В ваших руках дневник Михаила Белорецкого, студента-фольклориста, который пропал без вести в Великом лесу. Это всё, что от него осталась: загадочная история любви к ведьме, которая его и погубила.
Скачать книги Эпическое фэнтези без регистрации
Лауреат премии «Небьюла».
Номинант премии «Локус».
Книга года по версии книжной сети Barnes & Noble и Blackwell`s.
Книжный Топ-100 по версии Time.
Новый роман от создательницы трилогии «Опиумная война».
Роман, являющийся тематическим ответом на «Тайную историю», с добавкой «Джонатана Стренджа и мистера Норрелла», в котором рассматриваются использование языка и искусства перевода в качестве доминирующего оружия Британской империи и студенческие революции как акт сопротивления власти.
Traduttore, traditore. Акт перевода – это всегда акт предательства.
1828 год. После погубившей Кантону холеры осиротевший Робин Свифт попадает в Лондон к загадочному профессору Ловеллу. В течение многих лет он изучает латынь, древнегреческий и китайские языки, готовясь к поступлению в престижный Королевский институт переводов Оксфордского университета, известный также как Вавилон. Его башня и его студенты – мировой центр перевода и, что важнее, магии. Искусства проявления потерянных при переводе смыслов, с помощью зачарованных серебряных слитков. Именно эта магия сделала Британскую империю непобедимой, а исследования Вавилона в области иностранных языков служат внешней политики Империи.
Для Робина Оксфорд – это утопия, посвященная стремлению к знаниям. Но знания подчиняются власти, и, будучи китайцем по происхождению, Робин понимает, что служить Вавилону означает предать собственную родину. По ходу обучения молодой человек оказывается перед выбором между интересами Вавилона и тайного общества «Гермес», которое стремится остановить имперскую экспансию. Когда Великобритания развязывает захватническую войну с Китаем ради серебра и опиума, Робину приходится принять решение…
Можно ли изменить могущественные институты власти изнутри, без лишних жертв, или революция всегда требует насилия?
«Великолепно. Одна из самых блестящих, актуальных книг, которую я имела удовольствие читать. Роман является не просто фантастической альтернативной историей, а исследованием, рассматривающим колониальную историю и промышленную революцию, переворачивая и встряхивая их». – Шеннон А. Чакраборти
«Блестящее и пугающее исследование насилия, этимологии, колониализма и их взаимосвязи. Роман “Вавилон” столь же глубок, сколь и трогателен». – Алексис Хендерсон, автор книги «Год ведьмовства»
«Ребекка Куанг написала шедевр. Благодаря тщательному исследованию и глубокому погружению в лингвистику и политику языка и перевода она смогла создать историю, которая является отчасти посланием своих противоречивых чувств академической среде, отчасти язвительным обвинением колониальной политики, и все это является пламенной революцией». – Ребекка Роанхорс
«”Вавилон” – это шедевр. Потрясающее исследование идентичности, принадлежности, цены империи и революции, а также истинной силы языка. Куанг написала книгу, которую ждал весь мир». – Пен Шепард
«Настоящая магия романа Куанг заключается в его способности быть одновременно научным, но и неизменно доброжелательным к читателю, заставляя чувствовать язык текста на страницах столь же чарующим и мощным, как и чудеса, которые можно достичь с помощью серебра». – Oxford Review of Books
«Удивительное сочетание эрудиции и эмоций. Я никогда не видел ничего подобного в литературе». – Точи Онибучи
«Если вы планируете прочитать только одну книгу в этом году, то возьмите “Вавилон”. Благодаря невероятно правдоподобной альтернативной истории Куанг раскрыла правду об империализме в нашем мире. Глубина знаний писательницы в области истории и лингвистики поражает воображение. Эта книга – шедевр во всех смыслах этого слова, настоящая привилегия для чтения». – Джесси К. Сутанто
Вращается Колесо Времени. Эпохи приходят и уходят. Что было, что есть и что грядет впереди – все может пасть перед Тенью, которая наползает на мир. И близится уже час Последней битвы…
Чтобы противостоять Тени, в преддверии неизбежной войны Ранд ал’Тор, Дракон Возрожденный, стремится объединить народы и государства мира. Ради борьбы с Темным он готов пойти на союз с явившимися из-за океана захватчиками. Но соратники его с ужасом замечают, что в душе самого Дракона будто бы поселилось нечто темное, мрачное, угрожающее… И неведомо, что грозит большими бедствиями – новое безумие Ранда или коварные происки приспешников Темного…
Оплот Света, Белая Башня, многовековой страж справедливости и порядка, расколота. Эгвейн ал’Вир, возглавив восставших Айз Седай, старается вновь сплотить воедино охваченные взаимным недоверием и распрями группировки – как своих сторонниц, так и тех, кто сохранил верность прежней Амерлин и ныне пребывает в отчаянии из-за ее тиранического правления. Каждый шаг опасен и может решить судьбу самой Белой Башни, а возможно – и всей планеты…
К сожалению, автор грандиозной эпопеи «Колесо Времени» оставил свою работу незавершенной. Писатель умер от редкого заболевания крови, и заключительные романы цикла доделывал по его черновикам и наброскам Брендон Сандерсон, тогда восходящая звезда, а ныне один из самых известных в мире мастеров в жанре фэнтези.
Впервые на русском!
Урт – мир, взращенный Матерью Снизу под ликом Отца Сверху. Одна его половина выжжена солнцем, вторая погружена в вечную стужу. Здесь можно жить лишь на узкой полосе между мертвыми полушариями, именуемой Венцом. Сегодня эта суровая планета в опасности.
Но в какой части мира сокрыта тайна его уничтожения?
Юная ясновидящая. Принц-в-чулане. Проклятый Рыцарь. Беглый каторжник. Их объединила грядущая катастрофа, и только они могут спасти планету. Для этого им пришлось разделиться. Ибо сияющий призрачный шар, разбуженный знаниями Древних, указал, что ключи к предотвращению апокалипсиса могут находиться в разных местах.
Первая группа отправилась в Студеные Пустоши, погруженные во тьму и промерзшие насквозь земли, о которых практически ничего не известно. Вторая оказалась в огромной столице жестокой южной империи, где расположено таинственное хранилище мудрости – Кодекс Бездны. Время на исходе – со всех сторон света собираются армии, готовые начать Великую войну. А между тем спасители мира обнаруживают: кто-то из них – не тот, кем его считают. А кто-то – и вовсе не тот, кем считает себя сам…
Продолжение новейшего фантастического цикла Джеймса Роллинса – автора с мировым именем, создателя многочисленных бестселлеров New York Times № 1, переведенных на 40 языков.
«Талантливый рассказчик, который легко дрейфует от триллера к фэнтези и обратно. Потрясающее повествование». – Терри Брукс
«Мощное, блистательное эпическое фэнтези от выдающегося романиста». – Джонатан Мэйберри
«Будучи виртуозным мастером скрещивания жанров, здесь Джеймс просто на пике формы». – Роберт Сальваторе
«Роллинс – это то, что получается, если поместить Дэна Брауна и Майкла Крайтона в адронный коллайдер». – New York Times
Долгожданное продолжение истории о братьях, начатой романами «Тайный воин» и «Царский витязь»!
Второй десяток лет длится зима, постигшая мир. Всё свирепее метели, всё беспощаднее морозы, но люди живут, странствуют, отстаивают каждый свою правду…
Юный царевич проходит новые испытания, доказывая, что достоин править отеческим городом Шегардаем. Удастся ли ему увезти с собой сестру, которой уже начали подыскивать выгодного жениха?
Между тем истинного наследника престола, ставшего витязем, после ранения оставляют отлёживаться в деревне. Его инкогнито раскрыто, и воевода приказывает ему следовать в Шегардай, чтобы наконец прояснить порядок престолонаследия. Но тут приходят неожиданные известия. В далёком краю попали в беду союзники, и воевода спешит им на выручку – успеет ли?
А в самом Шегардае ремесленник покупает раба – хромого калеку, почти неспособного говорить. Но почему-то после этого уличные музыканты начинают играть удивительно красивые песни…
Мария Семенова ― создательница легендарного «Волкодава», которого экранизировали под названием «Волкодав из рода Серых Псов».
Мария награждена «Золотым Дельвигом» в 2012 году, «За верность Слову и Отечеству» за историко-героический цикл о Волкодаве (книга «Там, где лес не растёт») и за исследование и творческое обогащение славянской мифологии.
«Тень с Севера» ― славянское фэнтези, в котором девушке-сироте с магическим даром придется столкнуться с богом морей и хаоса.
Книга написана в соавторстве с Анной Гуровой.
Норвегия. Восьмой век нашей эры. История девушки по имени Гера, что означает «Воительница». Тайна её рождения, жизни и появления в селении норманнов. Кто-то считает её колдуньей, кто-то посланницей богов.Впереди ещё время походов викингов. Эта жестокая эпоха наступит лишь через пятьдесят лет. Но отдельные отряды норманнов уже совершают разорительные набеги на северные земли европейского побережья. Это история о доблести и отваге, любви и предательстве…
Повесть «Псабыда» – третья в цикле «Туркужин».Первые две повести – «Золотой Ян» и «Туркужин» – были сказками. Они написаны во времена, когда у автора во лбу горела звезда и сиял под косой месяц. Казалось, как только звезда погаснет, расхочется писать…Только для знатных сословий.Публикуется в авторскихредакции, орфографии и пунктуации.Иллюстрации автора.
«Туркужин» – вторая повесть цикла с одноименным названием. Она может заинтересовать тех, кто уже прочел первую повесть-сказку – «Золотой Ян», – а может и не заинтересовать.На самом деле ни одна книга на свете не стоит прогулки на свежем воздухе или часа тренировки в хорошем плавательном бассейне. Но иногда, представители знатных сословий, и любители кавказской эпико-романтической экзотики, хотят почитать что-нибудь вроде этих текстов.Для них они и написаны.Публикуется в авторских редакции, орфографии и пунктуации.Иллюстрации автора.
Одна ошибка в формуле и две души связались навсегда. Наталья попала в мир Создателей, чуждый, яркий, восточный, где ей каждую ночь во снах приходит упавшая Звезда и рассказывает о своей жизни. Душу девушки терзает желание узнать что скрывается за стенами Каср аль Нариб и есть ли там дорога домой.
Всё тайное становится явным... рано или поздно.Но лучше как можно позднее ...
«В тяжелом походе нет лучшей опоры, чем соратник преданный. Так же и в битве – не сыскать подспорья вернее крепкого меча, не придумать к разладу приправы уместнее слова острого»...Однако вопреки естественному порядку, явь не всегда жалует смертных, а обезумевшие прихлебатели древних демиургов не терпят случайных гостей и тому паче.Порой наступает черед времени, в коем всё вокруг – есть вовсе не то, чем кажется. И тогда без смекалки да терпения не одолеть зла. Не совладать с кошмарами без решимости и истинной веры. Ибо чрево темного, давно забытого собственными создателями храма всё ещё кроет в себе множество опасностей, до сих пор дышит вековой пылью и по-прежнему ждет тех, кто не побоится ступить за его поросший мхами и тайнами порог./Источник изображений - нейросеть/
Сказка из цикла повестей "Туркужин"Написана в духе Нартского эпоса адыгов. Для сыновей и дочерей знатных сословий.(публикуется в авторской редакции, орфографии и пунктуации; иллюстрации автора)
«Золотой Ян» открывает цикл повестей под общим названием «Туркужин». На страницах фантазийной повести-сказки автор ищет хорошее в неизбежном; играя временем, соединяет север и юг, жизнь и смерть.В цикле использованы мотивы Нартского эпоса адыгов и финского эпоса Калевала. Только для знатных сословий.(печатается в авторской редакции, орфографии и пунктуации; иллюстрации автора)
НОВИНКА ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ПРОКЛЯТИЕ ПЕРСЕФОНЫ» РИНЫ ХАРОС!
Погрузитесь вновь в жестокий мир богов и монстров, сражайтесь на своей стороне, не давая никому преимущество, любите так, чтобы сама судьба позавидовала вам! Первая часть трилогии повествует о жизни дриады и дракона, которым суждено править или пасть вместе.
Идеальное чтение для любителей цикла «Прикосновение тьмы» Скарлетт Сент-Клэр, «Неоновых богов» Кэти Роберт, «Предания Олимпа» Рэйчел Смайт.
Интстрох – дух первого божества, воссозданного из тьмы и праха, умирает. Его дети, Зевс и Аид, затевают кровопролитную войну, в которой истребляют всех в попытке завладеть магией и захватить власть. Перед тем, как кануть в Забвение, Интстрох предрекает внучкам – трем мойрам – воссоздать континенты, на которых каждый сможет жить в безопасности.
Пока среди богов идет война, на свет рождаются двое. Михаэль – потомок дракона, и Селестия – дриада, которой подвластна магия огня и природы.
Ему уготована судьба великого правителя, ей – жертвы во имя Древних.
Проходят годы, прежде чем магия мойр начинает пробуждаться, подталкивая дриаду и дракона к судьбоносной встрече.
Сражаясь на одной стороне, они должны помнить главный завет, который закончит войну богов.
Огонь – освобождает.
Смерть – благословляет.
Жизнь – проклинает.
И когда бог смерти споет свою последнюю песнь, миру наступит конец.
Продолжение книги «Моритур» и финал дилогии «Кустодиамы».Назревает война с Дарком и его армией темных тварей, а Селена и те, кого ей предстоит защитить, остались без поддержки. Но возлюбленный девушки находит необычную книжку со спрятанным в ней посланием. Открытка с изображением бескрайнего леса в очередной раз изменит жизнь не только Селены. Вот только в какую сторону не знает никто.