
Умирая, богатый тесть завещал поделить наследство на годовщину его смерти. В ожидании этого момента меняется судьба каждого из персонажей. Трагедия в четырех актах. Пять мужских ролей. Три женские роли.
Умирая, богатый тесть завещал поделить наследство на годовщину его смерти. В ожидании этого момента меняется судьба каждого из персонажей. Трагедия в четырех актах. Пять мужских ролей. Три женские роли.
Весьма увлекательное произведение с элементами авантюрных приключений, детектива, мелодрамы, фэнтези. Жемчужная леди не носит жемчуг, ей его дарят, она участвует в экспедиции за жемчугом, находит и превращает в эликсир молодости сквозь череду житейских проблем.
Петь любить никто не запрещает, но делать это так, как делает наша героиня, едва ли кто-то сумел. Светлана - девушка интересная: в меру взбалмошная, в меру открытая, и даже иногда может казаться легкомысленной, но при всём при этом руку держит на пульсе.Каждый сходит с ума по-своему, мы делаем это так!
Всегда будет классика Джорджа Оруэлла - «1984», но, подобные темы визуализированы и в «Half-Life 2», только в интерактивной форме.
Бывший боксёр Денис – бывший воспитанник Детского дома. Всю свою жизнь занимается поисками своих родителей, которые бросили его в детстве. Однажды на него выходят адвокаты, утверждающие, что его богатый отец, которого он никогда не видел, жаждет с ним встречи.Денис отправляется в Санкт-Петербург, но уже в поезде становится понятно, что добраться до отца будет не так просто. За Денисом начинается настоящая охота, ведь на кону огромное состояние.
Новый эпохальный фильм знаменитого кинорежиссера Ридли Скотта, байопик"Наполеон" был воспринят критиками неоднозначно, главным образом потому, что эксперты нашли в неммножество ошибок и неточностей. Спору нет,действие на экранене всегда и не во всем соответствуют тому, что принято называть "правдой истории"( этот вопростоже разбирается на страницах книги). Но не стоит забывать, что ни один художественный фильм не может обойтись без вымысла, допущений и авторских трактовок. "Я художник, я так вижу" - как бы говорит намрежиссер.Каким же показал нам "великого и ужасного" Наполеона Ридли Скотт?В ленте показаныесли не все, то многие события его жизни:знаменитый египетский поход, сцены битв, включая Бородино и Ватерлоо,политика, интригии личная жизнь (и даже присутствует немного эротики).Но главное в нем - это любовь, и неудивительно, что еще одинглавныйперсонаж ленты, пусть это имя и не попало в название -императрица Жозефина.
Абсурдистская трагикомедия,рассказывающая нам о событиях,развивающихся по ту сторону пролива Скагеррак в тоже самое время,когда в замке Эльсинор происходят знаменитые события из бессмертной пьесы Шекспира.
С момента своего возникновения кинематограф формировался как новая публичная сфера, отражающая важные социальные сдвиги рубежа веков, которые проявлялись не только в экранных произведениях, но и в зрительских практиках. Книга профессора университета Чикаго Мириам Хансен (1949–2011) исследует тесную связь между становлением аудитории раннего американского кино и трансформацией деловой и частной жизни. В первой части исследования автор, используя вынесенную в заглавие метафору Вавилона, показывает, как кино в процессе создания «зрительства» решало задачу интеграции этнически, социально и гендерно разнородных групп в единую культуру потребления. Вторая часть посвящена подробному анализу фильма Гриффита «Нетерпимость», с которого принято вести отсчет современным взаимоотношениям между фильмом и зрителем. В третьей части автор обращается к феномену кинозвезды на примере Родольфо Валентино, анализируя его культ в контексте коммерческих интересов Голливуда и новой феминной субкультуры.
На основе архивных материалов реконструируются механизмы действия театральной цензуры, исследуется система надзора за драматическими театрами Ленинграда в 1953-1964 гг. Театральная цензура рассматривается как комплексная система государственного и партийного контроля в период «оттепели», крайне важная для понимания специфики хрущевской эпохи в целом.
Книга адресована историкам, искусствоведам, театроведам и всем интересующимся театральной жизнью в годы «оттепели».
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Давно не появлялось биографических изданий о Владимире Высоцком без примеси ничем не обоснованных умозаключений, неподтверждённых слухов и сплетен. В тоже время эта книга ни сборник сухих фактов об отдельно взятом периоде пребывания поэта и актёра в отдельно взятом городе, а попытка предположить, как такие поездки отражались или могли бы отразиться в творчестве легендарной личности, его карьере и судьбе.Сергей Кутузов воссоздаёт ретроспекцию событий по уточнённым датам. Задаётся не столько традиционными вопросами высоцковедения: «кто? где? когда?», сколько интерпретацией фактологии. Пытается ответить на вопросы: что послужило причиной киносъёмок и гастролей? Какие качественные изменения с героем книги произошли после посещения столицы Казахстана?«Алма-Ата в творческой карьере Владимира Высоцкого» книга, которую я рекомендую для широкого круга читателей, как пример непредвзятого взгляда на описываемые события из биографии великого мастера русского слова.Марк Цыбульский.
Герой повести Иван Сергеевич Соболев, 30 лет назад – выпускник театрального института, сыгравший на провинциальной сцене Гамлета, а сегодня – живущий в столице писатель, вновь попадает в тот же провинциальный театр в роли зрителя. Воспоминания о премьере 30-летней давности, о своей трагически закончившейся любви к театральной приме (королеве Гертруде), жене режиссера Лосева, переплетаются в сознании Ивана Сергеевича с идущим сегодня на сцене действием – снова «Гамлет», снова премьера, прежняя Офелия теперь – Гертруда, Клавдий прежний и нынешний – ее муж, главный режиссер Лосев. Воспоминаниями охвачена и героиня повести Мария Германовна – та самая бывшая Офелия, теперь королева, вместе с мужем переживающая не столько за свою собственную игру, сколько за дебют их с Лосевым сына в роли Гамлета.
Книг в жанре нон-фикшн, посвященных бондиане – как литературной, так и кино-франшизе, на русскомиздано очень немного. Именно поэтому я сначалапланировал создать нечтовроде "словаря бондианы", однако в процессе работы, по ряду причин, вместо словаря или справочника на свет появился сборникпестрыхстатей, объединенныхкак темой, так и авторским подходом, в рамках которого анализ материалабыл дополненсобственной, подчас неожиданной и парадоксальной точкой зрения на предмет и, разумеется,иронией и юмором. Впрочем, следует признать, что и сама бондиана, особенно ее киноверсия, иронична, а порой и откровенно гротескна.Итак, Джеймс Бонд, агент 007 и другие герои и злодеи бондианы (в том числе советские и русские),включая некоторых из тех, ктоне обратил на себя особого внимания аудитории. Повторюсь: эта книга все-таки не справочник, а сборник статей, в которых автор размышляет о вещах, интересных ему, и которыеон хотел сделать интереснымидля своих читателей.
Глобальное переформатирование культурной и общественной жизни в СССР в 1920–1930‐е годах во многом опиралось на веру во власть слова, что породило культ литераторов и трепетное внимание к речам вождей. Книга Александра Гончаренко посвящена проблеме текстоцентричности этой эпохи, которую автор исследует на примере эстетических поисков в советском кинематографе. Звездные кинорежиссеры, литераторы и критики, как и канувшие в Лету функционеры – все они стремились освоить новое искусство с помощью литературных понятий и инструментов. На материале архивных документов и периодики, издававшейся с 1927 по 1941 год, Гончаренко реконструирует дискуссии как о самих фильмах, так и об обстоятельствах их производства и восприятия. Последняя глава книги представляет собой своеобразный постскриптум: автор предлагает взглянуть на встречающийся в соцреалистических картинах устойчивый мотив недоверия к письменным текстам, которые могут служить метафорой бесплодных теоретизаций, кабинетной науки или вовсе стать опасными уликами в руках врагов СССР.
Отношения между кино и феминизмом с тех пор, как оба феномена заняли важное место в западной культуре, были полны противоречий. С точки зрения феминизма, кинематограф – воплощенное дитя западной патриархальной культуры, олицетворение мужского мышления. С точки зрения кинематографа, женщина – желанный объект для съемки. Благодаря пересечению этих двух взглядов кинематограф становится площадкой для феминистских дебатов и их исследований, активно формировавшихся десятилетиями. Опираясь на широкий круг работ, Татиана Крувко и Валерия Косякова анализируют актуальные стратегии взаимодействия кинематографа с феминистскими теориями и практиками XX–XXI веков. Выбор фильмов продиктован базовыми аспектами, к которым неизменно обращается феминистская критика: репрезентацией телесности, гендерной политикой, властными амбициями, политиками идентичности, инаковостью, постгуманизмом. На материале отобранных картин авторы находят в кинематографе отражения ключевых понятий фемтеории и показывают, как кино подсвечивало внутренние противоречия женского движения. Татиана Крувко – культуролог, исследовательница кинематографа, приглашенный преподаватель НИУ ВШЭ, автор статей и лекций по истории и теории феминизма и кино. Валерия Косякова – кандидат культурологии, доцент РГГУ «Высшей школы европейских культур», основательница центра «Пунктум», исследовательница визуальной культуры.
Как и все художественные жанры, драма на протяжении уже двух с половиной тысячелетий – от Античности до наших дней – проходит через различные трансформации. Это трансформации двух драматических структур – замкнутой и открытой или, иначе, структуры порядка и структуры хаоса. Первая совпадает с периодами жесткой организации социума, наличия центра в виде верховной власти, наличия законов, определенности общественных отношений, господства логики, жизненной активности людей. Вторая – с периодами раздробленности, кризиса общественной морали, углубленности людей во внутренний мир и частную жизнь, неопределенности жизненных положений, иррациональными течениями в искусстве и философии. В своей книге П. Богданова прослеживает все этапы трансформаций этих структур на протяжении европейской истории, а также анализирует законы, по которым структуры сменяют друг друга. Этот «рисунок» превращений помогает пролить свет на существование не только исторических, но и неких надисторических принципов развития искусства. Полина Богданова – театровед, доктор культурологии, специалист по истории и теории российского и западного театра ХХ–ХХI века, автор монографий, среди которых изданные в «НЛО» «Логика перемен: Анатолий Васильев между прошлым и будущим», «Режиссеры – шестидесятники», «Режиссеры – семидесятники: культура и судьбы».
Культовый японский режиссер, продюсер и сценарист Исао Такахата стал лицом целого направления в искусстве анимации. Именно он вместе с Хаяо Миядзаки стоял у истоков студии Ghibli и подарил миру множество великолепных работ, тепло принятых критиками и зрителями. В этой книге французская журналистка Стефани Шапталь исследует творческий путь Исао Такахаты, источники его вдохновения и влияние на индустрию, разговаривает с различными деятелями культуры, в разное время работавшими с мастером. Пришло время погрузиться в волшебный мир японской анимации!
В формате PDF A4 сохранен издательский дизайн.