Скачать книги Поэтические переводы без регистрации

Расстояние. Сборник стихов
Расстояние. Сборник стихов
+2 10
0
0

Произведения автора опубликованы в журналах «Художественное слово», литературном альманахе «Венец поэзии», в интернет-изданиях «Изба Читальня», «Самиздат», «Литра. Онлайн», «Публикуй стихи», «Стихи настоящих поэтов», «Конкурсы стихов «Поэтика», «Поэтика — лучшие стихи», «Дом поэта». Стихотворение «Горизонт», посвященное родному краю, деревне Большие Семёнычи и Любаново, опубликовано в районном интернет-издании г. Наро-Фоминска, Московской области.

Ангел
Ангел
+2 10
0
0

Этот сборник — путешествие через чувства, страсть и духовные искания. Здесь есть нежность и тайна, борьба с внутренними демонами и вера в лучшее. Лирика сочетает интимность и философию, раскрывая глубины человеческой души и вечные темы любви, веры и судьбы.

Сила стихий в твоих руках от человека до эгрегора
Сила стихий в твоих руках от человека до эгрегора
+2 10
0
0

Мир непостоянен, и в нём присутствуют силы, которые не подвластны человеку. Обычно всё, что неподвластно, мы называем стихией: стихия воды, стихия огня, стихия воздуха, стихия земли. Каждая из них может приносить и пользу: вода утолять жажду, огонь согревать, воздух наполнять легкие, а земля держать и давать плоды… Система навыков ДЭИР открыла методику работы с силами природы, которая помогает взять силу стихии, не подвергаясь насилию с её стороны.

Serguei Yesenin
Serguei Yesenin
+2 10
0
0

В сборник вошли 26 стихотворений русского поэта Серебряного века

Сергея Есенина, переведенные на испанский язык с сохранением авторских стихотворных размеров.

Пинк Флойд. Путь к сердцу солнца
Пинк Флойд. Путь к сердцу солнца
+2 10
0
0

В мире музыки давно существует понятие «транскрипция»: исполнение чужих произведений в своей, авторской интерпретации, инструментовке и стилистике. Книга, которую вы только что взяли в руки, выдержана именно в форме транскрипций. Поэтому авторы «Пинк Флойд» обращаются к читателю не только в английской, но и в русской поэтической манере.

Кого-то это может разочаровать, кого-то, наоборот, привлечь. Исключение – композиция «Стена» – закадровый синхрон одноименного фильма А. Паркера. Остальное – транскрипции.

Э КВА. Учим английский с детьми
Э КВА. Учим английский с детьми
+2 10
0
0

В книге содержатся юмористические стихи для детей с переводом на английский язык. В конце издания - словарик с транскрипцией. Книга поможет в изучении английского языка с самыми маленькими детьми.

Русская мера: vers libre
Русская мера: vers libre
+2 10
0
0

В книгу избранных произведений петербургского поэта, писателя и переводчика Евгения Валентиновича Лукина «Русская мера: vers libre» вошли верлибры, миниатюры, поэмы, написанные им за последние тридцать лет. Оригинальные произведения гармонично сочетаются с переводами, которые автор считает неотъемлемой частью своего поэтического творчества. Среди публикуемых текстов особое место занимает переложение свободным стихом древнерусского литературного памятника «Слово о полку Игореве», а также циклы миниатюр «Sol Oriens», «Lustgarten, сиречь вертоград царский» и исторические поэмы «Костер Амасийский» и «Каменный мед», исполненные религиозной проблематики. В версификационной практике Евгения Лукина следует отметить переводы стихотворений выдающихся английских поэтов Уилфреда Оуэна и Исаака Розенберга, павших на полях сражений Первой мировой войны, замечательного немецкого поэта Берриса фон Мюнхгаузена, а также современных авторов – американского поэта Брайана Тернера, болгарского поэта Цветана Марангозова, канадского поэта Луи-Филиппа Эбера и норвежского поэта Арне Русте. Этот труд является весомым вкладом Евгения Лукина в русское культурное наследие.

Красные листья Гомбори. Книга о Грузии
Красные листья Гомбори. Книга о Грузии
+2 10
0
0

Новая книга Михаила Синельникова всецело посвящена Грузии. В сборник вошли избранные переводы из поэзии классиков и старших современников разных поколений, образующие подобие собственной антологии – более сорока авторов. Но известный московский поэт был не только видным переводчиком: собственные стихи, содержащие разнообразные грузинские мотивы, появлялись в каждой из его многочисленных стихотворных книг. Здесь они собраны воедино. Проникнутые любовью к удивительной древней стране и ее гордому народу, посвященные ее поэтам и живописцам, они повествуют о нравах и судьбах в переплетении с судьбами русских гостей Грузии, для которых она все времена была заветным прибежищем и очагом свободы. Вдохновлены грузинским колоритом и мемуарные новеллы, основанные и на лично пережитом и на услышанном из уст надежных свидетелей миновавшего столетия. Русским поэтам Грузия всегда дарила ощущение своего вечно праздничного быта. Вдогонку всем устремлявшимся на родину мирового виноградарства Кахетию в золотую пору сбора винограда и рождения вина, осенние рощи Гомборского перевала посылали свои красные листья.

Поэзия Канады (Блисс Кармен)
Поэзия Канады (Блисс Кармен)
+2 10
0
0

Уильям Блисс Кармен (William Bliss Carman)(15 апреля 1861 - 8 июня 1929)был канадским поэтом, прожившим большую часть своей жизни в Соединенных Штатах, где он достиг международной известности. Он был признан канадским поэтом-лауреатом.

Книга «Поэзия Канады (Блисс Кармен)» является первым подробным переводом поэзии Блисса Кармена на русский язык.

Скажи мне нет, скажи мне да…
Скажи мне нет, скажи мне да…
+2 10
0
0

Григорий Дашевский (1964-2013) был филологом-классиком, литературным критиком, переводчиком, но прежде всего – поэтом. За три десятилетия он написал немного, однако для читателей современной поэзии каждое его стихотворение становилось событием. Несмотря на принципиальное неприятие Дашевским утешительной, терапевтической функции литературы, его стихи обладают спасительным качеством, они рассказывают об одиночестве человека и его общности с другими, находят новый язык для описания жизни в присутствии смерти.

В книгу включены стихотворные произведения Дашевского из четырех составленных самим автором сборников и посмертно изданного собрания стихотворений и переводов.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Записки одной души
Записки одной души
+2 10
0
0

Дорогой Читатель!

Книга, которую Вы держите в руках, это всего лишь попытка фрагментарного отражения внутреннего мира автора.

Она не появилась бы на свет, если бы не люди, которым адресованы строки стихотворений, если бы не люди, которые всячески помогали мне, поддерживали и убеждали, что это нужно сделать, и если бы не люди, которые, читая эту книгу, возможно, найдут на ее страницах что-то для своей Души.

Всех этих людей я искренне благодарю!

Я и Николай-Краков
Я и Николай-Краков
+2 10
0
0

Она — студентка факультета математики; учёба даётся с трудом. Случайная ссылка на видеоинтервью гениального математика, посвятившего свою карьеру теории графов, изменит её: отныне все мысли, прорывающиеся в реальность, посвящены только загадочному ученому с необычной двойной фамилией Николай-Краков. Все больше погружаясь в иллюзорный мир своих сновидений, беседуя там с Николаем-Краковым, героиня задумается о своей реальной жизни и, возможно, решится радикально изменить ее к лучшему.Он — русский мальчик с китайскими корнями. С детства Коля пытается осознать свою принадлежность к этим двум важным для него культурам. Как у любого подростка, у него много и других проблем: отношения с одноклассниками, сомнения, страхи, мысли о правильном выборе своего пути. С первыми шагами уже не мальчика, но молодого взрослого, Лисицыну-Ли предстоит определить, к чему на самом деле лежит его душа, и где его место в этой наполненной противоречиями, но и расцвеченной всеми цветами любви жизни.

Путь к свету. Стихотворения и поэма
Путь к свету. Стихотворения и поэма
+2 10
0
0

Поэтический сборник отечественного литературоведа Станислава Комарова является результатом многолетних духовно-нравственных поисков. В ярких образных и притчевых формах автор предлагает читателю пройти разные пути – к Сергию Радонежскому, к Андерсену, к чудесному городу, к храму и к новой жизни. Объединяет все эти пути одно: они ведут к Свету, то есть к постижению Высшей Истины.