его больше не касаются общепринятые правила и рамки?

Помогите! Моя мечта сбылась!Я, простая сельская девушка, мечтала жить во дворце и вот, оказалась незаконной дочерью короля! Но герцог Дэмиан де Варга, моя любовь, перебил всю королевскую семью... кроме меня!Неужели он догадался, что я его истинная пара?!

«Испытание смертью» — вторая книга трилогии «Уральская Хиросима». Как складывалась дальнейшая судьба главной героини и ее близких: тяжелые испытания легли на ее хрупкие плечи, но она справлялась с крутыми поворотами судьбы.

В этой книге уважаемый читатель найдет множество советов по конструированию программного кода, общим вопросам, возникающим при работе в agile-команде, поисковой оптимизации веб-сайтов (SEO), автороведческой экспертизе и безопасности паролей. Книга составлена из полезных тезисов, выписанных автором из двенадцати печатных технических книг на русском языке. Публикация книги посвящается памяти научного руководителя автора Юрия Николаевича Павлова.

Двое строителей расчищают казематы в шведских бастионах XVII века, готовя их к реставрации. В ходе работ они обнаруживают провал, за которым начинается сеть старинных разветвленных тоннелей, похожих на лабиринт. В одном из ходов они натыкаются на замурованную нишу и решаются ее распечатать. Наутро строителей находят рядом с бастионами, разорванными на куски. Полиция начинает расследование.

Тоскливой октябрьской ночью я загадала желание: пусть разбитое сердце больше не болит! И желание исполнилось: ко мне явился незнакомец с прекрасным лицом и жестокой улыбкой. Он предложил забрать мое сердце и показать путь на темную сторону города, туда, где из обиды варят яд, а из ненависти сплетают проклятия. Хочу ли я пойти за ним и научиться этим чарам? Да, теперь я тоже хочу стать темным алхимиком. Да, я готова поступить в академию «Черный иней». Да, я знаю, что большая часть студентов не доживет до выпуска. Где подписать договор?

Дав слово проклятой деве, Ситрик и сам стал проклят, поплатившись за свою неосторожность. Вот уже много дней он бродит по тёмным лесам, чтобы отыскать колдуна, который снимет злые чары, соткав из трав Зелёный покров. И путь Ситрика освещён лишь оперением огненной птицы.
Завершающий роман дилогии Анны Ёрм «Саги огненных птиц» – скандинавского фэнтези на рубеже эпох язычества и христианства. История, наполненная древней магией и поверьями о сказочных мирах и их жителях – оборотнях, хульдрах, духах леса.
Вас ждёт ещё больше путешествий по мрачным и холодным северным землям, больше мифологических существ и богов, а также новые персонажи и песни о Зелёном покрове, которые поют ветра и недра земли.
Обложка, 5 иллюстраций внутри и оформление макета книги от автора создают непередаваемую атмосферу истории.

Студенты филологического факультета отправляются в фольклорную экспедицию в небольшой посёлок. Каждый день, прожитый вдали от городского шума, они становятся свидетелями необъяснимых событий: слушают жуткие истории, участвуют в местном празднике и даже получают странные предсказания от незрячей колдуньи. Многие годы истории посёлка невероятным образом хранились в его пределах, пока по воле судьбы их не выпустили в современный мир.

Лауреат премии «Небьюла».
Номинант премии «Локус».
Книга года по версии книжной сети Barnes & Noble и Blackwell`s.
Книжный Топ-100 по версии Time.
Новый роман от создательницы трилогии «Опиумная война».
Роман, являющийся тематическим ответом на «Тайную историю», с добавкой «Джонатана Стренджа и мистера Норрелла», в котором рассматриваются использование языка и искусства перевода в качестве доминирующего оружия Британской империи и студенческие революции как акт сопротивления власти.
Traduttore, traditore. Акт перевода – это всегда акт предательства.
1828 год. После погубившей Кантону холеры осиротевший Робин Свифт попадает в Лондон к загадочному профессору Ловеллу. В течение многих лет он изучает латынь, древнегреческий и китайские языки, готовясь к поступлению в престижный Королевский институт переводов Оксфордского университета, известный также как Вавилон. Его башня и его студенты – мировой центр перевода и, что важнее, магии. Искусства проявления потерянных при переводе смыслов, с помощью зачарованных серебряных слитков. Именно эта магия сделала Британскую империю непобедимой, а исследования Вавилона в области иностранных языков служат внешней политики Империи.
Для Робина Оксфорд – это утопия, посвященная стремлению к знаниям. Но знания подчиняются власти, и, будучи китайцем по происхождению, Робин понимает, что служить Вавилону означает предать собственную родину. По ходу обучения молодой человек оказывается перед выбором между интересами Вавилона и тайного общества «Гермес», которое стремится остановить имперскую экспансию. Когда Великобритания развязывает захватническую войну с Китаем ради серебра и опиума, Робину приходится принять решение…
Можно ли изменить могущественные институты власти изнутри, без лишних жертв, или революция всегда требует насилия?
«Великолепно. Одна из самых блестящих, актуальных книг, которую я имела удовольствие читать. Роман является не просто фантастической альтернативной историей, а исследованием, рассматривающим колониальную историю и промышленную революцию, переворачивая и встряхивая их». – Шеннон А. Чакраборти
«Блестящее и пугающее исследование насилия, этимологии, колониализма и их взаимосвязи. Роман “Вавилон” столь же глубок, сколь и трогателен». – Алексис Хендерсон, автор книги «Год ведьмовства»
«Ребекка Куанг написала шедевр. Благодаря тщательному исследованию и глубокому погружению в лингвистику и политику языка и перевода она смогла создать историю, которая является отчасти посланием своих противоречивых чувств академической среде, отчасти язвительным обвинением колониальной политики, и все это является пламенной революцией». – Ребекка Роанхорс
«”Вавилон” – это шедевр. Потрясающее исследование идентичности, принадлежности, цены империи и революции, а также истинной силы языка. Куанг написала книгу, которую ждал весь мир». – Пен Шепард
«Настоящая магия романа Куанг заключается в его способности быть одновременно научным, но и неизменно доброжелательным к читателю, заставляя чувствовать язык текста на страницах столь же чарующим и мощным, как и чудеса, которые можно достичь с помощью серебра». – Oxford Review of Books
«Удивительное сочетание эрудиции и эмоций. Я никогда не видел ничего подобного в литературе». – Точи Онибучи
«Если вы планируете прочитать только одну книгу в этом году, то возьмите “Вавилон”. Благодаря невероятно правдоподобной альтернативной истории Куанг раскрыла правду об империализме в нашем мире. Глубина знаний писательницы в области истории и лингвистики поражает воображение. Эта книга – шедевр во всех смыслах этого слова, настоящая привилегия для чтения». – Джесси К. Сутанто

Спасая раненого волка, отшельница Лада еще не знает, что ее мир уже изменился. Что впереди долгое, опасное путешествие к колдунье Элме, которая просит девушку о помощи. А рядом тенью кружит опасный враг и пробуждается любовь.