
Соединенные Штаты Америки — недосягаемая мечта многих людей в России и СНГ. Но сбывшаяся мечта может запросто стать страшным разочарованием.
Соединенные Штаты Америки — недосягаемая мечта многих людей в России и СНГ. Но сбывшаяся мечта может запросто стать страшным разочарованием.
Книга посвящена исследованию процессов миграции и эмиграции в странах Центральной и Юго-Восточной Европы в XVIII-XX вв., особенностям адаптации и сохранения национальной идентичности эмигрантов и беженцев. Проанализированы как глобальные (войны, политические кризисы и др.), так и локальные причины миграций в период глубоких социальных и политических трансформаций.
Особое внимание уделено перемещению российских граждан в соседние страны восточноевропейского региона после Первой мировой войны, Февральской и Октябрьской революций и Гражданской войны в России, в результате чего большие группы как военного, так и гражданского населения, в том числе и представителей русской интеллектуальной элиты, оказались за пределами своей родины.
На солидной документальной базе в книге представлено обширное полотно жизни и деятельности российского зарубежья в странах региона, прежде всего по сохранению историко-культурного и духовного наследия России.
Жанр нового романа Павла Кузнецова – захватывающий триллер с философским подтекстом. Действие разворачивается в 1983-1993 гг. в эпоху крушения социализма в России и Восточной Европе. Интрига ведет главного героя из СССР на Запад, из скромного гида-переводчика он превращается в агента русской эмигрантской организации, засылающей запрещенные книги через «железный занавес». Действие перемещается из Ленинграда в Париж, Лондон, Франкфурт и вновь уже в Санкт-Петербург. Важнейшая тема романа, по преимуществу основанного на реальных событиях, – русская эмиграция в Европе и ее судьба. Здесь, кроме вымышленных персонажей, показана панорама русской эмигрантской жизни конца 1980-х гг. и портреты ее основных представителей – от Владимира Максимова до Александра Пятигорского.
«Слушая ветер» – сборник поэзии «русского парижанина» Виталия Амурского – продолжает и развивает темы двух предыдущих, вышедших в издательстве «Алетейя», – «Земными путями» (2010) и «Осень скифа» (2011). Живущий уже четыре десятилетия вне России поэт пытается увидеть и понять её настоящее, улавливая в нём подчас некие тревожащие его исторические параллели с прошлым.
Вместе с тем, в книге немало стихов, в которых воскрешаются годы детства и юности автора – московского быта первых послевоенных лет, эпохи «хрущёвской оттепели» и последовавших за нею заморозков. Книгу «Слушая ветер», таким образом, можно рассматривать как своеобразный дневник души человека о времени, в котором он жил и живёт, о людях и местах, с которыми у него ассоциируется тот или иной период – всё то, что хранит его память и чему он является небезразличным свидетелем.
"Хайфский прохожий" - сборник рассказов о жизни мужчины после эмиграции в Израиль. Герой рассказов, переехав жить с женой и ребенком в другую страну, практически не зная язык, слабо ориентируется в окружающих его новых реалиях,и часто попадает в неожиданные ситуации. Его жизнь, по сравнению с предыдущей жизнью в Москве, меняется кардинально. Он ищет и часто меняет одну тяжелую работу на другую, приезжает на родину, но чувствует там себя чужим, возвращается в Хайфу. У них рождаются еще двое детей, он наконец находит работу по своей профессии. но в стране начинается война. Иногда он вспоминает свою прежнюю жизнь, эти воспоминания, также в виде коротких рассказов, перемежаются с рассказами о жизни в Хайфе. Даже прожив в Израиле много лет, он не перестает удивляться окружающему его миру.
Какой опыт ожидает человека в эмиграции – трудно предсказать. Приходится проверять на практике без запасных жизней. На успешность прохождения квеста влияет множество факторов, самый существенный из которых – владение местным языком.Автор этой документальной прозы в 33 года переехала в другую страну, что сильно изменило её жизнь. Теперь «с нуля» нужно было изучать новый язык и пытаться понять Германию, о которой она практически ничего не знала. Не пригодились здесь и три высших образования, а интеграции сильно мешало тревожное расстройство. Но постепенно при помощи когнитивно-поведенческой терапии, юмора и работы феей чистоты автор преодолевает страхи, находит смыслы и получает удовольствие от новой жизни.
Рассказы о людях, живших либо родившихся в селе Ливановка, которые оставилискромный, но яркий след в жизни этого поселка. Творили историю родного края, страны. Совершали такие поступки в жизни, что сегодня является примером для подражания. В душе каждого человека живет любовь к родному краю, к своей малой родине, где жили его предки, где живет либо жил он сам. И чтобы эта любовь никогда не угасала, чтобы каждый смог пронести ее через всю жизнь, чувство это надо поддерживать и воспитывать. И нам очень хочется, чтобы ваши дети и внуки знали свою историю, свои корни.
Рассказы. Эмигрантские, американские и даже советские, случившиеся еще в СССР.Юмор, смех, сатира и просто улыбка, Что это? Это когда результат совсем не такой, как ожидаемое событие.Когда человек уезжает в другую страну, он не только берет с собой чемоданы с нужными или не очень вещами. Но человек безотчетно тащит в себе груз своего опыта, багаж понятий, и расстаться с этим гораздо тяжелее, чем с вещами. И вот столкновение ожиданий,старых понятий с реальностью приводит к смешным или грустным, глупым или бесценным, но всегда к неожиданным ситуациям. Их надо просто запомнить, а потом выплеснуть на страницы книги.
В просторечии их называют русскими или советскими немцами, чью историю можно выразить двумя словами— народ в пути. Главный печатный орган землячества немцев из России носит именно такое символичное название - "Volk auf dem Weg".
Когда в конце прошлого столетия распался СССР, практически во всех его республиках миллионы немцев оказались чужими и были вынуждены эмигрировать в Германию.
Спустя более четверти века жизни на исторической родине, многие семьи бывших советских немцев вновь оказались в поисках отчизны. Почему они уезжают и куда теперь ведет их дорога?
Роман “Восвояси” является продолжением книги “Чужбина”. Любоесовпадение с реально живущими или жившими людьми случайно.
Попав в Америку, Борис с большим трудом привыкает к новой обстановке. После многочисленных неудачных попыток ему наконец удаётся устроиться на работу. На корпоративной вечеринке он знакомится с членом правления своей компании, который, являясь консультантом в американском посольстве в Москве, занимается промышленным шпионажем. Коган признаётся, что в детстве мечтал разоблачить американского шпиона, и вот наконец осуществил свою мечту. Из дальнейшего разговора выясняется, что его новый знакомый, кроме своей основной работы, за бесценок скупал картины художников советского андеграунда. Купил он и несколько полотен очень близкого друга Бориса. В этот момент хозяин компании напоминает Когану, что он давно обещал поделиться с сотрудниками своими впечатлениями об Америке. Хорошо навеселе, Борис в очень ехидной форме критикует всё: и своего шефа, и порядки фирмы, в которой работает, и деятельность ЦРУ. Последствия его речи оказываются самыми неожиданными…
В новую книгу израильского автора Марка Зайчика вошли повести «Холодный вечер в Иерусалиме», «Памяти Левы К.», «Слава ортопедам», «Жизнь прекрасна», «История Евсея Бялого», «Семьдесят третий год», «Из табора улицы темной…», «Крановщица Гладбах», а также рассказы «Жизнь, которая оказалась сильнее его», «Легенда о комиссаре Мордвинове», «В июне 1967-го» и «Что слышно в Воложине?».
Норвегия – одна из самых красивых и уникальных стран мира, расположенная на севере Европы. Родина викингов славится невероятной природой, впечатляющими фьордами, сказочными горными пейзажами. А еще здесь можно увидеть северное сияние!
Анастасия Рубашевская переехала в Норвегию 13 лет назад. В книге она поделится всеми нюансами жизни в этой удивительной стране, расскажет, как переехать в королевство и с какими подводными камнями придется столкнуться по приезде.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Скажете, об Австралии уже написано немало? Уверяю, некоторые ее чудеса только ждут своего часа! Александр Буряк без утайки с юмором и здоровой самоиронией делится собственным тридцатилетним опытом жизни в Австралии, не забывая о своих российских корнях. Отсюда неизбитые сравнения и актуальные нюансы, тонко подмеченные наблюдательным автором. Как спасаться от австралийских жалящих гадов, обустроить свой дом и при этом не лишиться пальцев на руках, существенно сэкономить, любуясь местными красотами, а может, ещё и разжиться парочкой контрабандных голландских алмазов, – всё это и многое другое вы прочтете в новых сказках об Австралии, любовно именуемой местными жителями страной Оз.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
«Рахманинов. Благословение» Анатолия Крыма – это повесть об одном из величайших российских композиторов и пианистов с мировым именем Сергее Васильевиче Рахманинове.
Находясь в эмиграции, в далекой Америке, Рахманинов не переставал думать о судьбе родины. Он давал свои знаменитые концерты в Карнеги-холле в пользу Красной армии и хотел сам вернуться домой в этот непростой для России период…
Рассказы. О том как мы в Америку ехали, ехали и наконец, приехали. Иронические, грустные, юмористические. Правдивые и не очень, мемуарные или по слухам. Вспомнились истории из жизни в СССР. Той жизни которую вы подзабыли или никогда не знали. Прочтите из интереса или любопытства. Не пожалеете !