Скачать книги Серьезное чтение без регистрации

Массовая миграция восточноевропейских евреев и их расселение в городах Европы, Соединенных Штатов, Аргентины, Ближнего Востока и Австралии в конце XIX и начале XX века не только трансформировали демографические и культурные центры мирового еврейства, но также изменили понимание и евреями своей диаспоральной идентичности. Исследование Ребекки Кобрин, посвященное расселению евреев из одного польского города, Белостока, показывает, как переезд на новое место запускает серию различных трансформаций, в результате которых мигранты начинают видеть себя изгнанниками не только из мифологизированной земли Израиля, но и непосредственно со своей европейской родины.
Об авторе
Ребекка Кобрин – профессор имени Расселла и Беттины Кнапп, преподаватель истории американского еврейства в Колумбийском университете, где она также является одним из руководителей института изучения Израиля и еврейской культуры.
Ее книга «Еврейский Белосток и его диаспора» (Jewish Bialystok and Its Diaspora, Indiana University Press, 2010) была награждена премией Джордана Шнитцера как лучшая книга по современной еврейской истории (2012). Помимо этого, как редактор она выпустила сборники «Избранный капитал: евреи и американский капитализм» (Chosen Capital: The Jewish Encounter with American Capitalism, Rutgers University Press, 2012), «Сало Барон: использование прошлого для формирования будущего американской иудаики» (Salo Baron: Using the Past to Shape the Future of Jewish Studies in America, Columbia University Press, 2022), а также совместно с Адамом Теллером – книгу «Покупательная способность: экономика еврейской истории» (Purchasing Power: The Economics of Jewish History, University of Pennsylvania Press, 2015)

Рассказ из цикла "Антилох" - не способ заработка, а повод задуматься.Юмористические рассказы из раздела "Сравнительно честный отъём денег". Как мне поведал один заслуженный мент: "Если там всё так здорово, зачем ты там нужен?" Предназначено, как предостережение для честных людей.

Наша жизнь – это выбор.Каждый день мы принимаем те или иные решения. Большая часть из них малозначимы, какие-то важны лишь в определенных жизненных ситуациях, а некоторые могут полностью изменить нашу жизнь. Книга, которую вы держите в руках, состоит из семи историй. Семь судеб, полностью непохожих друг на друга, но в то же время имеющих больше общего между собой. Это истории о тонкой грани, которая разделяет добро и зло, силу и слабость, успех и поражения. Грани, очертания которой бывают сильно размыты в наше время. И даже если вы соберете три, четыре или пять мнений, то все равно можете не прийти к общему знаменателю.Это рассказы о людях, таких же, как и мы с вами. Фактически это истории ни о ком-то конкретном, но обо всех сразу. Каждая из историй захватывает с первых строк и переносит в свой мир. Исход не ясен вплоть до последней точки. В рассказах у каждой истории есть только один конец, но финалы могли быть и другими, если бы героями были выбраны другие жизненные переменные.

Уже зародившейся душе предстоит сделать выбор, с кем из грехов вступить в связь, прежде чем он спустится на землю. Ребенок исправно слушал предложение каждого из семи членов группы, и когда наступило время выбора - удивил всех.

Книга не просто основана на реальных событиях, в некоторых главах, сцены боевых действий описаны с детальной, поминутной точностью. Так же в диалогах много нецензурной лексике, но это, опять же, всего лишь точное воспроизведение диалогов героев, которые имели место быть в реальной жизни. В армии матом не ругаются, в армии матом разговаривают.Главный герой – майор Александр Симонов, он же – Шурик – собирательный образ, имеющий под собой несколько реальных прототипов. Но, он не главный в этой книге, главные герои – это второстепенные персонажи, которые воюют плечом к плечу с Шуриком.все персонажи вымышленные и совпадения с реальными личностями случайны

«Только никому не говори» скользко и липко слова, как будто, стекали из его уст. «Или что?» подумала я. Что же он может сделать со мной? Или что со мной за это сделают мама и папа? Что стоит за этой угрозой? Детская фантазия не знала границ и рисовала самые страшные картины…и я никому не говорила.Цена этого опыта- тысячи детских жизней.Чтобы мы поняли, как важно слышать детей, говорить с ними, быть в контакте и формировать связь, пострадало тысячи других детей. Как бы государство ни обещало наказать педофила, повернуть время вспять, сделать так, чтобы ребёнок не пережил того, что с ним произошло, будет уже нельзя. Научившись на ошибках тысяч родителей, мы сегодня можем приложить максимум усилий, чтобы защитить детей.

Боевые романы о ежедневном подвиге советских фронтовых разведчиков. Поединок силы и духа, когда до переднего края врага всего несколько шагов. Подробности жестоких боев, о которых не рассказывают даже ветераны – участники тех событий.
Советское командование разрабатывает Крымскую наступательную операцию. Группе разведчиков капитана Глеба Шубина приказано разведать обстановку в районе залива Сиваш. Бойцы проникают на территорию противника и собирают данные о важном узле немецкой обороны. Подоспевшие подразделения довершают работу разведчиков. Гитлеровские укрепления уничтожены. По дороге на исходный рубеж отряд капитана Шубина останавливается на ночлег в полуразрушенной деревне. Совершившие за один день невозможное уставшие красноармейцы еще не знают, что предстоящая ночь готовит им страшный сюрприз…

Американскому постмодернисту Джону Барту (р. 1930) в русскоязычном пространстве повезло больше многих, но это неточно. Изданы переводы трех его ранних романов и одного позднего, хотя два его классических шедевра фабулистики – «Торговец дурманом» и «Козлик Джайлз» – еще ждут своих переводчиков и издателей. Сам Барт уже давно и заслуженно легендарен: он член Американской академии искусств и словесности и у него под десяток американских и европейских призов и наград (из них три – по совокупности заслуг и за вклад в современную литературу).
Изданием перевода его романа «Творческий отпуск: рыцарский роман» (Sabbatical: A Romance, 1982) «Додо Пресс» и «Фантом Пресс» надеются заполнить эту зияющую пропасть в знакомстве русского читателя с произведениями этого столпа американской литературы. Условный «средний период» творчества Барта можно с некоторой оглядкой считать не таким ироничным, как дело обстояло в начале его литературного пути, хотя пародия по-прежнему остается его ключевым литературным приемом, а игра слов и словами – излюбленным фокусом. Отталкиваясь от литературной традиции, Барт по-прежнему плетет свои «мета-нарративы» буквально из всего, что попадается под руку (взять, к примеру, рассказ «Клик», выросший из единственного щелчка компьютерной мышью), однако фантазии его крайне достоверны, а персонажи полнокровны и узнаваемы. Кроме того, как истинный фабулист, Барт всегда придавал огромное значение стремительности, плавности и увлекательности сюжета.
Так и с «Отпуском». Роман его, в самых общих чертах, основан на реальной гибели бывшего агента ЦРУ Джона Пейсли в 1978 году. Одиннадцать лет Пейсли служил в Управлении и в отставку вышел в должности заместителя директора Отдела стратегических исследований; он был глубоко вовлечен в работу против СССР. После отставки жизнь его пошла наперекосяк: они расстались с женой, сам Пейсли стал участвовать в семинарах «личностного осознания» и групповых сессиях психотерапии. А в сентябре 1978 года, выйдя на своем шлюпе в Чесапикский залив, бывший агент исчез. Тело его обнаружили только через неделю – с утяжеленным поясом ныряльщика и огнестрельной раной в голове. Однозначного ответа на вопросы о причинах его гибели нет до сих пор. Агенты ЦРУ, как известно, никогда не бывают «бывшими». В романе Барта, конечно, все немного не так. Бывший служащий ЦРУ Фенвик Скотч Ки Тёрнер – возможно, прямой потомок автора гимна США, написавший разоблачительную книгу о своих прежних работодателях, – и его молодая жена – преподавательница американской классической литературы Сьюзен Рейчел Аллан Секлер, полуеврейка-полуцыганка и, возможно, потомица Эдгара Аллана По, – возвращаются в Чесапикский залив из романтического плавания к Карибам. По дороге они, в общем, сочиняют роман (есть версия, что он стал следующим романом самого Джона Барта), сталкиваются с разнообразными морскими приключениями и выбираются из всевозможных передряг. Их ждут бури, морские чудовища, зловещие острова – а над всем нависает мрачная тень этих самых работодателей Фенвика…
Сплетенный сразу из всех характерных и любимых деталей творческого почерка Джона Барта, роман скучать читателю точно не дает. Удивителен он тем, что, по сути, отнюдь не тот «умный» или «интеллектуальный» роман, чего вроде бы ждешь от авторов такого калибра и поколения, вроде Пинчона, Хоукса и Бартелми, с которыми русскоязычному читателю традиционно «трудно». Это скорее простая жанровая семейная сага плюс, конечно, любовный роман, но написан он с применением постмодернистского инструментария и всего, что обычно валяется на полу мастерской. А поскольку мастерская у нас – все-таки писательская, то и роман получился весьма филологический. И камерный – это, в общем, идеальная пьеса со спецэффектами: дуэт главных героев и небольшая вспомогательная труппа проживают у нас на глазах примерно две недели, ни разу не заставив читателя (подглядывающего зрителя) усомниться в том, что они реальны… Ну и, чтобы и дальше обходиться без спойлеров, следует сказать лишь еще об одной черте романа – о вписанности текста в территорию (вернее, акваторию; не карту, заметим, хотя иметь представление о складках местности не повредит). Тут уж сам Чесапикский залив – одно из тех мест, которые, конечно, можно читать как книгу. Плавание по этим местам будет вполне плавным, но извилистым.
Содержит нецензурную брань

История становления средневековых организаций шпионов и убийц на службе восточных владык. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.

В рассказе описывается маленькое ретроградское путешествие вампира по небольшому районному городу, к одному ему известной цели. Герой показан не как беспощадное порождение тьмы, монстр, живущий в мрачных суевериях, а как бывший человек, существо способное чувствовать, переживать и даже страдать. Маршрут в несколько остановок под аккомпанемент музыки из старенького mp3-плейера уместил в себе: воспоминания мрачного персонажа, его размышления сущности человеческого рода, противостоянии добра и зла, никчемности бытия.

Данная книга является исторической биографией всего мирового левого/социалистического движения, начиная с Древней Греции и Рима и заканчивая 21 веком. Тут будут подробно рассмотрены самые разные идеи и течения теоретиков и практиков рабочего движения.

Вы когда-нибудь задумывались о том, что работа может стать единственным источником вашего комфорта, статуса и ощущения собственной значимости?В центре истории — амбициозный мужчина, который устраивается на работу в престижную 500-метровую башню, возвышающуюся над городом. Это место, где сосредоточены лучшие представители общества и где сбываются мечты. Но за фасадом идеальной корпоративной среды скрывается нечто зловещее.

Остро чувствуя свой скорый уход из земного мира в иной, незнакомый и, возможно безрадостный, главная героиня повести старушка Хмелева заботится о судьбах тех, кто остаётся в привычной реальности. Но прежде всего её беспокоят неупокоенные души советских солдат, красноармейцев, чьи кости затерялись в земле и в густых травах на месте кровопролитных боёв с фашистами минувшей Великой Отечественной войны. Не каждому человеку, но ведомо, что в бессмертном и вечном Мироздании, живое существо не может превратиться в ничто.А с теми, с кем мы пока разлучены, обязательно встретимся в других обителях. Может быть, и узнаем друг друга.

В этой книге реальность тесно переплетена с фантастикой. Это философские стихи о жизни и смерти, о судьбе Великой Страны и её народа. Основное их количество написаны в середине и в конце минувшего века. Сначала «благостное» затишье перед бурей, а потом – запланированный «пятой колонной» и кучкой высокопоставленных предателей Родины развал Советского Союза. Его далеко не каждый человек смог пережить физически и морально.Многое народным массам непонятно и сейчас.Ясно, что ничего подобного в настоящем и будущем в России происходить не должно. Но благо, что перемены грядут, и они на за горами.

Умные и сильные не мстят. Они прощают. Со спокойной улыбкой желают тебе счастья. И убивают этим спокойствием сильнее, чем если бы мстили со всей жестокостью. (Р. Мид)