Новинки
Эта история расскажет о маленьком монстрике Чарли. Он живёт с другими монстрами в городе под названием Монстровок. В Монстровоке существует пять главных правил которых придерживаются монстры. Одно из главных правил гласит о том, чтобы никогда не выдать существование монстров людям! Чарли не похож на остальных монстров, он не такой страшный как остальные и его увлекают занятия не присущие монстрам. А ещё он любит кушать огурцы! Из-за всего этого с ним не хотят дружить, считают его странным и даже насмехаются над ним, особенно задира Сноркс. Тем не менее, Чарли остаётся верен себе и не унывает. Однажды он, задира Сноркс и другие герои попадают в непредвиденное приключение. Чарли нарушает правила монстров и встречает человека, девочку Женю. Всем предстоит взглянуть друг на друга с иной стороны. А вскоре герои узнают, что где-то неподалеку живёт охотник на монстров!
Мир, где магия переплетается с наукой; где живут народы, так похожие на сказочные, но в то же время совершенно иные; где люди силой и жестокостью завоёвывают себе место под солнцем; где среди ненависти может родиться привязанность или даже любовь. Или не может?
Самолет «Ил-86» рейсом Москва – Хошимин летом 1994 года летел десять часов и совершал промежуточную посадку в Дели. Так начинается рассказ Александра Беляева о детских и юношеских годах, проведенных во Вьетнаме – стране, уже пережившей войну и колониальный опыт. Центральный рынок «Бен Тхань», известный среди советских как «Сайгон-базар», рынок в «Тхань Де», где можно купить настойки на змеях, гекконах и морских коньках в огромных стеклянных бутылях, уличные забегаловки, где подают «супчик фо», «супчик лао» и «сайгонские блинчики», вечерние дискотеки, на которые съезжалась молодежь на роскошных мотоциклах типа «Хонда-стид» и «Ямаха-вираго», где танцевали под Ace of Base и Dr. Alban… Автор дает памяти отфильтровать все лишнее и оставить самые выразительные детали, выхваченные взглядом растерянного ребенка. И в то же время этот взгляд, переданный уже сформировавшимся автором, не менее пристально сфокусирован на окружающих рассказчика взрослых – советских людях, вдруг оказавшихся в постсоветском мире. Александр Беляев – поэт, переводчик, японовед, теоретик и практик ориентального письма, автор книг «Листья гинкго» и «BUNGEIRON. Взгляд на японское письмо».
Даже если ты маньяк, считающий себя неуязвимым и всесильным, всегда найдется кто-то, кто тебя остановит.Рассказ был написан для участия в конкурсе «Самая страшная книга 2024», но не прошел отбор. Публикуется в неизменном виде.
«Можно писать только о том, что знаешь», – твердят мастера пера, но никто не знает о себе толком, поэтому жанр автобиографии сложнее, чем кажется. В трех повестях, вошедших в эту книгу, предельная откровенность Евгения Алехина выходит на доселе непокоренную высоту. Без попытки оправдаться, без желания обвинить в своих успехах и неудачах весь мир, лирический герой обретает опыт, из которого, как цветок из-под асфальта, вырастает личность. Ведает ли эта личность, какая она, что ждет героя – детали и тонкости, важен процесс обретения «я», восхождения к нему, которое без лишней скромности и ненужного пафоса описано на этих страницах.
«Навстречу Времени» - приключенческая история в стиле научной фантастики про двенадцатилетнего мальчика и его папу, которым пришлось покинуть землю при чрезвычайных обстоятельствах. Они попадают в подземную колонию, которая вымирает от воздействия вредных газов.Отец, известный учёный, и его сын ставят перед собой задачу спасти эту колонию. Неожиданно у них обнаруживается совершенно необычный помощник.Эта книга о взрослении и возмужании мальчика перед лицом необычайных обстоятельств, о ценностях отцовской и сыновей любви, о мужественности и стойкости. Эта книга покажет читателю пример того, как если встал на трудный путь, то сдаваться нельзя и нужно идти до конца.
Русский Омар Хайям – так называют известного поэта Евгения Запяткина. В периодической печати, на популярных сайтах и в соцсетях он выступает под псевдонимом ЗЕВС – Запяткин Евгений Викторович Саратовский.
Его 59-я сатирико-юмористическая книга продолжает серию изданий, в каждом из которых содержится по две тысячи новых четверостиший.
Миниатюры ЗЕВСа характеризуются смысловой глубиной, отточенностью слога и своеобразным юмором.
Книга ЗЕВСа – это не только увлекательное чтение, но и шуточная игра в отгадывание своей судьбы и будущего, когда называется страница, колонка и порядковый номер четверостишия.
Книги Евгения Запяткина выставлялись на Санкт-Петербургском международном книжном салоне, книжном фестивале «Красная площадь», Московской международной книжной выставке-ярмарке на ВДНХ, Международной книжной выставке-фестивале «Волжская волна «в Саратове.
ЗЕВС – участник Всероссийского фестиваля «Русский смех».
На сайтах интернета размещена 81 тысяча ЗЕВСограмм Евгения Запяткина. На его страницах www.stihi.ru 400 тысяч читателей, на www.hohmodrom.ru 8 миллионов 155 тысяч читателей.
Очаровательный дракон по имени Лю пытается освоиться в мире людей и в качестве эксперимента отправляется...на пляж!Из этого выходит удивительноеи забавное приключение. Увлекательная история напомнит детям и взрослым правила защиты от солнца и основы пляжного этикета, а еще подарит минуты веселья и заряд хорошего настроения.
Поэзия Инны Краснопер насыщена межъязыковыми перекличками, сдвигами, разрывами – это непрестанное, завораживающее движение от слов к словам, от ближнего к дальнему, от скороговорки к песнопению. Так ведется разговор с другими поэтами, сообществами, пространствами и возлюбленными. Но одновременно сквозь эти стихи, пробуждающие дремлющий опыт касания, новых связей, говорит история, планетарная историческая ситуация «вавилонского смешения», дезориентации и миграций. Инна Краснопер – поэтесса и танц-художница. Выпускница Берлинского университета искусств («Танец. Контекст. Хореография») и Школы вовлеченного искусства «Что делать». Книги стихов «Нитки торчат» (2021), «Over Sight» (2024) и «Sealed» (2024). Публиковалась в журналах [Транслит], «Носорог», «Берлин.Берега», «Зеркало», на площадках «Soloneba», «Двоеточие», «Грёза» и др. Стихи переведены на немецкий, английский и польский языки. Участвовала в событиях Берлинского университета имени Гумбольдта, Берлинского поэтического фестиваля и фестиваля «Минус-корабль». Печатается также на английском и немецком. Родилась в Уфе, с 2011 года живет в Берлине.
Я согласилась на сделку с драконами, ради маленького брата. Я должна стать их женой. Одной на четверых. А они дадут ценные ингредиенты на его лечение. Вот только есть одно - но. Полноценной суккубой я так и не стала, из-за того, что попала в чужое тело. И само-собой терпеть темперамент четверых драконов не смогу. Но попаданки – не сдаются. Я обязательно сбегу. Вот только, кто бы знал, что моего брата похитят…От автора: Вторая часть дилогии.
В книге "Тень по ту сторону" автор рассказывает о приключениях старого детектива, который сталкивается с необычным и загадочным убийством. В погоне за преступником, герой вынужден находить понятную границу между действительностью и своим вторым «я», прибегая к помощи новых технологий для изменения своей личности и проникновения в глубину тайны. Книга сочетает в себе элементы детектива и научной фантастики, предлагая читателю наполненный и захватывающий опыт.
Настоящее издание впервые в фактически полном объеме представляет творчество Анри Волохонского (1936–2017) – поэта, переводчика, прозаика, одной из наиболее значительных фигур неофициальной литературы 1960–1970-х годов. Творчество Волохонского отличают «язык, аристократический изыск, немыслимый в наше время, ирония, переходящая в мистификацию, пародийные литературные реминисценции… и метафизическая глубина» (К. Кузьминский). Произведения в Собрании распределены по жанровому принципу: в первый том входят поэтические и драматические произведения, во второй – проза и статьи, в третий – переводы.
Спустя столетия безуспешных попыток сохранить природу, человечество решило, что должно исчезнуть. Однако ничтожный процент населения — настолько ничтожный, что с ним не стали считаться — был категорически против. Не желающие умирать люди ушли глубоко в леса, скрываясь от тех последних сородичей, которые поставили перед собой задачу найти и истребить их всех.
В пятый поэтический сборник переводчика, редактора и издателя Шаши Мартыновой вошли стихи, созданные в 2021–2023 годы. Читатель, знакомый с предыдущими книгами автора (Blue&Brown. A few suggestions / Синь&бурь. Некоторые соображения; Очень быстро об одном человеке; Большой риск одного человека; Один человек и другие возможности) встретит на этих страницах давних приятелей: одного человека, Медведя, Зайца и Сову, Овцу и Кролика, Павлика и Жорика – а также и совсем новых, незнакомых, без которых непонятно как мы раньше жили. Непонятно.
Монография посвящается исследованию задач российского гражданского судопроизводства. Рассматривается история развития понятия «задачи гражданского судопроизводства» в науке и законодательстве. Раскрывается содержание задач российского гражданского судопроизводства – правильного и своевременного рассмотрения и разрешения гражданских дел, содействия мирному урегулированию споров, особенности их реализации. Проводится сравнительно-правовой анализ исследуемых проблем.
Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, работников суда, адвокатуры и других практикующих юристов, а также для всех, кто интересуется гражданским процессуальным правом.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
