Новинки

Вниманию читателя представлен материал для тестирования остаточных знаний у студентов и итоговой/промежуточной аттестации учебной дисциплины «Государственное управление собственностью». Предложенная информация, несомненно, поможет преподавателю качественно контролировать, проверять остаточные знания, оценивать знания у аудитории по изученному предмету и проводить аттестацию, а для слушателей и студентов – закрепить освоенный материал, подготовиться к тестовым испытаниям, промежуточным и итоговым мероприятиям. Работа будет интересна профессорско-преподавательскому составу высших учебных заведений, студентам, специалистам, широкому кругу читателей.

Джордж всегда верил, что судьба пятого принца предрешена: делай свою работу, веселись на балах, женись на ком скажут и ни о чем не думай. Не думай, пока из собственного замка тебя не унесет дракон... Вернее, драконица.

В маленькой европейской деревушке каждый житель знает об отношениях кузнеца и его жены. Только всем плевать на это. Необычный пришелец Ральв начинает следить за Ланни и ее мужем.

«Пополь-Вух» (в переводе «Книга народа») – один из немногих дошедших до нас литературных текстов, позволяющих заглянуть в удивительный мир мифических представлений индейцев Центральной Америки. В основе этого произведения лежат исторические события, легенды и эпические сказания киче – одного из племён народа майя, проживающего сегодня на территории Гватемалы. Хотя сами легенды, служащие основой этого литературного памятника, были сложены задолго до Конкисты, сохранившийся манускрипт записан в середине XVI века знатным индейцем-киче на родном языке при помощи латиницы. Предшествовавшие этой записи иероглифические кодексы майя вероятнее всего утрачены, о чём не раз сожалеет в «Пополь-Вух» ведущий свой рассказ повествователь.
До настоящего времени на русском языке был представлен лишь научный перевод этого литературного памятника. Теперь читателю доступен художественный пересказ «Пополь-Вух», выполненный писателем Павлом Крусановым, чьему перу уже принадлежит прозаический пересказ «Калевалы», выдержавший более десяти изданий и заслуженно считающийся образцовым.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

«На потеху смышленым умам» ставит перед читателями уникальное сочетание бурлеска и философского размышления.
Структура произведения, пронизанная иронией, представляет собой чередование автобиографических элементов и пародийных зарисовок из жизни и бизнеса Декстера.
В контексте 19 века, когда стереотипы о том, как должен выглядеть успешный человек, были особенно выражены, Декстер с большим сарказмом бросает вызов этим нормам. Его законы «успеха» могут казаться абсурдными, но в них скрыты глубокие экзистенциальные размышления о человеческой природе и стремлении к признанию.
Таким образом, «На потеху смышленым умам» — это не просто собрание курьезных случаев и нелепиц, это своеобразный манифест о том, как смех и умение видеть мир под другим углом могут преобразовать жизнь в нечто большее, чем просто существование. Разве это не замечательно?

В эту книгу вошли радиообращения и статьи, с которыми выдающийся немецкий писатель Томас Манн в годы Второй мировой войны обращался из эмиграции в США к своему народу, а также ключевые тексты полемики 1945 года, связанной с отказом писателя возвращаться на родину. Подавляющее большинство текстов публикуется на русском языке впервые. Перевод выполнен по изданиям: «Deutsche Hörer!» by Thomas Mann
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Женские судьбы. Сколько неожиданных коллизий, непредсказуемых поворотов судьбы! Судьба, дама капризная и со своими странностями, но иногда она дарит шанс, словно извиняясь, тем, кого когда-то обидела. Наивная вера в несбыточное счастье бывает вознаграждена самым неожиданным образом. Продолжение книги "Женские истории".

Роман представляет собой грандиозный литературный эксперимент – попытку увидеть XIX век из века XXI-го, исследовать истоки современных конфликтов. Это своеобразный диалог между классическим романом и авангардистской формой, который связывает историю и проблемы современности: эмиграцию, мультикультурализм, национализм, женскую эмансипацию, и все это встроено в яркую сюжетную линию с интригами, загадками, юмором в сочетании с остроиндивидуальным стилем.
«Литература XXI века принадлежит Неуману и его кровным братьям» (Роберто Боланьо).
Роман удостоен премии Alfaguara, одной из самых престижных литературных премий XXI века и ряда других.

В девятой книге серии сказка начинается начинается в 1941 году. Маруся – обычная девочка, потерявшая родителей. От нагрянувшей войны она вынуждена спасаться в полном одиночестве. Скитаясь и раз за разом видя человеческую жестокость, Маруся всё же находит в себе силы поверить военному Грише. Но в итоге теряет и его, и собственную жизнь.
Мир оказывается намного сложнее, чем Маруся могла представить. Она попадает в новое тело и в новую жизнь. Но на этом ее испытания не заканчиваются. Теперь Марусе нужно выжить в собственном кошмаре, чтобы найти дорогу к спасению сквозь ад домилаличья. Сумеет ли Маруся обрести семью и спасти отданных в рабство?

Вниманию читателя представлен материал для тестирования остаточных знаний у студентов и итоговой/промежуточной аттестации учебной дисциплины «Государственное управление собственностью». Предложенная информация, несомненно, поможет преподавателю качественно контролировать, проверять остаточные знания, оценивать знания у аудитории по изученному предмету и проводить аттестацию, а для слушателей и студентов – закрепить освоенный материал, подготовиться к тестовым испытаниям, промежуточным и итоговым мероприятиям. Работа будет интересна профессорско-преподавательскому составу высших учебных заведений, студентам, специалистам, широкому кругу читателей.

Фридрих Мейнеке (1862–1954) – один из крупнейших немецких историков своего времени. В книге содержится глубокий анализ причин национальной трагедии, пережитой немцами в XX в. В отличие от Карла Ясперса, исследовавшего тему вины и ответственности, Мейнеке задается другими вопросами. Был ли приход Гитлера к власти случаен или неизбежен? Есть ли у Третьего рейха глубокие корни в немецком прошлом? Погиб ли нацизм окончательно или существует риск его возвращения на историческую сцену? И, наконец, есть ли у немцев среди разрухи и унижения надежда на лучшую жизнь? Эти вопросы занимали многих образованных немцев в первые послевоенные месяцы и годы. Именно поэтому появившаяся на свет в 1946 году книга Мейнеке стала бестселлером, выдержав несколько изданий подряд.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Сборник представляет собой поэтический дневник, в котором отражён взгляд автора сборника на ряд событий на Украине с ноября 2022 по март 2025 гг.

Вадим Семенович Жук – поэт, актер, драматург. Снимался в фильмах Александра Сокурова, Игоря Масленникова, Владимира Хотиненко. Автор либретто оперетты «Чайка» на музыку Александра Журбина и «Русское горе» на музыку Сергея Никитина, «Шинель. Пальто» на музыку Максима Дунаевского и др.
Автор нескольких сборников лирики. Лауреат литературных премий «Петрополь» и «Царскосельская».
В новую книгу Вадима Жука вошли стихотворения, написанные в 2021–2024 гг.

Многогранность, разнонаправленность и в то же время композиционное и смысловое единство текстов Трилогии поражают. Антон Рутений мастерски комбинирует самодостаточные, казалось бы, несочетаемые, мотивы так, что они не просто не противоречат один другому, но и дополняют друг друга

Родители захотели сделать своему сыну-школьнику отдельную комнату. Раньше она была закрытой. Вроде бы должно быть всё хорошо, но сын начал замечать, что по ночам за окном происходят очень страшные неприятные вещи. Родители ему не верят, но спустя время убеждаются в обратном!