На сцене филармонии выступает молодой скрипач. Во время выступления, закрыв глаза, погружается в воспоминания: нечто мистическое, произошедшее незадолго до концерта, не даёт ему покоя и, как оказалось, вскоре коренным образом изменило всю его жизнь.Текущие события витиевато вплетаются в канву воспоминаний, где он наконец полностью теряется. Выйдет ли он из этого состояния?..
Скачать книги Наши в эмиграции без регистрации
Соединенные Штаты Америки — недосягаемая мечта многих людей в России и СНГ. Но сбывшаяся мечта может запросто стать страшным разочарованием.
«Слушая ветер» – сборник поэзии «русского парижанина» Виталия Амурского – продолжает и развивает темы двух предыдущих, вышедших в издательстве «Алетейя», – «Земными путями» (2010) и «Осень скифа» (2011). Живущий уже четыре десятилетия вне России поэт пытается увидеть и понять её настоящее, улавливая в нём подчас некие тревожащие его исторические параллели с прошлым.
Вместе с тем, в книге немало стихов, в которых воскрешаются годы детства и юности автора – московского быта первых послевоенных лет, эпохи «хрущёвской оттепели» и последовавших за нею заморозков. Книгу «Слушая ветер», таким образом, можно рассматривать как своеобразный дневник души человека о времени, в котором он жил и живёт, о людях и местах, с которыми у него ассоциируется тот или иной период – всё то, что хранит его память и чему он является небезразличным свидетелем.
"Хайфский прохожий" - сборник рассказов о жизни мужчины после эмиграции в Израиль. Герой рассказов, переехав жить с женой и ребенком в другую страну, практически не зная язык, слабо ориентируется в окружающих его новых реалиях,и часто попадает в неожиданные ситуации. Его жизнь, по сравнению с предыдущей жизнью в Москве, меняется кардинально. Он ищет и часто меняет одну тяжелую работу на другую, приезжает на родину, но чувствует там себя чужим, возвращается в Хайфу. У них рождаются еще двое детей, он наконец находит работу по своей профессии. но в стране начинается война. Иногда он вспоминает свою прежнюю жизнь, эти воспоминания, также в виде коротких рассказов, перемежаются с рассказами о жизни в Хайфе. Даже прожив в Израиле много лет, он не перестает удивляться окружающему его миру.
Какой опыт ожидает человека в эмиграции – трудно предсказать. Приходится проверять на практике без запасных жизней. На успешность прохождения квеста влияет множество факторов, самый существенный из которых – владение местным языком.Автор этой документальной прозы в 33 года переехала в другую страну, что сильно изменило её жизнь. Теперь «с нуля» нужно было изучать новый язык и пытаться понять Германию, о которой она практически ничего не знала. Не пригодились здесь и три высших образования, а интеграции сильно мешало тревожное расстройство. Но постепенно при помощи когнитивно-поведенческой терапии, юмора и работы феей чистоты автор преодолевает страхи, находит смыслы и получает удовольствие от новой жизни.
Рассказы о людях, живших либо родившихся в селе Ливановка, которые оставилискромный, но яркий след в жизни этого поселка. Творили историю родного края, страны. Совершали такие поступки в жизни, что сегодня является примером для подражания. В душе каждого человека живет любовь к родному краю, к своей малой родине, где жили его предки, где живет либо жил он сам. И чтобы эта любовь никогда не угасала, чтобы каждый смог пронести ее через всю жизнь, чувство это надо поддерживать и воспитывать. И нам очень хочется, чтобы ваши дети и внуки знали свою историю, свои корни.
Попав в Америку, Борис с большим трудом привыкает к новой обстановке. После многочисленных неудачных попыток ему наконец удаётся устроиться на работу. На корпоративной вечеринке он знакомится с членом правления своей компании, который, являясь консультантом в американском посольстве в Москве, занимается промышленным шпионажем. Коган признаётся, что в детстве мечтал разоблачить американского шпиона, и вот наконец осуществил свою мечту. Из дальнейшего разговора выясняется, что его новый знакомый, кроме своей основной работы, за бесценок скупал картины художников советского андеграунда. Купил он и несколько полотен очень близкого друга Бориса. В этот момент хозяин компании напоминает Когану, что он давно обещал поделиться с сотрудниками своими впечатлениями об Америке. Хорошо навеселе, Борис в очень ехидной форме критикует всё: и своего шефа, и порядки фирмы, в которой работает, и деятельность ЦРУ. Последствия его речи оказываются самыми неожиданными…
Норвегия – одна из самых красивых и уникальных стран мира, расположенная на севере Европы. Родина викингов славится невероятной природой, впечатляющими фьордами, сказочными горными пейзажами. А еще здесь можно увидеть северное сияние!
Анастасия Рубашевская переехала в Норвегию 13 лет назад. В книге она поделится всеми нюансами жизни в этой удивительной стране, расскажет, как переехать в королевство и с какими подводными камнями придется столкнуться по приезде.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Скажете, об Австралии уже написано немало? Уверяю, некоторые ее чудеса только ждут своего часа! Александр Буряк без утайки с юмором и здоровой самоиронией делится собственным тридцатилетним опытом жизни в Австралии, не забывая о своих российских корнях. Отсюда неизбитые сравнения и актуальные нюансы, тонко подмеченные наблюдательным автором. Как спасаться от австралийских жалящих гадов, обустроить свой дом и при этом не лишиться пальцев на руках, существенно сэкономить, любуясь местными красотами, а может, ещё и разжиться парочкой контрабандных голландских алмазов, – всё это и многое другое вы прочтете в новых сказках об Австралии, любовно именуемой местными жителями страной Оз.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
«Рахманинов. Благословение» Анатолия Крыма – это повесть об одном из величайших российских композиторов и пианистов с мировым именем Сергее Васильевиче Рахманинове.
Находясь в эмиграции, в далекой Америке, Рахманинов не переставал думать о судьбе родины. Он давал свои знаменитые концерты в Карнеги-холле в пользу Красной армии и хотел сам вернуться домой в этот непростой для России период…
«Писатель привез дикое животное из Лос-Анджелеса. То есть тогда писатель не подозревал, что оно дикое, иначе ни за что не позволил бы себе пригласить эту здоровенную русскую кошку с широкими плечами, грудью, тронутой шрамами ожогов, с длинными ногами в постоянных синяках в свое монашеское обиталище. Увы, писатель открыл, что зверь дикий, а не домашний, слишком поздно».
Писатель – это Эдичка, вечный герой Эдуарда Лимонова, путешествующего по свету в поисках новых литературных сюжетов. Дикое животное – певица и писательница Наталья Медведева, с которой Эдичка живет в крохотной квартирке в Марэ. Это роман о любви и страсти, в котором Лимонов творит миф из их полных драматизма и нервного надрыва отношений, роман о счастье как проклятье.
В этой части в художественной форме, на конкретных примерах покажу под влиянием каких обстоятельств начали меняться в стратегической военной разведке подходы к организации нелегальной работы (в частности вербовки). Как поражение нашей страны в мировой «холодной войне» и прекращение идеологического противостояния повлияло на обе стороны фронта.Сможете сами ощутить в каком состоянии находилась стратегическая военная разведка за несколько лет до начала знаменитой бесконечной военной реформы. С тем чтобы в дальнейшем самостоятельно оценить нужность и радикализм «оптимизации», «реорганизации» и т.д. Но это не главное. По-прежнему преследую цель показать, пусть и в художественной форме, что в нашей стратегической разведке служат самые обычные люди, с огромными недостатками, пороками и достоинствами. Кроме того, хотел подчернить что в разведке, как и во всей нашей армии, в те годы бережно относились ко всему хорошему что было в армии и разведке советского периода. Мы этим сильно дорожили
В двадцать шесть лет, когда воспоминания о суровых годах Гражданской войны еще были ярки в памяти, а жизнь эмигранта во Франции неустроена, Гайто Газданов написал роман «Вечер у Клэр», возвращая к жизни ушедший мир своей юности.
Николаю было шестнадцать, когда он встал на сторону белых в Гражданской войне и в итоге был вынужден бежать из страны. После скитаний он оказывается в Париже, где встречает очаровательную француженку Клэр, в которую влюбился еще в 1917 году в дореволюционном Санкт-Петербурге. Каждый вечер Коля навещает Клэр, надеясь на ответные чувства, и каждый разговор становится поводом для воспоминаний о детстве, отце и матери, друзьях, утраченной родине и Гражданской войне.
«Ночные дороги», как и «Вечер у Клэр», роман в значительной мере автобиографический.
Русский эмигрант, работая по ночам шофером такси, ездит по ночным бульварам и самым глухим улочкам Парижа 30-х годов, где «стелется вековая, безвыходная нищета». Одновременно свидетель, участник и рассказчик, он рисует сложный и противоречивый образ изнанки города, населенной падшими дворянами, философами-алкоголиками, сумасшедшими и куртизанками.
«Жить в Лондоне – это как путешествовать на роскошном круизном лайнере» сказал китайский писатель и художник Ма Цзянь, переехавший в Лондон в 1999 году. Каков же этот лайнер изнутри? Чем жизнь в Лондоне отличается от жизни в России и в других городах? К каким сложностям нужно быть готовым после переезда в Лондон? Об этом и многом другом рассказывает в своей книге-дневнике финансист Андрей Мовчан, эмигрировавший в Лондон в 2020 году. Автор подробно прослеживает свой маршрут от решения переехать в Лондон до обустройства в стране, с которой ему не сразу удалось найти «общий язык». Не претендующая на то, чтобы быть точным отображением жизни в Лондоне, эта книга содержит искренние личные впечатления о первых порах жизни эмигранта в Англии. Вместе с автором читатель может побывать в гостях в английском доме, пройтись по улицам Лондона, проехаться на лондонском транспорте, познакомиться с его жителями, попробовать лондонскую еду, ощутить прелести и проблемы местных сервисов и коммунальных систем, здравоохранения, образования, пережить радость от встречи со «столицей мира» и грусть эмигранта в чужом для него раю.