Война. Небольшой городок ближнего тыла переполнен беженцами. Жара. Вспышка холеры. Необходимо найти источник заразы...
Скачать книги Вторая мировая война без регистрации
Биография самой жестокой надзирательницы Аушвиц-Биркенау – Марии Мандель, основанная на более чем двадцати годах исследований, а также десятках уникальных воспоминаний выживших узников концлагерей.
К моменту своей казни в 1948 году Мария Мандель достигла самого высокого ранга, какого только могла достичь женщина в Третьем рейхе. Как главная надзирательница женских лагерей Аушвиц-Биркенау, она несла личную ответственность за пытки, страдания и массовые убийства десятков тысяч человек.
В Аушвице Мария, прозванная «госпожой жизни и смерти», основала известный женский оркестр и «усыновила» нескольких детей, попавших в лагерь – чтобы позже отправить их в газовые камеры, когда они ей надоели. На каждой лагерной перекличке она часами мучила заключенных, пока те не падали замертво, а также избивала плетью за малейшую провинность. Выжившие узницы даже спустя 70 лет не оправились от ее пыток – а участницы женского оркестра знают, что обязаны ей жизнью.
В течение двух десятилетий историк Сьюзен Эйшейд воссоздавала биографию Марии Мандель, исследуя архивы, беседуя с выжившими узницами женских лагерей, ее родными и близкими. Результатом стала уникальная и жуткая книга о том, как легко обычный человек, наделенный безграничной властью, превращается в садиста и монстра.
«Увлекательная и беспощадная, книга Сьюзен Эйшейд основана на ценных источниках и уникальных исследованиях сложной судьбы печально известной нацистской преступницы. Важное дополнение к растущему числу работ о женщинах-преступницах в Третьем рейхе». – Люси Эдлингтон, автор книги «Портнихи Аушвица. Правдивая история женщин, которые шили, чтобы выжить»
«Основываясь на рассказах выживших, Эйшейд подробно описывает в своем исследовании жестокую действительность лагерей и бесчеловечность их охранников. Книга исследовательницы – это яркое и горькое свидетельство ужасов Холокоста». – Kirkus Review
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
У Рины, ветеринара из канадской провинции, было всё: любящая семья, хорошая работа, верные друзья. Казалось, весь мир открыт ей. Но началась война.Миновали годы. Казалось, что жизнь снова наладилась: душевные раны от потерь почти затянулись, Рина замужем за любимым человеком и ждёт ребёнка. Она чувствует себя нужной в своём деле. Даже подруга, которую она считала погибшей, восстала из мёртвых.Но призраки прошлого не торопятся отпускать Рину. Ей придётся встретиться со своими старыми страхами и очутиться на самых тёмных страницах семейной истории. Теперь вся её надежда на свои знания и самообладание, а также на друзей, больших и малых...
В книге доктора исторических наук, профессора В. В. Василика и доктора исторических наук, профессора, подполковника А. В. Кутузова рассматриваются различные аспекты истории Великой Отечественной войны: немецкий и англо-саксонский социодарвинизм и расизм, преступления фашизма, описания военных операций, исследования в области военной медицины, воспоминания о ветеранах и анализ военных кинофильмов. Книга предваряется предисловием доктора исторических наук, профессора ВШЭ А. Ю. Плотникова, в котором подчеркиваются внутренняя целостность книги и ее значение, как историческое, так и мировоззренческое, поскольку она говорит об античеловеческой сущности фашизма и, шире и глубже – породившего его капитализма, который не может существовать без расистского презрения к целым народам, без социодарвинизма, без агрессивных войн. С другой стороны, она показывает всенародный подвиг и духовные истоки Победы.
Масштабный роман о том, как самые значимые, переломные моменты истории связаны с судьбами обычных людей.
Трина живет в местечке Курон в долине Южного Тироля, аннексированной Италией у Австрии. Она работает учительницей, когда Муссолини запрещает преподавать на немецком языке. Многие не знают итальянского и уезжают в Германию, но Трина и ее муж Эрих решают остаться. Когда Тироль переходит под власть Гитлера, они бегут в горы, зная: фашисты не должны победить, а любовь сильнее невзгод. Но когда война заканчивается, Курону угрожает новая опасность…
Пересматривая свою жизнь, Трина обращается к давно покинувшей семью дочери. В эти драматичных, полных любви и боли письмах находится ответ на вопрос, какова цена верности своей земле и самой себе?
От Курона сегодня осталась только колокольня, которая возвышается над озером. Вдохновившись ее видом, Бальцано написал пронзительную и очень современную историю о силе воле, подвиге сопротивления и настоящей любви.
«Что нужно мужчине в расцвете сил на день рождения, который по долгу службы оказался вдали от дома и жены?»
Вторая мировая война. Концлагерь. На каждом шагу насилие и смерть. Среди ужаса и террора возникает садисткая связь между офицером СС и молодой узницей, которой не повезло стать «подарком» для самого страшного человека в лагере. Нет, даже не человека — Дьявола во плоти.
С предисловием министра иностранных дел РФ С. В. Лаврова.
Впервые в истории: подробно и достоверно о неизвестных героях лагерного подполья.
Генерал Дмитрий Карбышев, поэт Муса Джалиль, члены «Братского союза военнопленных (БСВ)», заключенные, бежавшие из «блока смерти» концлагеря Маутхаузен, – эти и другие примеры мужества с документальной точностью описаны на страницах этой книги. Данные материалы стали обвинительным актом,
предъявленным палачам на судебном процессе в Нюрнберге.
Книга снабжена уникальными фотоматериалами, дающими представление о людях того героического времени, очерки подкреплены документами и справками, отражающими истинный ход событий.
«Летопись Великой Отечественной войны содержит немало свидетельств того, сколь безграничную стойкость и силу духа способен проявить человек в тяжелейших условиях, в том числе перед лицом неминуемой смерти. Ярчайший тому пример – феномен советского лагерного подполья и сопротивления. Настоящая книга посвящена его героям и мученикам, которые бесстрашно поднимали в концлагерях восстания, устраивали диверсии и организовывали массовые побеги». – Министр иностранных дел РФ С. В. Лавров
«От бывших заключенных часто приходилось слышать: "Мы неохотно рассказываем о наших переживаниях. Тому, кто сам был в лагере, не надо ничего рассказывать. А тот, кто не был, все равно не сможет понять, чем все это было для нас и чем еще осталось». – Виктор Франкл, психолог, бывший узник фашистского концлагеря
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Инициатор и соредактор этой книги, Вальтер Бер, погиб на побережье Черного моря в 1943 году. После войны работу продолжил его сын Ханс Бер. За три года, с 1949-го по 1952-й, из более 22 000 писем, присланных семьями погибших, были отобраны те, в которых содержатся наиболее яркие описания боевых действий в Польше, Бельгии, во Франции, в Атлантике, в Северной Африке, в СССР. В своих письмах молодые немецкие фронтовики рассказывают об ужасах войны и подробностях солдатского быта, размышляют о смысле происходящих событий, делятся с близкими горечью потерь, надеждами, переживают разочарования.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Воспоминания Веры Гиссинг, впервые опубликованные в 1988 году, рассказывают о еврейских детях, которых в июне 1939 года вывезли из Чехословакии в Англию, спасая от Холокоста. Вере не исполнилось и одиннадцати лет, когда родители посадили ее на поезд, отправив в чужую страну в надежде, что там она будет в безопасности. Шесть лет девочка переживала все тяготы войны, находясь в Великобритании, вдали от мамы и папы, оставшихся в оккупации. Она вела дневник, куда записывала ежедневные наблюдения, где тревожилась за родных и молилась об освобождении своей страны. Вернуться в Прагу ей удалось только после разгрома фашизма. Но что ждало Веру на руинах любимой ею Чехословакии? Остались ли выжившие? Ее глубоко прочувствованная исповедь разворачивается в настоящее размышление о силе человеческой воли, путеводном маяке надежды и природе добра и зла.
Весна 1945-го, до конца войны остаются считанные дни. В ставке Гитлера похоронное настроение. Советские войска – в трёхстах метрах от бункера. И фюрер принимает решение – бежать в Южную Америку, чтобы основать там Четвёртый Рейх.
В то же самое время молодой переводчик Клим Данилович Судак прибывает в только что взятый советскими войсками город Росток. И его тут же отправляют на совместную с британскими союзниками операцию по разминированию пролива. Тральщик выходит в море. Задание простое, дело морякам знакомое, да вот только в этот раз всё пошло не так… И в результате Клим попадает на немецкую подлодку в качестве военнопленного. Положение хуже не придумаешь: оказаться в компании озлобленных, потерявших родину врагов, на подводном корабле, который держит курс в Атлантику, и непонятно, что на уме у капитана. Прямо как в присказке: «А куда ты денешься с подводной лодки». Но деваться куда-то надо, с фашистами Климу не по пути.
Эх, знал бы Клим, куда забросит его судьба, какие встречи ему готовит и какие испытания ему той судьбой предначертаны…
В семье Германа Мерца отмечают и католическое Рождество, и еврейскую Пасху. Крещеный еврей, женатый на католичке, гражданин Австрии и успешный коммерсант, он душа шумного, дружного и счастливого семейства. Мы знакомимся с ним в сочельник 1899 года, когда все полны сил и планов, а Вена – центр бурной интеллектуальной и светской жизни Европы. Вместе с жизнелюбивыми, искренне любящими, думающими и иногда невероятно наивными героями нам предстоит пройти вехи недавней истории – Первую и Вторую мировую войну, аншлюс, Холокост и горькое отрезвление первых послевоенных лет. Еще недавно семейная сага, виртуозно вписанная в драматическую форму, читалась в прошедшем времени, как законченный портрет короткого двадцатого века. Сегодня эта пьеса Тома Стоппарда, вероятно одного из самых значимых современных драматургов, говорит с каждым из нас о нашем будущем и будущем привычного нам мира.
Рождён в семье интеллигентов. С детского сада интересуюсь применением компьютера. В школе учился хорошо. Вредных привычек не имел. Окончил Московский государственный технический университет имени Николая Эрнестовича Баумана по специальности «информационные системы и технологии». Постоянно живу и тружусь в Москве программистом, пишу книги. Имею широкий круг интересов. Свободное время уделяю общению с родными. Желаю мира в душе нашим людям и процветания нашей необъятной Родине!Сборник посвящается племяннику Жене. В книгу вошли произведения преимущественно военной тематики. Эта книга — подарок всему человечеству. Надеюсь, что война никогда не вернётся в наш дом.
Рассказ - лауреат, дипломант нескольких конкурсов. Чтобы создать эту короткую историю, я прочла мемуары Чаплина, американские газетные статьи тех лет и, конечно, посмотрела фильм. Добро пожаловать в эпоху!
БЕСТСЕЛЛЕР AMAZON.
Удивительная история трех голландских девочек-подростков, ставших героями Сопротивления – шпионами, диверсантами и ассасинами, – для освобождения своей страны от нацистской оккупации.
Ханни Шафт – 17 лет, знает три языка и стесняется ярко-рыжих волос.
Трюс Оверстейген – 17 лет, старшая из двух сестер, с характером дерзкого мальчишки.
Фредди Оверстейген – 15 лет, мамина любимица и настоящая красавица.
Когда войска Третьего рейха оккупируют Нидерланды, в городе Харлем три девочки-подростка вступают в подпольную организацию. Они начинают с расклеивания листовок и перевозки оружия, а заканчивают диверсиями на железных дорогах и убийством фашистов.
Они действуют с мужеством партизан, с хитростью опытных шпионов – рискуя жизнью, которую война обесценила. Но цена героизма окажется значительно выше, чем они думали – как для них самих, так и для их близких…
«Историк Тим Брейди представляет драматический портрет трех девочек-подростков, сражавшихся в составе голландского Сопротивления во время Второй мировой войны. Он точно передает бесчеловечность того периода… Эта трогательная история демонстрирует необычайный героизм обычных людей во время войны и холокоста». – Publishers Weekly
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Гуго Фишер, известный криминолог, приезжает проводить расследование. Под Рождество 1943 года. В Освенцим. Предыдущие десять лет Гуго провел в Берлине, где на происходящее в концлагерях в основном закрывали глаза: страшные слухи по городу, конечно, ходили, но разумные люди не станут верить слухам, правда? И теперь Гуго сталкивается с ужасом, к которому он, человек незлой и отнюдь не боец, совершенно не готов.
Между тем берлинское начальство интересует одна-единственная смерть, случившаяся там, где смерть – страшная повседневность: найден мертвым врач, который ставил опыты на заключенных. И нашел его восьмилетний мальчик – подопытный доктора Йозефа Менгеле, юный талантливый художник, которому хватило мастерства и присутствия духа сразу зарисовать то, что он увидел. Еврейский ребенок из Болоньи, криминолог из берлинской уголовной полиции, которому есть что скрывать, – странный дуэт, расследующий странную смерть в страшном краю, – и целая толпа возможных подозреваемых, тоже скрывающих каждый свою тайну.
Ориана Рамунно написала детективный триллер на материале своих исследований Холокоста – невероятный, однако блестяще удавшийся ход. «Мальчик, который рисовал тени» – это «Мальчик в полосатой пижаме», если бы его написал Жан-Кристоф Гранже: напряженная детективная интрига, достоверный исторический фон, банальность зла и возможность противиться ему в тех краях, откуда давным-давно ушла надежда. Рамунно черпала материал в том числе из биографии своего двоюродного деда, побывавшего в лагере смерти и запомнившего, что даже в этом аду, даже среди надзирателей находились люди, которым хватало духу оставаться людьми и сопротивляться.
Детство Эллы оборвалось стремительно. Еще вчера она помогала бабушке в огороде и бегала с друзьями в лес по грибы. А теперь мрачный вагон несет её и других несчастных в немецкий концлагерь, где девочке предстоит столкнуться с кошмарами и чудовищной болью.Комендант лагеря, садист и психопат, сразу же обращает внимание на необычную узницу. Потому что только в глазах Эллы горит огонек надежды, который коменданту так хочется погасить. И ради своей цели безумное чудовище не остановится ни перед чем.Книга не рекомендуется впечатлительным людям.