Скачать книги Двуязычные словари без регистрации

Ֆրանսերեն – հայերեն, հայերեն – ֆրանսերեն մետաղագործության եզրույթների համառոտ բառարան
Ֆրանսերեն – հայերեն, հայերեն – ֆրանսերեն մետաղագործության եզրույթների համառոտ բառարան
+2 10
0
0

Ֆրանսերեն - հայերեն, հայերեն - ֆրանսերեն մետաղագործության եզրույթների համառոտ բառարանն ընդգրկում է հիմնական մետաղագործության եզրույթները; Այննախատեսված է մետաղագործական ֆակուլտետների և բուհերի ուսանողների, մագիստրանտների, ասպիրանտների համար, ովքեր հետաքրքրված են ֆրանսերեն ու հայերեն մետաղագործության եզրույթներով։

Краткий русско-армянский, армяно-русский словарь географических терминов
Краткий русско-армянский, армяно-русский словарь географических терминов
+2 10
0
0

Краткий русско - армянский,армяно - русский словарь географическийх терминов содержит перевод слов с русского на армянский язык и с армянского на русский язык. Словарь рассчитан на учеников, студентов, магистрантов и аспирантов. Данный словарь будет полезен для школьников, студентов, магистрантов и аспирантов, изучающих русский и армянский языки.

Краткий русско-армянский, армяно-русский словарь астрономических терминов
Краткий русско-армянский, армяно-русский словарь астрономических терминов
+2 10
0
0

«Краткий русско-армянский,армяно - русский словарь астрономических терминов»включает основные русские и армянские астрономические термины. Словарь поможетшкольникам, студентам, магистрантам, аспирантам и всем, имеющим интерес крусскими армянским астрономическим терминам. «Ռուսերեն - հայերեն, հայերեն - ռուսերեն աստղագիտական եզրույթների համառոտ բառարանը» ընդգրկում է հիմնական ռուսերեն և հայերեն աստղագիտականեզրույթները։ Բառարանը կօգնի դպրոցականներին, ուսանողներին, մագիստրանտներին, ասպիրանտներին և բոլոր նրանց, ովքեր հետաքրքրված ենռուսերեն և հայերեն աստղագիտականեզրույթներով։

Краткий русско-армянский словарь астрономических, географических и метеорологических терминов
Краткий русско-армянский словарь астрономических, географических и метеорологических терминов
+2 10
0
0

«Краткий русско-армянский словарь астрономических, географических и метеорологических терминов»включает основные русские и армянские астрономические, географические иметеорологические термины. Словарь поможетшкольникам, студентам, магистрантам, аспирантам и всем, имеющим интерес крусскими армянским терминам астрономии, географии и метеорологии. «Ռուսերեն - հայերեն աստղագիտական, աշխարհագրական և օդերևութաբանական եզրույթների համառոտ բառարանը» ընդգրկում է հիմնական ռուսերեն և հայերեն աստղագիտական, աշխարհագրական և օդերևութաբանական եզրույթները։ Բառարանը կօգնի դպրոցականներին, ուսանողներին, մագիստրանտներին, ասպիրանտներին և բոլոր նրանց, ովքեր հետաքրքրված ենռուսերեն և հայերեն աստղագիտական, աշխարհագրական և օդերութաբանական եզրույթներով։

Глосарії з медичної термінології украинсько-англійській. Glossary of the Medical Terminology, Ukrainian-English
Глосарії з медичної термінології украинсько-англійській. Glossary of the Medical Terminology, Ukrainian-English
+2 10
0
0

Тетяна Мартін народилася в Україні. Нині живе у Техасі, місто Х'юстон. Має власну консалтингову компанію щодо альтернативних методів відновлення здоров'я. У представленому вашій увазі глосарії автор подає переклад термінів та їх коротку характеристику на двух мовах: українській та англійській. Глосарій буде корисним для медичних працівників, людей, які займаються перекладами медичної літератури а також широкому загалу.. Tatyana Martin was born in Ukraine. Now, she lives in Houston, Texas. She has her own consulting company on alternative methods of improving health. The author translates the terms and briefly describes them in Ukrainian and English in the glossary presented to your attention. The glossary will be useful for medical professionals, people involved in translations of medical literature, and the general public.

Краткий русско-армянский, армяно-русский фразеологический словарь
Краткий русско-армянский, армяно-русский фразеологический словарь
+2 10
0
0

Словарь предназначен для учащихся, студентов, магистрантов, аспирантов и широкого круга читателей, интересующихся армянской фразеологией. Целью данного словаря является помочь учащимся, студентам, магистрантам, аспирантам и широкому кругу читателей, интересующихся армянской фразеологией, и способствовать повышению интереса к армянской фразеологии.