Скачать книги Священные тексты без регистрации

Комбинация, несовместимая с жизнью
Комбинация, несовместимая с жизнью
+2 10
0
0

Жизнь часто бывает непредсказуема. А у трех подруг, которых судьба разбросала по разным городам постсоветского пространства, ситуация сложилась экстремальная. Две женщины примчались в Киев для спасения третьей. Галю похитили и увезли в лес вместе с бомжем, которому она вынесла еду и одежду. Бандитам нужна была дичь для охоты. Жертвами, на которых охотились, были трое живых людей. Пятнадцатилетняя девочка Варя, дочь священника, бомж оказался профессор микробиологии, у которого отобрали квартиру. Галя в этой компании оказалась случайно. Её подруги собрали целую команду и общими усилиями спасли всех, кого бандиты приговорили к смерти.

НеКнига № 7. ТечстО ЙынтарбО
НеКнига № 7. ТечстО ЙынтарбО
+2 10
0
0

ОБРАТНЫЙ ОТСЧЕТ. КНИГА 7 Эта тема несказуема, к ней нет ни слов, ни мыслей, ни чувств, вот и приходится говорить не говоря и не говорить говоря.А если полагаешь, что пишу простые вещи – на то не дивись, да не гордись, ибо были те времена, когда люди на черное говорили белое и на дважды два считали пять. Были, значит придут снова и сам не заметишь и не возвратишь, лишь можешь молить за то, чтобы такие времена не наступили для тебя одного. В окончательной версии вас ждут не только исправления и дополнения к уже сказанному, но и новые главки, а также раздел стенографированных стримов-лекций. А может быть, лет через 7 – эта некнига №7 будет объемом раз в 7 больше, как нешестая. Не знаю. Мое дело – принимать происходящее. А ваше?

Козел отпущения
Козел отпущения
+2 10
0
0

Рене Жирар (1923-2015) – французский философ, создатель оригинальной всеобъемлющей теории происхождения религии и культуры. Его прославила книга «Насилие и священное» (1972), но только в книге «Козел отпущения» (1982) теория Жирара предстала в цельном виде. На примере текстов о средневековых гонениях на евреев философ вводит понятие «текстов гонений» – текстов, составленных самими гонителями, но против их воли открывающих правду о невинности жертвы, – и показывает, что именно такими текстами являются все мифологии мира. Главный тезис Жирара, сначала вызвавший волну возмущения в интеллектуальном мире, а затем приобретший множество сторонников, заключается в том, что расшифровывать эти тексты люди научились только благодаря евангельскому Откровению. Согласно Жирару, освободительное и одновременно разрушительное действие этого откровения продолжается и в наши дни – и эта книга служит одним из его орудий.

Перевод Григория Дашевского отмечен премией Мориса Ваксмахера (2010).


В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Нескромные смыслы Торы. Потаенные сокровища еврейского фольклора
Нескромные смыслы Торы. Потаенные сокровища еврейского фольклора
+2 10
0
0

Тора или, как ее называют христиане, Пятикнижие Моисеево, это великий религиозный и историко-литературный памятник всех времен и народов. Она является неотъемлемой частью христианского Священного Писания. И у последователей ислама герои Торы пользуются величайшим уважением.

Ортодоксальный иудаизм учит, что Пятикнижие Моисеево раскрывается через Устную Тору – огромное еврейское предание, регулирующее вопросы повседневной жизни и морали. А эксклюзивное право толкователей принадлежит раввинам, мудрецам прошлого и настоящего. Причем никакая часть этих толкований не может быть признанной ошибочной или устаревшей.

Эти предания буквально пронизаны эротической тематикой, откровенными физиологическими и бытовыми подробностями.

Полет фантазии мудрецов настолько безграничен, что, порой кажется, такое придумать просто невозможно – это фольклорный материал, равного которому, возможно, не существует.

Именно этот великий фольклор, зачастую сокрытый от еврейского, и тем более нееврейского читателя, открывает нам новая книга Юрия Табака «Нескромные смыслы Торы».


В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Новый Завет: с пояснениями и комментариями
Новый Завет: с пояснениями и комментариями
+2 10
0
0

Книга представляет собой увлекательное путешествие по страницам Нового Завета, раскрывающее глубокие истины о жизни, учении и послании Иисуса Христа, а также о ранней церковной истории и наставлениях апостолов. Издание приглашает читателя проникнуться духовной глубиной древних Писаний, разгадать зашифрованные символы и разобраться в ключевых концепциях Нового Завета.

Каждая глава книги посвящена отдельному аспекту Нового Завета, будь то проповеди Иисуса, послания апостолов или история ранних христианских общин. Издание содержит практические рекомендации по применению уроков Нового Завета в повседневной жизни.

Книга подойдет как для тех, кто впервые открывает для себя Новый Завет, так и для тех, кто стремится углубить свое понимание Писания и укрепить свою веру. Благодаря доступному и увлекательному стилю изложения, книга станет прекрасным проводником в мир христианства.

Неизвестная Библия. Как полюбить Писание
Неизвестная Библия. Как полюбить Писание
+2 10
0
0

Понимаем ли мы Библию? Чем этот древний текст интересен современному человеку? В чем его актуальность? Автор книги, священник Павел Островский, убежден, что не просто интересен и актуален, но именно в Библии человек может найти ответы на самые важные вопросы: о смысле жизни, о добре и зле. В своей книге отец Павел много цитирует Ветхий и Новый Завет, разъясняет смысл библейских текстов, показывает их актуальность, связь с нашей жизнью, с тем нравственным выбором, который постоянно приходится делать каждому человеку. Книга автора обязательно пробудит интерес к Библии и желание вдумчиво прочитать ее.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Истории Священного Писания для детей. Новый Завет
Истории Священного Писания для детей. Новый Завет
+2 10
0
0

Увлекательный пересказ новозаветных историй сопровождают иллюстрации, созданные в православной иконописной традиции. Мастерство и по-детски непосредственная манера художника позволят по-новому увидеть Библию и ее героев.

В книге маленькие читатели или их родители найдут 62 истории из Нового Завета.

Эта книга прекрасно подойдет как для чтения взрослыми детям, так и для самостоятельного знакомства детей со Священным Писанием.

Иллюстрации созданы по благословению архиепископа Цетиньского, митрополита Черногорского и Приморского Амфилохия (Сербская Православная Церковь)

Вы также можете приобрести издание, содержащее также истории из Ветхого Завета.

Истории Священного Писания для детей. Ветхий Завет
Истории Священного Писания для детей. Ветхий Завет
+2 10
0
0

Увлекательный пересказ ветхозаветных историй сопровождают иллюстрации, созданные в православной иконописной традиции. Мастерство и по-детски непосредственная манера художника позволят по-новому увидеть Библию и ее героев.

В книге маленькие читатели или их родители найдут 107 историй из Ветхого Завета.

Эта книга прекрасно подойдет как для чтения взрослыми детям, так и для самостоятельного знакомства детей со Священным Писанием.

Иллюстрации созданы по благословению архиепископа Цетиньского, митрополита Черногорского и Приморского Амфилохия (Сербская Православная Церковь)

Вы также можете приобрести издание, содержащее также истории из Нового Завета.

Детям о Боге. Простые ответы
Детям о Боге. Простые ответы
+2 10
0
0

Священник Павел Островский, настоятель Георгиевского храма в Нахабино, автор полюбившихся всем книг – «Первые шаги к Богу» и «Неизвестная Библия. Как полюбить Писание» – создал сборник «Детям о Боге. Простые ответы». Отец Павел ответил на 50 самых популярных детских вопросов о Боге. Кто создал Бога? Кто такой Ангел-Хранитель? Эти, казалось бы, совсем детские вопросы, на самом деле, очень взрослые. В них заключены суть и смысл самой веры. В книгу также вошло Святое Евангелие от Марка и православные молитвы на каждый день.

Пусть эта книга станет для вас и ваших детей постоянным спутником. Читайте ее, познавайте, молитесь, записывайте свои мысли и будьте счастливы.

Истории Священного Писания для детей
Истории Священного Писания для детей
+2 10
0
0

Увлекательный пересказ историй Ветхого и Нового Завета сопровождают иллюстрации, созданные в православной иконописной традиции. Мастерство и по-детски непосредственная манера художника позволят по-новому увидеть Библию и ее героев.

В книге маленькие читатели или их родители найдут 107 историй из Ветхого Завета и 62 истории из Нового Завета.

Эта книга прекрасно подойдет как для чтения взрослыми детям, так и для самостоятельного знакомства детей со Священным Писанием.

Иллюстрации созданы по благословению архиепископа Цетиньского, митрополита Черногорского и Приморского Амфилохия (Сербская Православная Церковь)

Коран. Богословский перевод. Том 4
Коран. Богословский перевод. Том 4
+2 10
0
0

Переведен весь Коран, данная книга — четвертый из четырех томов. В томе 4 содержится перевод с 18-й по 35-ю суры. Почему перевод смыслов Корана, выполненный автором, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г.С. Саблуков, И.Ю. Крачковский, Б.Я. Шидфар, М.–Н.О. Османов), или переводчиками (В.М. Порохова, Э.Р. Кулиев) — ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не умаляется - они, безусловно, по-своему уникальны. Автор данного богословского перевода смыслов Корана получил высшее богословское образование в университете “аль-Азхар” (богословская академия-ма‘хад, а затем факультет Шариата), работает имамом Московской Мемориальной мечети с 1997 года. Автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания.

Коран. Богословский перевод. Том 3
Коран. Богословский перевод. Том 3
+2 10
0
0

Переведен весь Коран, данная книга — третий из четырех томов. В томе 3 содержится перевод с 18-й по 35-ю суры.Почему перевод смыслов Корана, выполненный автором, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г.С. Саблуков, И.Ю. Крачковский, Б.Я. Шидфар, М.–Н.О. Османов), или переводчиками (В.М. Порохова, Э.Р. Кулиев) — ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не умаляется - они, безусловно, по-своему уникальны. Автор данного богословского перевода смыслов Корана получил высшее богословское образование в университете “аль-Азхар” (богословская академия-ма‘хад, а затем факультет Шариата), работает имамом Московской Мемориальной мечети с 1997 года. Автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания.

Коран. Богословский перевод. Том 1
Коран. Богословский перевод. Том 1
+2 10
0
0

Почему перевод смыслов Корана, выполненный Шамилем Аляутдиновым, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г. С. Саблуков, И. Ю. Крачковский, Б. Я. Шидфар, М.–Н. О. Османов), или переводчиками (В. М. Порохова, Э. Р. Кулиев) — ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не умаляется, они, безусловно, по-своему уникальны.Автор данного богословского перевода смыслов Корана получил высшее богословское образование в университете “аль-Азхар” (богословская акадения-ма‘хад, а затем факультет Шариата), работает имамом Московской Мемориальной мечети с 1997 году. Автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания.

О чем говорит Ветхий Завет, и молчат священники. Часть 2
О чем говорит Ветхий Завет, и молчат священники. Часть 2
+2 10
0
0

О чем говорит Ветхий Завет, и молчат священники, ч.2является продолжениемО чем говорит Ветхий Завет, и молчат священники, ч.1.В этом захватывающем произведении авторпродолжает раскрывать тайны и знания, зашифрованные в древних текстах. Он предлагает читателям новые интерпретации истории планеты, основанные на его уникальных пониманиях и размышлениях."О чем говорит Ветхий Завет, и молчат священники, ч.2" призвана вдохновить читателей на новые идеи и переосмысление устоявшихся представлений о прошлом нашей планеты, и сегодняшнего времени.

Новый Завет по тексту большинства. Современный русский перевод
Новый Завет по тексту большинства. Современный русский перевод
+2 10
0
0

Современный русский перевод Нового Завета отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода – отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета. В данном издании Современный русский перевод следует греческому тексту большинства, с которого в свое время были сделаны славянский и синодальный переводы. Книга адресована широкому кругу читателей.