"Фейхуевое варенье", - это когда название не соответствует содержимому. В нашем случае все иначе, и уже содержимое не соответствует названию. Альтернативное название книги звучит так: «Всё, что необходимо знать туристу, приезжающему на отдых в Абхазию!» Это и колючий абхазский быт, и горские традиции, и даже манера общения. Здесь всё имеет значение, и каждое слово имеет свой «вес». Ведь абхазы настолько суровы, что едят даже колючку, а разговаривают на повышенных тонах. И это нормально. Так устроены. Менталитет таков.Всё это, и не только, создает особенный колорит республики. А ваше знание страны и достойное уважения поведение автоматически определяет атмосферу пребывания и полученные эмоции в стране Души. И то, как ты хотел бы, чтобы тебя встретили и затем проводили, зависит только от тебя. А по сему; «Добро пожаловать в гости, или Закрой дверь с другой стороны»!
Скачать книги Путевые заметки без регистрации
История о попадании нашей соотечественницы в мир Сибур. Средневековый антураж и компьютерные технологии в одной истории
За все три недели пребывания на турецкой земле мы ни разу не мылись в горячем душе, да и вообще просто окунуться в Средиземное море нам посчастливилось спустя две недели нашего пути. Там же, в Кушадасах, мы первый раз приняли холодный душ прямо на улице на виду у немногочисленных людей.На наших старых велосипедах были тяжеленные велорюкзаки, и в результате они ломались так часто и сильно, что мы часами их ремонтировали и еле двигались вперед. Мы мокли под дождями, а по ночам замерзали в палатке. И в какие-то минуты доходило до отчаяния. А потом трудности вдруг стали нравиться, и меня это начало здорово заводить.Нам приходилось хитрить, обманывать и приворовывать, ведь денег у нас было мало. В итоге нам дорого пришлось за это заплатить – нас, в конце концов, ограбили. Иногда мы теряли друг друга, а мобильных телефонов тогда у нас не было. И все же нам постоянно везло, и мы выходили «сухими из воды».
Автор книги, итальянец Стефано Медведич, много лет работал в школе учителем французского языка, но в студенческие годы изучал в университете также русский язык и литературу. Увлекся путешествиями еще в юности. Уже в зрелом возрасте неоднократно побывал в Африке, а в 2007 году путешествие по африканскому континенту длилось почти восемь месяцев. Этой поездке посвящена его предыдущая книга «Путешествие на мотороллере через 15 стран вглубь черной Африки» (Алетейя, 2023).
В 2015 году Стефано Медведич предпринял другое смелое путешествие на своей верной «Веспе» – от дома в Галлиполи, на самом юге Апеннин, до Восточной Сибири. Сила духа, азарт путешественника, юмор, доброжелательность и любовь к русской истории и культуре помогали Стефано с честью преодолевать все трудности.
Публикуемая нами книга переведена с итальянской рукописи, которая на родине автора еще не издана.
Продолжение истории Насти из рассказа "Рождество во Флоренции". Пара стихов и небольшие зарисовки Парижа, навеянных путешествием, парижскими дождями и уютными кофейнями.
2023 год выдался не легким, во всех отношениях, после пандемии 2019-2022 мы все стали взрослей, но вот беда, началась война на Украине. И я думаю каждый здравомыслящий человек пытался её остановить, я выбрал вот такой интересный способ, записать для будущих поколений послание, которое бы описывало нашимечты и надежды в этом мире, что бы они понимали к чему мы стремимся и не воспринимали нас ... интеллигентами средней руки.
Туристическая философская заметка, где переплетаются современные образы Великого Босфора с жизнью и цветом событий его прошлого. Разобраться в ощущениях описания читатель сможет сам, так как захочет окунуться в атмосферу собственной глубины мысли во время прогулки по известным местам, следуя автору. Здесь можно задуматься и о том, что не было найдено и описано. Кто знает, может это путешествие станет реальным и приведет Вас не только к знаменитым дворцам, но и даст ответы на вопросы о себе самом.
Книга Яны Петровской напоминает путевые заметки. Но ее «путешествие в жизнь» не только о поездках и впечатлениях. Автор от главы к главе совершает увлекательный трип от себя прежней к себе нынешней. И то, что в начале книги кажется авантюрой, к завершению повествования становится стилем жизни. Яна делится своими воспоминаниями, как от снега Сургута она в первый раз улетела к солнцу и пальмам, как привыкала к чужой стране. Как творческий, любознательный человек Яна просто и радостно воспринимает разные культуры и людей, которые так непохожи, но едины в стремлении понять друг друга.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Путеводитель по Карелии - главные достопримечательности Республики. Что внутри: - список самых живописных уголков региона с информацией о расположении, стоимости и важных нюансах;- необходимые вопросы для планирования поездки (сезоны, транспорт, размещение, краткий чек-лист путешественника);- культурные особенности региона (карельская кухня национальные промыслы);- советы путешественникам (в теплое время, в зимнее время, советы по упаковке и что привезти из Карелии);- полезные контакты (экстренные службы, медицинска помощь, такси и др.);- карта достопримечательностей Карелии.
Еще в незапамятные времена сказано мудрецом: «Постигнуть можно мир, постигнуть можно жизнь, но как постигнуть то, чем постигаешь?» Азия! О как много в этом слове необъяснимого и неимоверного! Как много прекрасного и гордого! Как величественны горы, как жарки пустыни и как холодны твои родники! О, Азия! Как много у тебя древних городов, древних мыслей и судеб!!! Азия! Как много нового, непонятного, определенном или данном витке истории…
"Красный клён" - искреннее повествование об авторских приключениях в Нью-Йорке, пронизанное темой мечтаний и их воздействия на наше восприятие мира. Алексей Соломатин мастерски переплетает яркие зарисовки Манхэттена, Бруклина и русского квартала Брайтон-Бич с глубокими размышлениями о хрупкости человеческих судеб.Через отчетливые образы и личные наблюдения автор исследует, как исполнение давней мечты о посещении Нью-Йорка заставило его по-новому взглянуть на судьбы эмигрантов и их место в обществе. Кульминацией становится случайно подсмотренная драма отца и сына-эмигрантов, которая вдохновляет на создание стихотворения "Красный Клен" - отклика на увиденное и символа непростого пути к осуществлению мечты.В книге читатель погружается в интимные размышления автора о смысле мечтаний и их влиянии на личное развитие. Произведение провоцирует задуматься о собственных мечтах, их значении и том, как они могут изменить наш взгляд на окружающий мир.
Приключенческаяtravel-повесть о путешествии отца с сыновьями по маршруту Москва - Владивосток - Иркутск - Байкал - Красноярск - Москва, основанная на реальной поездке, которую герои совершили за неделю в августе 2023 года.Повесть написана в мягкой ироничной манере, в ней раскрывается авторское отношение к миру интернета и соцсетей, которые поглотили не только детей, но и их родителей. По мере развития сюжета мир интернета затмевается красотой и многообразием реального мира.В книге без излишнего дидактизма разбирается много психологических ситуаций, с которыми сталкиваются не только дети, но и их родители.Эта книга о приключениях, путешествиях и мужском мире современных отцов и сыновей.Книга рассчитана на широкий круг читателей, ее аудитория - живущие в интернете современные повзрослевшие дети и не повзрослевшие как следует взрослые, которых не так уж просто отличить друг от друга.
Увлекательное, полное приключений и юмора повествование о многомесячном путешествии через всю Латинскую Америку известного профессионального путешественника, писателя и travel-журналиста.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Британский офицер и путешественник Фредерик Барнаби, добравшийся до Хивы в 1875 году, – настоящий Джеймс Бонд XIX века. Перед вами его путевые заметки, переведенные Андреем Геласимовым. «Большая игра» и русский быт глазами англичанина. Это не основано на реальных событиях. Это и есть реальные события.
Фредерик Густав Барнаби (1842-1885) – офицер разведки британской армии, известный авантюрист и путешественник. Бывал в том числе в Африке, Средней Азии и России. Владел несколькими иностранными языками, баллотировался в парламент, опубликовал несколько книг. В его честь на территории бирмингемского кафедрального собора Св. Филиппа установлен обелиск, на котором высечено: «Burnaby», «Khiva 1875» и «Abu Klea 1885».
Андрей Геласимов (р. 1965) – современный российский писатель. Автор книг «Жажда», «Степные боги», «Кодекс гражданина Треушникова» и других. Автор идеи сериала «Нулевой пациент». Лауреат премии «Национальный бестселлер» и других литературных наград как в России, так и за рубежом. Руководит семинаром прозы в Литературном институте имени А. М. Горького. Переведен на английский, французский, немецкий, испанский и многие другие языки.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В 1926 году газета Frankfurter Zeitung предложила известному австрийскому писателю и журналисту отправиться в советскую Россию. Рот отправился в путешествие в июле 1926 года. Его первые репортажи полны живых впечатлений и написаны по следам его перемещений, однако скоро он обращается к волнующим его темам, раскрывая их на советском материале.
Эта книга была переведена на Первой Волжской переводческой резиденции, проведенной Центром современной культуры «Смена» и Домом творчества Переделкино. Переводчики из Казани, Волгограда, Астрахани, Минска, Москвы и Петербурга переводили очерки Йозефа Рота летом 2023 года в Национальной библиотеке Республики Татарстан и на острове-граде Свияжск.
Издательства выражают благодарность Музею-заповеднику «Остров-град Свияжск» за помощь в организации переводческой резиденции и за предоставленные изображения из фондов. Текст проиллюстрирован фотографиями из книги «1914–1930. Seize annees d’histoire en 700 photographies» («1914–1930. Шестнадцать лет истории в 700 фотографиях»), выпущенной издательством Ernest Flammarion editeur в Париже в 1931 году и журналов «Огонёк», выходивших в 1926 году.
Книга выпущена при поддержке Фонда «Живой город» и Министерства культуры Республики Татарстан.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Индия одно из популярных направлений Азии. Множество штатов позволяют изучать эту страну с любого её конца. Эта книга о самом чистом штате Индии – Карнатака. Священные места, Малый Тибет, форты и водопады. Елена Рыбалкина три года изучала штат Карнатака в качестве индивидуального путешественника. Она расскажет о главных достопримечательностях Карнатаки и местах о которых знают далеко не все местные жители.