
Верите ли вы в совпадения? Элис — заложник череды трагических случайностей. Опыт — не все, что он получит в награду за преодоление трудностей. Героя ждет нечто большее: жуткая, пробирающая до дрожи своей неизбежностью правда о себе…
Верите ли вы в совпадения? Элис — заложник череды трагических случайностей. Опыт — не все, что он получит в награду за преодоление трудностей. Героя ждет нечто большее: жуткая, пробирающая до дрожи своей неизбежностью правда о себе…
…Я так скажу тебе, дружище. Зависть лишает нормальной жизни не только людей, но и целые народы. Казалось бы, что проще и естественнее, чем жить собственной жизнью, не пересчитывая деньги в чужом кармане.
Конец нулевых, Пермь. Катя и Лариса, студентки психфака и подруги не разлей вода, встречаются после летних каникул. Девушки дружат с детства, и у них много общего, но прежде всего – любовь к рок-музыке. Лариса поглощена новой идеей – игрой в хиппи. Теперь она одевается, как хиппи, говорит, как хиппи, а главное – ведет себя, как хиппи. И еще у Ларисы появился новый приятель по прозвищу Док, намного старше ее, прошедший Афган. А у Кати – новая тайна. Она видит сны о том, чего знать в деталях никак не может, ей снится афганская война… Время идет, игра перестает быть игрой.
Треугольник «Катя – Лариса – Док» обрастает связями, многие из которых пускают корни в далекое прошлое, а Катина тайна становится и тайной Дока…
«Системные требования» – ветвистый и многослойный роман, пронизанный ностальгией по фенечкам, банданам, сквотам, песням под гитару, трогательная история взросления, обретения себя и утраты иллюзий.
Иногда прошлое заявляет о себе так настойчиво, что его невозможно не почувствовать. В этом убеждаются четверо подростков – герои книги «Подводный свет». Что произошло в подмосковном пансионате, который когда-то был военным госпиталем? Почему в западное крыло здания до сих никто не отваживается зайти, и куда пропал человек, чей дневник до сих пор лежит на столе в закрытом кабинете? Или что случилось на корабле, который вот уже семьдесят лет дрейфует в Балтийском море? И чьи тени до сих пор бродят по лестницам старых домов и заглядывают в квартиры в Санкт Петербурге?
Подводный свет – три повести о том, что история не исчезает, а продолжает жить даже тогда, когда действующие лица уже давно забыты. Места действия – Подмосковье, Балтийское море, Санкт-Петербург.
5 причин купить книгу «Подводный свет»:
– Захватывающие мистические повести о связи времён;
– «Подводный свет» – путешествие по знакомым местам;
– Для тех, кто любит заглядывать в прошлое;
– Для тех, кто верит, что ничто не исчезает бесследно;
– Для тех, кто не боится призраков.
1920 год. Лаврик Лантратов возвращается в Москву и сразу же попадает в водоворот событий, которые могут и должны сломить старообрядцев. Но ему во что бы то ни стало нужно выстоять: пережить развал родового гнезда, сохранить веру и себя, спасти своих близких.
На Алексеевской водокачке, в сиротском приюте и музейном бюро Лантратову и его окружению приходится делать непростой выбор: сгорая, жить по совести или бездумно плыть по течению. И что в таком случае может излечить обожженное сердце молодого человека? Возможно, любовь. Так в жизни Лавра появляется Вита, его Ландыш.
1991 год. Лавр Павлович Лантратов, проживший почти век, пишет завещание. Что осталось у него от того старого, далекого мира? Ридикюль крокодиловой кожи, барометр Карла Воткея, фантаскоп со стеклянными пластинками да папашин портсигар в двадцать золотников.
И за каждой из этих бесхитростных вещей – истории.
Войска Комитета членов Учредительного собрания подходят к Симбирску, существует реальная угроза потерять город. Председатель Совета народных комиссаров РСФСР В. И. Ленин отправляет военного комиссара Льва Троцкого навести порядок на фронте. Уже в пути Троцкому сообщают, что под натиском белочехов и соединений подполковника Владимира Каппеля формирования Рабоче-крестьянской Красной армии оставили Казань. Троцкий вынужден отправиться в Свияжск, где расположился штаб Восточного фронта…
Неожиданно к Владимиру Каппелю в Кремль, где он остановился, на прием приходит женщина и приносит икону. По ее заверениям, это подлинная Казанская икона Божьей Матери. Она просит спасти святыню от большевиков. Владимир Оскарович забирает икону и дает слово, что сделает все возможное для спасения Чудотворного образа.
Полки Рабоче-крестьянской Красной армии наступают на Казань, Владимир Каппель понимает, что город не удержать. Он отдает приказ одному из наиболее надежных офицеров, вывезти образ из Казани и переправить его за границу….
«Стормберги» – завершающая часть трилогии о городке Стентрэске в Норрботтене на самом севере Швеции известной шведской писательницы Лизы Марклунд. Это эпическая семейная хроника, в центре которой история шефа местной полиции Викинга Стормберга и его близких. Местная природа, река и гора Стормбергет также играют немаловажную роль в повествовании. Марклунд пишет о страсти и семейных тайнах, о насилии и принуждении и, конечно, о любви и жажде жизни. «Стормберги» – самостоятельное продолжение детективов «Полярный круг» и «Трясина» (русский перевод 2022, 2024).
Лизу Марклунд (р. 1962) называют королевой шведского детектива. Ее дебютный роман «Подрывник» (1998) имел колоссальный успех и получил несколько литературных премий. Серия детективов о журналистке Аннике Бенгтзон, по мнению критиков, навсегда изменила традиции жанра, в котором доминировали мужчины. В 2010 году Лиза Марклунд вместе с американским писателем Джеймсом Паттерсоном написала роман «Убийцы по открыткам» и стала вторым после Стига Ларссона шведским автором, чье произведение возглавило список бестселлеров «Нью-Йорк Таймс». Во время пандемии писательница, детство и юность которой прошли на самом севере Швеции, обратилась к своим корням. Действие ее новой трилогии разворачивается на фоне суровой и величественной северной природы, в маленьком городке Стентрэске.
Ностальгия по временам, уже успевшим стать историей. Автор настолько реально описывает атмосферу эпохи и внутреннее состояние героев, что веришь ему сразу и безоговорочно.
Конец шестидесятых. В небольшом северном городке Озерске произошло ЧП – ограблена и убита вместе с водителем кассирша местного леспромхоза. Пропала крупная сумма денег, машина инкассаторов утоплена в болоте. Опергруппа во главе со следователем Сергеем Пенкиным начала определять круг подозреваемых. Им помогает то, что здесь все друг друга знают, и незнакомцу укрыться трудно. Тем более – сбежать незамеченным с большими деньгами. Возможно преступник затаился до поры в Озерске и ждет удобного случая, чтобы покинуть район. Предположение сыщиков подтвердило новое громкое преступление, потрясшее мирных жителей…
Уникальная возможность на время вернуться в недавнее прошлое и в ощущении полной реальности прожить вместе с героями самый отчаянный отрезок их жизни.
В основе повествования лежат история создания иконы Божией Матери, написанной почти полторы тысячи лет назад, в VII веке, и события, связанные с ее судьбой. Автор, используя нелинейный временной принцип изложения, основанный на свидетельствах современников и многочисленных трудах исследователей нашего времени, останавливается на ключевых персонажах и фактах, достоверно подтверждающих сложный путь «хождения» иконы от одного владельца к другому, из одного государства в другое, пока, наконец, она не оказывается в Ватикане, в личных покоях Папы римского.
Исторические события разворачиваются в богато сплетенном повествовании: от византийских императоров до средневековых рыцарей, от уединенных монастырей до величественных соборов. Икона проходит через руки как святых, так и грешников, оставляя неизгладимый след на всех, кто с ней сталкивается. В книге рассказывается о многих исторических деятелях, чья судьба была связана с жизненным путем Казанской иконы Божьей Матери.
Не читайте эту книгу. Она изменила всех, кто осмелился дойти до конца.
В 2064 году исчез Элио Варг — писатель, нейросинтезист, человек, способный соединять текст и сознание. Осталась лишь странная книга без автора. Без чернил. Без времени.
«Лабиринт для Эхо» — это не просто роман. Это артефакт. Он читает вас. Он вбирает эмоции, находит то, что вы скрываете от себя, и переписывает. Книга, способная резонировать с пульсом. С памятью. С утратой.
Лея Ортис, нейроархеолог, находит этот объект на заброшенной станции. Сначала — любопытство. Потом — погружение. Потом — одержимость.
Погружаясь всё глубже, она теряет границу между чтением и проживанием. Голоса исчезнувших, фрагменты чувств, отголоски любви, которой не было... или была?
Что, если текст — это живое существо, ждущее именно твоего прикосновения? Что, если ты — не читатель, а продолжение?
Ты читаешь её. А она читает тебя.
В этом романе сплетаются вместе девять историй о людях, живущих во временных петлях в разные эпохи. Мальчик-помор Васька из XVII века, советский писатель Феликс, Проклятый Эч, наблюдающий канун Апокалипсиса, и другие лунники. Их судьбы оказываются связаны, когда появляется человек, способный беспрепятственно перемещаться во времени и даже заглядывать за его пределы. Сохранится ли этот странный мир прежним или его мозаика сложится иначе?
«Кто представляет нас, что представляет нас? Всех нас, а именно Публия Овидия Назона. Мутабор / Клуб „Клуб“ / Музей „Гараж“? Это вообще место, журнал, сообщество? Какое сообщество? Кто скрывается за словом „нас“? Что за „мы“?» Эти риторические вопросы стоят в центре экспериментального романа Егора Зернова. Перебирая различные стили письма (от эссе до монодрамы), автор ищет вечно ускользающую идентичность времени и поколения. Фрагментированные описания студенческих будней с походами в кофейню и техно-рейвами неожиданно компонуются вокруг фигуры Овидия: античность и современность сплавляются в этом тексте до почти полного неразличения, а пародия и обращение к чужим голосам чередуются с радикальной искренностью. Античные сюжеты и трагическая биография римского поэта обретают актуальность в контексте сегодняшних исторических катастроф и становятся точкой, из которой возможен свежий взгляд на хаос настоящего. Егор Зернов – поэт, режиссер, междисциплинарный художник, филолог, автор сборников «ВЫЖИГАНИЕ» (2022) и «Кто не спрятался я не виноват» (2024).
В основе повествования лежат история создания иконы Божией Матери, написанной почти полторы тысячи лет назад, в VII веке, и события, связанные с ее судьбой. Автор, используя нелинейный временной принцип изложения, основанный на свидетельствах современников и многочисленных трудах исследователей нашего времени, останавливается на ключевых персонажах и фактах, достоверно подтверждающих сложный путь «хождения» иконы от одного владельца к другому, из одного государства в другое, пока, наконец, она не оказывается в Ватикане, в личных покоях Папы римского.
Исторические события разворачиваются в богато сплетенном повествовании: от византийских императоров до средневековых рыцарей, от уединенных монастырей до величественных соборов. Икона проходит через руки как святых, так и грешников, оставляя неизгладимый след на всех, кто с ней сталкивается. В книге рассказывается о многих исторических деятелях, чья судьба была связана с жизненным путем Казанской иконы Божьей матери.
«Смертельный инструмент ацтеков»
Древние ацтеки изобрели необычный музыкальный инструмент, звук которого убивал и калечил. Он также был способен управлять любым человеком…
Действие этого артефакта в наше время обнаружили полицейский Петя Лебедкин и его напарница несравненная Дуся. Они расследуют интересное дело – непостижимым образом оказались связаны четыре незнакомые девушки, три из которых уже мертвы. Причем у погибших на лицах застыло выражение неподдельного ужаса, а барабанные перепонки лопнули…
«Ладанка Жанны д'Арк»
Жанна очнулась в незнакомой квартире, ничего не помня о предыдущем вечере. Девушка с удивлением обнаружила, что на бедре у нее появилась татуировка: женское лицо в языках пламени, по бокам два цветка, стебли перекрещены, и в них воткнут меч. Но кто и зачем сделал ей это тату? Вернувшись домой, Жанна по привычке отправилась в бассейн и там увидела девушку с такой же татуировкой! А потом она обнаружила ее мертвой в своем шкафчике… Похоже, ей угрожает нешуточная опасность, уберечь от которой сможет только старинная серебряная ладанка, по легенде принадлежавшая самой Жанне д'Арк…
В книге история оживает в лёгком, остроумном и увлекательном изложении. Здесь вы найдёте необычные факты, неожиданные повороты и живой юмор, делающие каждую страницу настоящим открытием.
Присоединяйтесь к путешествию сквозь века!
Кто мы такие? Мы – авторы сообщества «Cat_Cat», или «Кошки», как его принято ласково называть. «Cat_Cat» – это не очередное сборище простых любителей прошлого, а самый настоящий феномен современной фолк-хистори. Это крупнейший в Рунете конгломерат авторов, каждый из которых имеет право на собственное видение истории.
Мы не историки (в большинстве своём), мы не стремимся заменить науку, загнобить учёных или возвести себя на пьедестал самых правдивых и честных. Наша задача – рассказывать о том, что зачастую остаётся лишь на страницах длиннющих монографий и обстоятельных, но труднодоступных статей.
Заниматься наукой непросто. Но каждый, кто интересуется мировой и отечественной историей, заслуживает знать её достижения. Наш читатель не обязан разбираться в деталях, терминах, датах и сложных теориях.
В книге «Поворотные моменты истории» мы собрали самые яркие и нетипичные события мировой истории. Начиная с античности и заканчивая космической революцией, мы можем осознать ту точку истории, в которой находимся прямо сейчас.
Книга - роман, состоящий из 7 отдельных повестей, написанных в духе магического реализма. Все герои книги живут в одной коммунальной квартире. Главный герой появляется в ней на свет, в ней проходят его детство и отрочество. Каждая повесть - история одной семьи. Роман охватывает время от начала образования коммунальной квартиры до ее расселения. То-есть, от 20-х до 70-хгодов прошлого века.
Книга - портрет эпохи, где трагические и драматические события, происходившие в стране, показаны через восприятие, сознание исудьбы ее героев.
Тонкий, трепетный мир души человека раскрывается с любовью и юмором, преображая "обыденное" и выводя его на вселенскую высоту и за ее пределы. Книга одновременно и веселая и грустная, как и сама жизнь.
Первое издание книги в Париже в 1980 году было отмечено литературной премиейВ. Даля. Книга была переведена на французский.