Скачать книги Китайская литература без регистрации

Сны деревни Динчжуан
Сны деревни Динчжуан
+2 10
0
0

Это роман об эпидемии ВИЧ, охватившей многие провинции Китая в начале девяностых, когда правительство решило развивать собственный рынок плазмы крови и объявило кампанию «донорской экономики». По всей стране открылось множество «кровпунктов», в деревнях появились «кровяные старосты». Соблазненные лозунгом «Сдавай кровь и богатей», прозябающие в бедности крестьяне бросились сдавать кровь и из-за антисанитарных условий массово заражались ВИЧ-инфекцией. Через некоторое время по стране прокатилась опустошающая целые деревни смертоносная волна эпидемии.

Книга стала результатом трех лет работы автора «под прикрытием» – устроившись ассистентом к известному пекинскому антропологу, он получил возможность изучать историю одной из вымерших деревень.

Нефритовая Гуаньинь
Нефритовая Гуаньинь
+2 10
0
0

В истории и культуре Китая эпоха династии Сун занимает особое место. Многолюдные города выгодно отличались от поселений предшествующей Танской эпохи, предлагая широкие возможности для торговли и ремесел, книгопечатания и развлечений. Императорский двор и высокообразованное чиновничество с большим уважением относились к изящным искусствам, музыке и каллиграфии, а на улицах и площадях выступали певцы, скоморохи и фокусники. Но особой любовью горожан пользовались сказители. Истории о роковых красавицах и бессмертных небожителях, загадочных происшествиях и волшебных существах, героях и разбойниках пережили века. «Слушая их, мы то радуемся, то грустим, то смеемся, то плачем, то гневно хватаемся за мечи; бывает, что нам хочется пожертвовать деньги на доброе дело, а бывает, что нас одолевает желание свернуть шею какому-нибудь негодяю. Робкие становятся смелыми, безнравственные – добродетельными, скупые – щедрыми». Эти восторженные слова Фэн Мэнлуна, литератора XVII века и составителя обширного свода повестей Сунской и Минской эпох, вполне отражают силу воздействия этих произведений на читателя и восхищение мастерством сочинителей.

Хаски и его учитель Белый кот. Книга 1
Хаски и его учитель Белый кот. Книга 1
1 часть
+2 10
0
0

В мире наступают смутные времена, когда власть захватил настоящий монстр. Самопровозглашенный император-тиран Тасянь-цзюнь бесчинствовал, приводя в трепет врагов, а бывших товарищей – в ужас. Под его правлением все духовные школы были вынуждены склониться перед ним и бездействовать. Он попирал все законы мира, устанавливая новые.

За свое сумасбродное правление Тасянь-цзюнь прослыл в быту как «собачий император». Однако даже монстру может надоесть постоянный хаос. Решив, что все долги выплачены и каждого настигло возмездие, он решил завершить свой порочный жизненный путь. В окружении цветущих яблонь Тасянь-цзюнь в последний раз закрыл глаза… чтобы открыть их вновь, вернувшись назад во времени. Неужели даже над ним смилостивились небеса, дав возможность исправить ошибки прошлого?

Исторические записки. Избранное
Исторические записки. Избранное
+2 10
0
0

Сыма Цянь (145–86 гг. до н. э.) – великий китайский ученый, историк и географ, философ и астроном, историограф династии Хань, создатель «Ши цзи» – грандиозного исторического труда, по своей роли и значению для Китая сопоставимого с «Историей» Геродота для западной культуры.


«Ши цзи» – «Исторические записки» Сыма Цяня, созданные между 109 и 91 г. до н. э., охватывают огромный период китайской истории на протяжении двух тысячелетий – от мифического Желтого Императора и до империи Западная Хань включительно.

В настоящее издание вошли 17 глав раздела жизнеописаний, повествующих о деяниях не только императоров, но и государственных деятелей и философов, дипломатов и полководцев Древнего Китая.


В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Западный флигель, где Цуй Ин-ин ожидала луну
Западный флигель, где Цуй Ин-ин ожидала луну
+2 10
0
0

«Западный флигель, где Цуй Ин-ин ожидала луну» – пьеса, в которой рассказывается история, старая как мир, – о любви девушки и юноши, которых не останавливают ни расстояния, ни традиции, ни сословные границы. Но благодаря этому произведению Ван Ши-фу вошел в пантеон лучших китайских драматургов всех времен. Место, которое занимает «Западный флигель» в китайской культуре, равнозначно тому, которое занимают шекспировские «Ромео и Джульетта» в культуре европейской. Только у пьесы Ван Ши-фу счастливый финал.

«Западный флигель» оказал огромное влияние на развитие китайской драматургии и литературы и вот уже семьсот лет не сходит со сцены китайского театра. Пьесу пытались запрещать за «аморальность», но, подобно своим героям, она преодолевала все преграды на пути к зрителям, слушателям, читателям. И на протяжении нескольких веков история Ин-ин и Чжана Гуна неизменно вдохновляла художников. Сюжеты из пьесы украшали керамику, ткани, ширмы и свитки. И конечно, книги с текстом «Западного флигеля» часто сопровождались иллюстрациями – некоторые из них вошли в настоящее издание.

На русском языке драма публикуется в классическом переводе известного ученого-востоковеда Льва Меньшикова, в книгу включены статья и комментарии.

Три жизни, три мира. Записки у изголовья. Книга 2
Три жизни, три мира. Записки у изголовья. Книга 2
3 часть
+2 10
0
0

Что вы готовы отдать ради любви? Две тысячи лет Бай Фэнцзю пыталась достичь недосягаемого. Две тысячи лет она смотрела в спину Верховному владыке Дун Хуа, мечтая однажды встать рядом и увидеть в его глазах свое отражение. Неужели в обмен она не заслужила ни единого шанса на счастье?

Или все же заслужила? Пусть совсем крошечный, едва различимый в сгущающихся тенях… и оплаченный кровью и жизнями двух гордецов, что молчаливым упрямством обрекли себя на вечные муки.

Фэнцзю пожертвовала ради него самым дорогим, теперь настал черед Дун Хуа пойти на все, чтобы сберечь ее, пусть им и предначертано поражение. Верховный владыка выходил победителем из сотен заведомо проигрышных битв, и, даже если сама судьба сулит крах, он возобладает над судьбой. Ради Фэнцзю Дун Хуа готов сражаться и умереть, но как прославленному воину сделать самое сложное – вернуть ее доверие?

Их связь так хрупка, что грозит вот-вот оборваться…

Магнолия императора
Магнолия императора
1 часть
+2 10
0
0

Так уж сложилось, что юная Чжэнь Хуань, будучи девушкой из знатной семьи, вынуждена принять участие в отборе в императорский гарем. Она всеми силами старалась произвести на императора Сюаньлина дурное впечатление, но боги распорядились иначе: правитель государства очаровался красотой и смышленостью Чжэнь Хуань. Теперь она вынуждена попрощаться со своей свободой, семьей и мирной жизнью.

Во дворце Чжэнь Хуань держится в стороне от борьбы за сердце императора, но все равно становится его фавориткой. С этого момента опасность поджидает юную девушку на каждом шагу. Ведь наложницы императора подобны прекрасным, но смертоносным цветам.

Словарь Мацяо
Словарь Мацяо
+2 10
0
0

Признанный одним из самых значительных произведений современной китайской литературы «Словарь Мацяо» – многослойное повествование в форме словаря диалекта вымышленной местности на юге Китая, куда рассказчика отправили на «перевоспитание» в годы «культурной революции». Словарные статьи складываются в неторопливое повествование, которое знакомит читателя с обитателями деревни Мацяо, их традициями, фольклором и верованиями, но в целом книга читается как настоящая энциклопедия Китая ХХ века. Очень глубокий и поэтичный роман, насыщенный колоритом китайской глубинки и слегка приправленный магическим реализмом. Входит в список «100 лучших произведений китайской литературы ХХ века», составленный изданием Asia Weekly.

Мацяо – глухая деревушка в горной Хунани, осколок доконфуцианской культуры. В годы «культурной революции» в такие деревни отправляли городских школь-. ников и студентов «на перевоспитание» – так пятнадцатилетний герой попадает в Мацяо. Там он проведет шесть лет, будет гнуть спину в поле, влюбляться, учить местный диалект, украшать все горизонтальные поверхности изречениями председателя Мао и всеми силами рваться обратно в город. Наконец вырвется, но спустя годы окажется, что Мацяо была тем самым заповедным Персиковым источником, куда уже невозможно вернуться.

Задача трех комнат
Задача трех комнат
+2 10
0
0

Имя богатого семейства Лу широко известно в Шанхае. Они живут затворниками в величественном особняке на берегу озера Новорожденной. Говорят, в нем водятся чудовища. А в окружающем его заброшенном парке ночью можно услышать детский плач… Слухи только усиливаются, когда в особняке происходит невозможное убийство.

Как труп, которому менее суток, мог попасть в полуподземную кладовую, вход в которую два дня назад был заблокирован застойной водой? Опытный лейтенант полиции Лян Лян бессилен перед настолько трудным делом. Расследование осложняется тем, что обитатели дома ничего не видели, а единственная улика только сбивает с толку. Но дело «герметичной комнаты» стало лишь началом целой серии загадочных смертей в семье Лу.

К счастью, на помощь полиции приходит гениальный художник манги Ань Чжэнь. Его поразительный талант к рисованию уже не раз помогал в раскрытии дел. Впрочем, и в дедуктивных способностях ему практически нет равных. Только он может решить «задачу трех запертых комнат»…

Остров Покоя
Остров Покоя
+2 10
0
0

ФИНАЛИСТ КИТАЙСКОЙ ПРЕМИИ СОДЗИ СИМАДЫ.

Пятнадцать лет назад, ночью, во время сильнейшего тайфуна исчез целый остров Покоя со всеми его жителями. Местные утверждают, что здесь не обошлось без чудовища из древних китайских легенд….

Из всех жителей острова выжил только юный Шэнь Ко, гостивший в ту ночь у бабушки на соседнем острове Радости. Так считалось до сих пор. Пока в море не спасли человека… и им оказался еще один житель острова Покоя, пропавший пятнадцать лет назад.

Пораженный этой новостью, Шэнь Ко берет перерыв в финале международного турнира по шахматам и отправляется в места своего детства. У него всего три дня на то, чтобы встретиться лицом к лицу с призраками прошлого и, наконец, выяснить, что произошло с его родными. Но как только Шэнь Ко приплывет на остров Радости, вокруг один за другим начнут погибать люди…

«Из главного героя – Шэнь Ко – мог бы получиться прекрасный сыщик, но он предпочел стать шахматистом. Поначалу к нему не проникаешься симпатией, но по мере чтения больше понимаешь, почему он такой и почему именно ему суждено распутать этот клубок старых тайн. Загадка исчезновения острова, круговорот событий, разворачивающихся в считаные дни, – история держит в напряжении, заставляя до самого финала задаваться вопросом, что же тогда произошло и как целый остров мог исчезнуть без следа». – Нестерова Ольга, редактор

«Главный герой "Острова Покоя" – талантливый игрок в го по имени Шэнь Ко, который пытается разгадать загадку исчезновения небольшого острова и своих родителей, которые на нем жили. Помогает ему друг детства и по совместительству местный полицейский.

Возвращение Шэнь Ко из Шанхая на малую родину запустило цепную реакцию невероятных событий: главному герою предстоит пережить покушения на собственную жизнь, расследовать несколько убийств и раскрыть множество других тайн: оказалось, что в спокойной с виду глубинке на фоне прекрасных морских пейзажей происходят убийства, шантаж, предательство близких, здесь крутятся огромные деньги в нелегальных казино и прячется подпольный миллионер, а местные рыбаки верят в мистическое китовое чудище.

Аллюзии на средневековую историю и насыщенность этнографическими деталями выводят детектив за рамки сугубо криминального расследования, расширяя познания о Китае». – Коробова Анастасия, переводчик

Дни, месяцы, годы
Дни, месяцы, годы
+2 10
0
0

В эту книгу «одного из лучших китайских писателей современности» (Independent) вошли две его самые известные повести. «Дни, месяцы, годы» (2002) – глубоко трогательная притча о старике и слепой собаке, оставшихся в горной деревне, которую из-за жестокой засухи покинули все жители.

«Небесная песнь хребта Балоу» (2001) – пронзительная история вдовы, воспитывающей четверых умственно и физически отсталых детей и узнающей о существовании способа их излечения. Мать не остановится ни перед чем, чтобы обеспечить своим детям нормальную жизнь.

Записки о Кошачьем городе
Записки о Кошачьем городе
+2 10
0
0

Одним из самых известных сочинений Лао Шэ является фантастический роман «Записки о Кошачьем городе».

В результате кораблекрушения главный герой, единственный выживший член экипажа, оказывается на Марсе, населенном антропоморфными кошками. Их цивилизация, насчитывающая более двадцати тысяч лет, некогда могучая и величественная, ныне пребывает в упадке. Землянин знакомится с молодыми и старыми кошками, учеными, политиками и крестьянами, предпринимает попытки перевоспитать кошек, но в конце концов становится свидетелем последних дней существования Кошачьего государства…

Книга является аллегорией на китайское общество начала ХХ века, через описание вымышленного государства Лао Шэ критикует социальные и политические проблемы Китая.

Убийство на Острове-тюрьме
Убийство на Острове-тюрьме
2 часть
+2 10
0
0

Убийство на Острове-тюрьме

КУЛЬТОВЫЙ ЦИКЛ О КИТАЙСКОМ ШЕРЛОКЕ ХОЛМСЕ – ЭКСЦЕНТРИЧНОМ МАТЕМАТИКЕ ЧЭНЬ ЦЗЮЭ

ОДИН ИЗ ЛУЧШИХ КИТАЙСКИХ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫХ ДЕТЕКТИВОВ.

Этот одинокий клочок суши в Южно-Китайском море окутан страшными легендами. Когда-то здесь высадились безумцы с «корабля дураков», захватили его и превратили в настоящий ад. А сегодня он носит имя Остров-тюрьма, потому что на нем расположилось особое учреждение – строжайше охраняемая психиатрическая лечебница для опасных душевнобольных преступников. Безумием здесь наполнен каждый день. Но на этот раз случилось нечто из ряда вон: директор лечебницы сам сошел с ума, напал на нескольких человек, а потом был убит, причем абсолютно невозможным способом…

Ему чем-то пронзили сердце. Это произошло в ярко освещенном, находящемся под ежесекундным наблюдением изоляторе с мягкими стенами, куда его поместили после тщательнейшего досмотра. Одежда сильно окровавлена, однако не порвана в области раны. Камеры зафиксировали убийство, но убийцы на них нет. Специалист по таким невозможным преступлениям в Китае лишь один – выдающийся сыщик-математик Чэнь Цзюэ…

Роман переведен с китайского.

«Структура, ткань повествования и логические умозаключения этого романа стали прорывом для Ши Чэня. Ему явно удалось превзойти самого себя». – Лу Ехуа, известный в Китае автор остросюжетной литературы, переводчик Агаты Кристи, член Шанхайской ассоциации писателей

Субъекты безумия
Субъекты безумия
+2 10
0
0

ВСЕ СЛУЧАИ ПСИХИАТРИЧЕСКИХ ЗАБОЛЕВАНИЙ, ОПИСАННЫЕ ЗДЕСЬ, ОСНОВАНЫ НА РЕАЛЬНЫХ СОБЫТИЯХ.

Вы скажете, что такого не может быть. А я отвечу вам: может быть все. Потому что виной всему этому стал человеческий разум. И человеческое безумие…

За время работы в больнице города Наньнин психиатры Чэнь Путянь и Ян Кэ сталкивались с самыми различными болезнями психики. Со временем они научились расследовать случаи безумия лучше и быстрее, чем полицейские – убийства и ограбления. Но такой странный и пугающий случай им еще не попадался…

Одна женщина на протяжении двух месяцев приходила в полицию и заявляла, что каждый раз ее убивает человек в маске, но потом она воскресает вновь, и это повторяется день за днем. Полицейские, естественно, решили, что она сошла с ума, и не воспринимали ее слова всерьез.

Возмущенная бездействием полиции, женщина заявила, что сама поймает преступника. В следующий раз она принесла с собой портрет убийцы, на котором изобразила… саму себя. Полицейские пробили по базе данных имя женщины – и оказалось, что она числится без вести пропавшей уже более полугода. Тогда они позвонили в психиатрическую клинику и пригласили Чэнь Путяня приехать к ним и помочь разобраться…

А через какое-то время врач обнаружил на двери своего кабинета надпись, сделанную кровью. Она гласила: «Чэнь Путянь, я даже в следующей жизни не отстану от тебя!»

Цветы в зеркале
Цветы в зеркале
+2 10
0
0

Боги ведут себя как люди: ссорятся, злословят, пишут доносы, пренебрегают своими обязанностями, и за это их изгоняют в мир смертных.

Люди ведут себя как боги: творят добро, совершенствуют в себе хорошие качества, и благодаря этому становятся бессмертными.

Красавцы с благородной внешностью оказываются пустыми болтунами. Уроды полны настоящей талантливости и знаний. Продавец понижает цену на товары, покупатель ее повышает. Рыбы тушат пожар. Цветы расцветают зимой.

Все наоборот, все поменялось местами, все обычные представления сместились.

В такой необычной манере написан роман Ли Жу-чжэня «Цветы в зеркале», где исторически точный материал переплетается с вымыслом, а буйный полет фантазии сменяется учеными рассуждениями. Не случайно, что в работах китайских литературоведов это произведение не нашло себе места среди установившихся категорий китайского романа.

Продолжая лучшие традиции своих предшественников, Ли Жу-чжэнь пошел дальше них, создав произведение, синтетически вобравшее в себя черты разных видов романа (фантастического, исторического, сатирического и романа путешествий). Некоторые места романа «Цветы в зеркале» носят явно выраженный публицистический характер, особенно те его главы, где отстаивается определенный комплекс идей, связанных с вопросом о женском равноправии.

Три жизни, три мира. Десять ли персиковых цветков
Три жизни, три мира. Десять ли персиковых цветков
1 часть
+2 10
0
0

Что есть любовь? Что есть ненависть?

Триста лет назад я была смертной девушкой, полюбившей прекрасного небесного принца. Но Е Хуа разбил мне сердце и разрушил мою жизнь. Я спрыгнула с помоста для наказания небожителей в надежде обрести долгожданный покой. Тогда я не знала, что вся моя смертная жизнь была лишь сном богини Бай Цянь. Очень длинным сном, полным бесконечной боли и горько-сладостной любви… Сном, который она решила забыть.

Годы спустя богиня Бай Цянь и принц Е Хуа снова встретились – в другое время и в другой жизни. Она не помнит его и безразлична к нему, словно ветер. А у принца наконец появляется надежда, что именно сейчас он сможет все исправить и обрести столь желанное счастье.

Распускаются цветы персика, жизни и миры сплетаются вновь…