
Три лидера политических партий встречаются на перепутье, каждый должен выбрать свой единственный путь. Между ними происходит оживленная дискуссия по поводу избранного пути.
Три лидера политических партий встречаются на перепутье, каждый должен выбрать свой единственный путь. Между ними происходит оживленная дискуссия по поводу избранного пути.
«Двойчатки» – неологизм, придуманный Осипом Мандельштамом: под этим термином поэт понимал два стихотворения, растущие из одного «корня» и связанные глубинным родством. В книге литературоведа Марка Альтшуллера собраны статьи, посвященные как раз таким текстам: в них он сопоставляет стихи или прозу одного или двух авторов, анализирует сознательные (а иногда подсознательные) переклички и полемику разных поэтов, а иногда проводит совсем неожиданные литературные параллели. Исследовательский фокус автора сближает фигуры А. Пушкина и Н. Заболоцкого, Ф. Достоевского и Ч. Диккенса, М. Горького и Б. Корнилова, Д. Кедрина и А. Вознесенского. Объясняя, почему изменилась последняя ремарка в печатном тексте «Бориса Годунова» или почему Мандельштам назвал Батюшкова спесивцем, М. Альтшуллер реконструирует перипетии литературного бытия и оживляет наши представления о русской интеллектуальной жизни XIX и XX веков. Марк Альтшуллер – литературовед, доктор филологии, профессор славистики Питтсбургского университета.
«Дравьясанграха-вритти» Брахмадевы (XIV в.) представляет собой основной комментарий на «Дравьясанграху» Немичандры (X-XI вв.) – краткий компендиум по философии дигамбарской ветви джайнизма. В этом сочинении Брахмадева, поясняя на санскрите стихотворные строфы-гатхи Немичандры, написанные на пракрите джайн-шаурасени, дает развернутую картину джайнской онтологии, эпистемологии и этики в контексте полемики с доктринальными положениями, отстаиваемыми представителями других философских школ Индии.
Первый перевод комментария на европейский язык сопровождается вступительной статьей, библиографией, указателями имен, сочинений и терминов.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Полемичное эссе Джалала Але-Ахмада (1923–1969) получило всемирную известность и было переведено на многие языки. В нем внутренние проблемы Ирана рассмотрены сквозь призму неравноценных отношений страны с Западом. Термин «гарбзадеги» – буквально переводящийся с фарси как «поражение Западом» – Але-Ахмад перенял у иранского мыслителя Ахмада Фардида и придал ему значение, которое стало основным, – технологическая, культурная и идеологическая зависимость Ирана от Запада. Это эссе ошибочно трактуют как исламистский текст, однако «Гарбзадеги» критикует колониализм, но не прогресс как таковой. В наши дни, когда противостояние идеологий глобализма и антиглобализма не теряет актуальности, а вопросы поиска постколониальной национальной идентичности остаются чувствительными, работа Але-Ахмада будет интересна широкому кругу читателей.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Не знаю, целенаправленно вы искали нечто подобное, или наткнулись на книгу случайно, в любом случае, предлагаю вам проявить интерес к теме. Ведь может статься так, что именно этого вам и не хватает! У вас "всё пучком" и "выше крыши"? Я искренне рад за вас, но, как бы то ни было, говорю вам: "Добро пожаловать!"
Могу с уверенностью заявить, что Человечество спорит столько же, сколько и живёт, только аргументы меняются... На заре веков это был рык, а затем дубина. Любой австралопитек знал, что выиграть спор с помощью рыка и дубины гораздо легче, чем одним лишь рыком. Человечество росло, менялось, цивилизовывалось, окультуривалось – менялись и способы ведения спора, включая аргументацию. В итоге родилось знаменитое: "Словом можно убить - Словом можно вылечить!" И теперь, особенно, если говорить о массах, слово может быть посильнее "ядерной дубины". Хороший, вовремя приведённый аргумент – как производная от него.
Этому и учит искусство спора – эристика!
Книга Олдоса Хаксли «Возвращение в дивный новый мир» была впервые опубликована в далеком 1958 году – и тем интереснее читается она в наши дни: ведь в этой работе великий английский писатель и философ, в своей полемичной манере, провел параллели между западной цивилизацией буржуазного «золотого века» 1950-х и антиутопическим тоталитарным «потребительским раем», описанным в его самом известном художественном произведении – романе «О дивный новый мир». Снова и снова Хаксли сравнивал вымышленный им много лет назад мир далекого будущего с миром вполне реальным, окружавшим его на момент написания «Возвращения», – и снова и снова находил приметы пугающего, опасного и все более явного сходства… Где же он был прав, а в чем ошибался? Какие из его предсказаний не сбылись, а какие, увы, сбылись с печальной точностью? Ответы на эти вопросы, как ни странно, далеко не так уж и очевидны…
Больше интересных фактов об авторе читайте в ЛитРес: Журнале
В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.
В политическом трактате «О государстве» Марк Туллий Цицерон развил идеи о трех формах государственного устройства – монархии, аристократии и демократии, проанализировав их достоинства и недостатки.
Трактат написан в традиционной для античной философии форме диалога с отсылками к «Государству» Платона.
Марку Туллию Цицерону принадлежит также философский трактат «О законах», посвященный теоретическим вопросам права и государства и задуманный как продолжение трактата «О государстве».
В настоящий сборник включено и письмо брата Марка Туллия Цицерона Квинта «Краткое наставление по соисканию», которое не так давно было опубликовано в США под актуальным названием «Как выигрывать выборы».
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Эта работа написана К. Марксом на французском языке в качестве ответа на книгу французского политика и социолога П.-Ж. Прудона «Система экономических противоречий, или Философия нищеты».
В своей «Нищете философии» автор в форме критики Прудона впервые изложил для широкой публики исходные положения своего экономического учения, предложив то, что через двадцать лет превратилось в стройную теорию, развитую в «Капитале».
В настоящее издание включены два письма К. Маркса, также содержащие критику взглядов Прудона.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Михаил Елизаров – прозаик, музыкант, автор романов «Земля», «Библиотекарь» (премия «Русский Букер») и «Мультики» (шорт-лист премии «Национальный бестселлер»), сборников рассказов «Ногти» (шорт-лист премии Андрея Белого), «Мы вышли покурить на 17 лет» (приз читательского голосования премии «НОС»).
Роман «Pasternak» состоит из битв и философских диспутов, его называют интеллектуальным триллером, православным боевиком с элементами достоевщины и тарантиновщины. Поэт Пастернак предстаёт здесь гигантским демоном, порождением зла, захватывающим умы русской интеллигенции, а борьба с ним ведётся не словом, но оружием.
Содержит нецензурную брань!
Петр Балаев – острый полемист. Его предыдущие книги вызвали шквал откликов: от восторженных до резко негативных. То, что изложено в этой книге о Л.П. Берии, о политических процессах, которые происходили в СССР в последние годы жизни Сталина и сразу после его смерти, а еще больше о том, какими методами и способами из Берии сотворили верного продолжателя дела Сталина, безусловно вызовет интерес у вдумчивого читателя. Собственно говоря, эта книга больше не о Берии, а о некоторых очень известных писателях-историках.