Скачать книги Изучение иностранных языков без регистрации

Возьмем простейшее, на первый взгляд, английское прилагательное "public". Вам кажется, что вы знаете его перевод на русский? Вы уверены, что это "публичный"? Тогда давайте посмотрим на следующие словосочетания: public sources - открытые источники", public opinion - общественное мнение, public utilities - коммунальные службы, public money - бюджетные деньги. Заметили, что во всех словосочетаниях слово public переводится по-разному?В этом и заключается смысл упражнения "Зеленое яблоко", пришедшего к нам из синхронного перевода. Работая с этим упражнением, мы шаг за шагом отучаем себя от запоминания отдельных слов английского языка, а вместо этого начинаем работать со словосочетаниями. Теперь нам интересны не только перчатки (gloves), но и "боксерские перчатки" (boxing gloves), лайковые перчатки (kid gloves) и резиновые перчатки (rubber gloves).В книге вы найдете 1000 английских словосочетаний (прилагательное и существительное), которые помогут вам значительно расширить словарный запас.

Английские лесенки - это принципиально новое упражнение для изучения английского, основанное на сравнительном языкознании. Задается лесенка: "галстук - ... - семейные узы". Следует отгадать, как по-английски будет выражение "семейные узы", учитывая, что слово "галстук" дает подсказку. Оказывается, "галстук" по-английски это tie, а "семейные узы" - family ties. Семейные узы это отношения, тесные связи между членами семьи. А что мы делаем с галстуком? Правильно, завязываем, связываем. Еще пример: "спектакль - ... - ожидать". Как по-английски будет "ожидать"? У вас есть подсказка - слово "спектакль", которое связано с лат. specere "смотреть", откуда и англ. expect "ожидать". Сравните в этой связи англ. look "смотреть", но look forward to "ждать с нетерпением"."Английские лесенки" - это не просто упражнение, а упражнение-игра, которое может превратить изучение языка в увлекательное развлечение. Играйте с членами семьи, коллегами, одноклассниками и даже с друзьями по переписке.

Волшебные сказки Вильгельма Гауфа, навсегда вписавшие имя этого немецкого писателя в золотой фонд мировой литературы, и по сей день с увлечением читают и дети, и взрослые.
В сборник вошли самые известные и любимые сказки – «Караван», «Калиф-аист», «Маленький Мук», «Карлик Нос», «Беляночка и Розочка». Эти романтические и приключенческие истории расскажут о невероятных событиях, которые навсегда изменили жизнь героев, а также научат доброте, милосердию, смекалке, настоящей дружбе и вере в собственные силы.
Тексты произведений адаптированы для уровней А1-А2 (для начинающих изучать немецкий язык) и снабжены комментариями. После сказок предлагаются упражнения с ключами. В конце книги – словарь используемой лексики, облегчающий чтение.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вторая книга из серии İYİ Dersler Уроки Турецкого, в которой представлена грамматика турецкого языка и упражнения уровня А1. Уроки разработаны для самостоятельного изучения турецкого языка и поданы в доступной форме. Уровень А1 поделен на несколько книг для легкого усвоения языка.Автор книги изучал турецкий язык в Университете Анкары, а также проходит обучение в отделении Народного образования в Стамбуле. Уроки разработаны таким образом, чтобы любой желающий мог изучить основы турецкого языка самостоятельно. В книге представлена грамматика турецкого языка и множество упражнений с ответами для закрепления темы.

Выучить английский язык мечтают многие, но далеко не всем это удается. Причина неудач, по мнению автора, кроется в неправильных психологических установках, заложенных в нас еще с детского возраста, а точнее со школы. Процесс обучения опутан мифами и заблуждениями, вырваться из которых не так-то просто. В книге подробно разбираются пять простых правил, следуя которым, любой человек сможет добиться желаемого результата в английском. Несмотря на свою простоту, эти правила поистине революционны. Вот они: 1) вы должны учить английский 2) не ждите быстрых результатов 3) вы должны заканчивать то, что начали 4) повторяйте как можно чаще 5) не думайте о том, что скажут люди, думайте только о себе. Как же просто звучит, но как же сложно им следовать! Имейте в виду, что подавляющее большинство людей не смогут следовать этим пяти правилам, поэтому, если у вас это получится, скоро вы станете выдающимся человеком.

Я был готов съездить в любую страну мира и объясниться на трехстах трех языках. Деньги на путешествие у меня были, паспорт в порядке, и мне можно было лететь - хоть к испанскому, или английскому черту в зубы.

Бездарное произведение молодого бесперспективного автора ставит перед читателями извечно-известные вопросы о человеческой сущности, морали, истине и прочих интересных вещах. Из-за непревзойденной непонятливости как самого рассказа, так и полета мысли, в ней заключенного, произведение не рекомендуется читать никому. Читайте и перечитывайте.

Данная книга является словарем с переводом русских слов на Андромедианский.

Книга представляет собой практически-ориентированный курс профессионального медицинского английского языка и получению медпомощи на современном английском языке. Автор писал книгу как «для себя»: все слова, фразы и тексты с переводом и транскрипцией (а не просто набор текстов на иностранном языке). Это позволяет сразу начать работу с книгой, независимо от уровня знания английского и даже без репетитора (конечно,можно и с ним). Вам не нужно нудно смотреть каждое слово в словаре — все материалы переведены за вас и транскрипция тоже есть.Английская транскрипция может быть не видна в некоторых форматах на некоторых устройствах, при затруднениях используйте формат pdf или другие форматы.

«Милый друг! Лорина вас удачно окрестила. Это будет вашим прозвищем. Я вас тоже буду звать нашим Милым другом!»
Милый друг был беден и зауряден. Милый друг никогда не шел на сделку с совестью, потому что совести у него не было, жаждал успеха, славы и богатства, но, увы, был абсолютно бездарен. Из серой массы таких же амбициозных пустышек милого друга отличало только одно: он умел нравиться женщинам.
И этого оказалось достаточно, чтобы сделать головокружительную карьеру.
«Милый друг» – один из самых известных романов Ги де Мопассана. В настоящем издании оригинальный текст произведения приводится с параллельным переводом Анастасии Николаевны Чеботаревской и сопровождается выразительными литографиями иллюстратора Фердинанда Бака.
Для удобства чтения каждая строка на русском языке стоит напротив соответствующей строки на французском. Параллельно расположенный текст позволит без труда сравнивать оригинал с переводом, обращать внимание на трудности, с которыми сталкивалась переводчица, и отмечать наиболее точно переведенные фрагменты.
Твердый переплет с золотым тиснением, изящно украшенный текст, белая бумага, иллюстрации, золотистая лента ляссе добавляют книге изысканность. Ее можно приобрести не только для своей коллекции, но и в качестве подарка дорогим и близким людям.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Книга предназначена для тех, кто в изучении немецкого языка не продвинулся дальше уровня «читаю со словарем» и желает научиться говорить (а не только читать и писать) по-немецки. Обучение разговорной речи происходит параллельно с повторением грамматики − шаг за шагом, от самого простого к более сложному. При этом грамматика не является самоцелью, а только подспорьем. Книга замечательно подходит для курсов разговорного немецкого языка для начинающих, но может быть также использована при индивидуальном или самостоятельном обучении. Чтобы сделать последнее возможным, каждая тетрадь учебника имеет аудио-приложение, которое поможет усвоить правильное произношение и интонацию. В книге были использованы изображения со стока FREE CLIPART и других бесплатных ресурсов.

The book "Unlock the Power of Language: Master Fluency with Chunks" offers an innovative approach to language mastery based on the concept of "chunks" - groups of words that function together as a single unit. The authors explain that acquiring these phrases helps to speak more freely, understand diverse forms of communication, and better memorize words. The book consists of two parts: the first delves into the essence and varieties of chunks, as well as their psychological advantages; the second part presents practical exercises and strategies for integrating chunks into everyday communication.

Изучай испанский язык от простого к сложному. Самые странные сказки,написанные Эстэбаном Савиола, под редакцией Клаудии Альмейда Гарсия.

Изучай испанский язык, от простого к сложному. Раскроем тайну иероглифов.

Рубрика "Сказки на ночь" - это аудио-сказки на арабском языке с переводом на русский, которая включает в себя сказки народов мира и рассчитана на разную аудиторию. Эта рубрика также поможет в обучении арабскому и русскому языках, сказкотерапии и развитию мышления.